Вечность в художественном восприятии С.Есенина

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Сентября 2011 в 00:32, курсовая работа

Описание работы

Цель данного исследование представляет собой попытку осмысления категорий «время» и «вечность» в художественном ракурсе С.Есенина и особенности их использования поэтом в лирике на протяжении всего его творчества.

Постановка данной проблемы обусловила следующие задачи:

1. Определить художественные и смысловые функции временного пространства как бытийного хода жизни в стихах С.Есенина.

2. Выявить используемые поэтом библейские и философские мотивы.

3. Раскрыть особенности мировидения поэта в связи с библейским и философским восприятием мира и человека.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………3


ГЛАВА 1. Время как философская категория бытия в поэтическом ракурсе С.Есенина ………………………………………………………………7


ГЛАВА 2. Вечность в художественном восприятии С.Есенина

2.1 Библейское и философское осмысление жизни в лирике………….17

2.2 Особенности мировидения в поэме «Анна Снегина»……………....32


ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………46

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………. 48

Файлы: 1 файл

диплом.doc

— 225.00 Кб (Скачать файл)

     Коснувшись  исторических событий 1917 года, поэт пересматривает свои взгляды на них по всем наиболее важным вопросам. Его новые воззрения и чувства отвечают реалистическому пониманию революционной действительности, а оценки ясны и определенны. Нет в поэме и нерасчлененной крестьянской массы, нет идеализации пахаря. Есенин увидел жадность и рвачество возницы, готового ободрать гостя за пустячную услугу, услышал брюзжание и проклятья мельничихи в адрес революции, оттенил гостеприимство и добродушие мельника, подчеркнул бахвальство и трусость Лабути. Но выделяя недостатки земляков, их грубость, невежество, бескультурье, поэт ставит в центр своего повествования пафос революционных настроений крестьян, справедливость их борьбы.

     Именно  революционные события определили судьбы всех героев поэмы: Прона Оглоблина, Онегиных, Лабути, мельника и самого поэта.   

     В центре поэмы — личность автора. Его отношение к миру пронизывает  все содержание поэмы и объединяет происходящие события. Сама поэма отличается многоголосием, что отвечает духу изображаемой эпохи, борьбе человеческих страстей. В поэме тесно переплетаются лирическое и эпическое начала.

     Эпическое повествование - это рассказ о  развороченной революционной бурей  жизни русской деревни, начиная  еще от времени первой мировой  войны.

     Лирический  план - исповедь героя (повествование  в поэме ведется от лица молодого человека, крестьянина по происхождению, ставшего затем поэтом) о его первой любви к дочери местной помещицы Снегиной Анне, покинувшей в годы революции родину:

     Когда -то у той вон калитки

     Мне было шестнадцать лет,

     И девушка в белой накидке 

     Сказала мне ласково: "Нет!"

     Личная  тема здесь главная. "Эпические" события раскрываются через судьбу, сознание, чувства поэта и главной  героини. Само название говорит о  том, что в центре — судьба человека, женщины, на фоне исторического развала старой России. Имя героини звучит поэтично и многозначно. Снегина — символ чистоты белого снега — перекликается с весенним цветением белой, как снег, черемухи и обозначает, по Есенину, символ утраченной навсегда юности. Кроме того, эта поэтичность выглядит очевидным диссонансом на фоне времени.

     В поэме тесно связаны тема времени  и тема родины. Действие начинается на рязанской земле в 1917 году и  заканчивается 1923-м годом. За судьбой  одного из уголков русской земли угадывается судьба страны и народа. Изменения в жизни деревни, в облике русского мужика начинают раскрываться с первых строк поэмы — в рассказе возницы, который доставляет поэта, давно не бывшего в родных местах.

     Скрытый конфликт благополучного села Радово ("У каждого сад и гумно") с бедствующей деревней Криуши, которая "пахала одной сохой", приводит к братоубийственной войне. Криушане, уличенные в воровстве леса, первыми начинают побоище: "...они в топоры, мы тож". А дальше и расправа с деспотичным старшиной, который представлял на селе власть:

     В скандале убийством пахнет.

     И в нашу и в их вину

     Вдруг кто-то из них как ахнет! — 

     И сразу убил старшину.

     Время революции и вседозволенности выдвинуло  из рядов криушан местного лидера Прона Оглоблина, не имеющего каких-либо жизненных стремлений, кроме как "выпить в шинке самогонки". Этот сельский революционер — "драчун, грубиян", он "с утра по неделям пьян..." Старуха-мельничиха говорит так о Проне, считая его разрушителем, к тому же убийцей. Есенин подчеркивает пугачевское начало в Проне, который, как царь, стоит над народом:

     Оглоблин  стоит у ворот 

     И спьяну в печенки и в душу

     Костит  обнищалый народ:

     "Эй  вы! Тараканье отродье! 

     Все к Снегиной! Р-раз и квас

     Даешь, мол, твои угодья

     Без всякого выкупа с нас!"

     "Тараканье  отродье!" — вот как обращается  к народу герой, в котором  многие в былые времена увидели  большевика-ленинца. Страшный, в  сущности, тип, порожденный переломной  эпохой. Пристрастие к спиртному  отличает и другого Оглоблина,  его брата Лабутю, кабацкого попрошайку, лгуна и труса. Он "с важной осанкой, как некий седой ветеран", оказался "в Совете" и живет, "не мозоля рук". Если судьба Прона, при всех его отрицательных сторонах, приобретает в связи с его гибелью трагическое звучание, то жизнь Лабути — жалкий, отвратительный фарс. Замечательно, что именно Лабутя "поехал первым описывать снегинский дом" и арестовал всех его жителей, спасенных впоследствии от скорого суда добрым мельником.

     Мельник в поэме — это воплощенная  доброта, близость к природе, милосердие и человечность. Его образ пронизан лиризмом и дорог автору как одно из самых светлых и добрых народных начал. Не случайно мельник постоянно соединяет людей. Мельник олицетворяет русский национальный характер в его "идеальном" варианте и этим как бы противостоит поэту, чья душа оскорблена и озлоблена и в ней чувствуется надрыв.

     Когда "чумазый сброд играл по дворам на роялях коровам тамбовским фокстрот", когда лилась кровь и разрушались  естественные человеческие связи, мы по-особому воспринимаем образ Анны Снегиной. Светло и грустно выглядит ее судьба, выписанной Есениным в лучших традициях русской классики. Героиня предстает перед нами в дымке романтического прошлого — "счастливой были" — и сурового настоящего. Мираж воспоминаний, "девушка в белой накидке" исчезли в "прекрасном далеке" юности. Теперь же героиня, овдовевшая, лишенная состояния, вынужденная покинуть родину, поражает своим христианским всепрощением:

     Скажите,

     Вам больно, Анна,

     За  ваш хуторской разор?

     Но  как-то печально и странно

     Она опускала свой взор...

     Анна  не испытывает к крестьянам, разорившим ее, ни злобы, ни ненависти. Эмиграция  тоже не озлобляет ее: со светлой  грустью вспоминает она свое невозвратимое  прошлое. Несмотря на драматизм судьбы помещицы Анны Снегиной, от ее образа веет добротой и человечностью. Гуманистическое начало звучит особенно пронзительно в поэме в связи с осуждением войны — империалистической и братоубийственной. Война осуждается всем ходом поэмы, разными ее персонажами и ситуациями: мельником и его старухой, возницей, событиями жизни Анны Снегиной.

     Война мне всю душу изъела.

     За  чей-то чужой интерес 

     Стрелял я в мне близкое тело

     И грудью на брата лез.

     Время перемен предстает в поэме  в своем трагическом обличье. Поэтическая оценка событий поражает человечностью, "лелеющей душу гуманностью».

     Несомненно, история этой любви сыграла свою роль в создании поэмы. И если раньше «девушка в белой накидке» сказала поэту: «Нет!» и он не понимал всего значения этого отказа, то теперь он ощущает его по-иному. Анна — дочь помещицы, стала женою белогвардейца. Ее социальные и политические интересы разошлись с интересами Родины, бесконечно дорогой поэту. И когда революция поставила его между Снегиными и крестьянами, он предпочел пойти с последними: криушане ему были ближе радовцев. И если в «Персидских мотивах» слились темы любви и Родины, то в «Анне Снегиной» Есенин и их решает в свете нового понимания содержания и целей революции.

     Как и многие произведения последних  лет, поэма отличается принципиально иным отбором средств художественной выразительности. В ней отсутствуют сложные поэтические фигуры, религиозная символика и лексика. Поэт охотно использует разговорный язык, просторечия и образы, естественные в устах его героев — Прона Оглоблина, мельника, возницы, Лабути («домов, почитай, два ста», «в скандале убийством пахнет», «еще и заря не текла», «булдыжник», «драчун», «грубиян», «недаром, едрит твою в дышло» и пр.). Поэт свободно владеет лексико-стилистическими особенностями языка персонажей различных социальных и культурных слоев. В то же время он не растворяет в них авторскую речь и речь героини, находя каждый раз средства, позволяющие без напряжения и контрастов переходить от одной языковой стихии к другой.

     Дорога  довольно хорошая,

     Приятная  хладная звень.

     Луна  золотою порошею

     Осыпала даль деревень.

     «Ну, вот оно, наше Радово,—-

     Промолвил возница,—

     Здесь!

     Недаром я лошади вкладывал

     За  норов ее и спесь…

     В цитированном отрывке речь возницы  выделена интонационно, ритмически и оттенена своеобразной лексикой. После авторского мелодичного первого четверостишия особенно заметны отрывистые интонации возницы: Ну, вот оно. Здесь! Так вон! Мало! Нет!

     В устах «отвратительного малого»  естественно звучат слова: Недаром, вкладывал, позволь, чаишко. Но, обладая своими оттенками и красками, речь возницы свободно включается в строфу, которую она не разрушает. Достигается это максимальным приближением авторских конструкций и лексики к особенностям стиля героя.

     Не  переходя на диалектизмы ни в отборе слов, ни в синтаксисе, поэт тем не менее широко использует словарь живой разговорной речи: Дорога довольно хорошая, даю сороковку, такой отвратительный малый. Устно-разговорные тона характерны и для ритмико-интонационных построений.

     Очищенная от явно грубых выражений, от непонятных областных слов, устно-разговорная речь позволяет Есенину включать в повествование монологи различных героев, сохраняя колорит и краски их языка в пределах единого поэтического стиля поэмы. И это характерно не только для «Анны Снегиной», но также и для других произведений последних лет.

     Отношение автора поэмы к своим героям проникнуто лирической задушевностью, озабоченностью их судьбами.  Об «Анне Снегиной»  принято говорить как о лирической поэме, но достаточно очевидно, что  источник её художественной силы не только в глубочайшей лиричности, но и в эпической масштабности изображаемых событий. В тысяча девятьсот двадцать пятом году Есенин неоднократно читает «Анну Снегину». Присутствующий на одном из таких чтений Фурманов  вспоминает: «Он читал нам последнюю свою, предсмертную поэму. Мы жадно глотали ароматичную, свежую, крепкую, прелесть есенинского стиха, мы сжимали руки один другому, переталкивались в местах, где уже не было силы радость удержать внутри».

            Вся поэма  выдержана в элегически-грустном тоне. Она составлена из эпизодов, дающих целостное представление о происходящих событиях. Эта поэма – поэма характеров. На первом месте стоит образ самого повествователя. Через него эпическая конструкция произведения окрашена лирическими красками, порой светлыми, порой мрачными:

     В небольшой по объему поэме Есенина раскрывается целая эпоха в жизни России: трагическая судьба страны, судьба всего русского народа в роковой момент революционного потрясения. Здесь и дворяне, потерявши? свои усадьбы и выброшенные за пределы родины, и крестьяне, сначала погибающие за коммунизм, а потом , в годы нэпа, сжимающие "от прибыли руки, ругаясь на всякий налог", когда "удел хлебороба гас", как с грустью замечает поэт. Здесь и белые офицеры, убитые, как муж Анны, и погибший Прон Оглоблин, и русские интеллигенты, которые, подобно лирическому герою, отказываются воевать во время первой мировой войны, потому что хорошо поняли, что "сермяжную рать прохвосты и дармоеды сгоняли на фронт умирать".

     И как плач по русской земле, охваченной пожаром революции, звучат в поэме слова старой мельничихи:

     Пропала Расея, пропала...

       Погибла кормилица Русь...

     Но, как всегда у Есенина, трагические  моменты жизни преодолеваются и  здесь ее вечными, позитивными началами: любовью (образ "девушки в белой накидке", не раз появляющийся в поэме, вызывает светлые и нежные воспоминания лирического героя о первой любви-чистой и целомудренной), красотой и гармонией природного мира (в произведении даны светлые, весенние картины и пейзажи; "яблони белые", цветущая сирень, "задумчиво чудный" вечер, "волнующе пахнет жасмином" "майская теплая ночь", вокруг "древесная цветень и сочь").

Информация о работе Вечность в художественном восприятии С.Есенина