Тропы и стилистические фигуры

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Февраля 2011 в 22:09, доклад

Описание работы

ТРОПЫ (греч. tropos — поворот, оборот речи) - слова или обороты речи в переносном, иносказательном значении. Тропы - важный элемент художественного мышления. Виды тропов: метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота и др.


СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ - обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания: анафора, эпифора, эллипс, антитеза, параллелизм, градация, инверсия, хиазм и др.

Файлы: 1 файл

Русский язык.docx

— 70.38 Кб (Скачать файл)

ТРОПЫ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ. 

ТРОПЫ (греч. tropos — поворот, оборот речи) - слова или  обороты речи в переносном, иносказательном  значении. Тропы - важный элемент художественного  мышления. Виды тропов: метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота и др. 

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ  ФИГУРЫ -  обороты речи, применяемые  для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания: анафора, эпифора, эллипс, антитеза, параллелизм, градация, инверсия, хиазм и др. 

ГИПЕРБОЛА (греч. hyperbole — преувеличение) - разновидность  тропа, основанная на преувеличении («реки  крови», «море смеха»). Противоположность  – литота. 

ЛИТОТА (греч. litotes — простота) - троп, противоположный  гиперболе; намеренное преуменьшение («мужичок с ноготок»). Второе название литоты – мейосис. Противоположность  литоте – гипербола. 

МЕТАФОРА (греч. metaphora — перенесение) -  троп, скрытое  образное сравнение,  перенесение  свойств одного предмета или явления  на другой на основании  общих признаков («работа кипит», «лес рук», «тёмная  личность», «каменное сердце»…). В  метафоре, в отличие от сравнения, слова «как», «словно», «как будто» опущены, но подразумеваются. 

    Век  девятнадцатый, железный,

    Воистину  жестокий век!

    Тобою  в мрак ночной, беззвездный

    Беспечный  брошен человек!

                                           (А. Блок) 

МЕТОНИМИЯ (греч. metonymia - переименование) - троп; замена одного слова или выражения другим на основе близости значений; употребление выражений в переносном смысле ("пенящийся  бокал" - имеется в виду вино в  бокале; "лес шумит" - подразумеваются  деревья; и т.п.). 

            Театр уж полон, ложи блещут;

            Партер и кресла, всё кипит... 

                                         (А.С. Пушкин) 

ПЕРИФРАЗА (греч. periphrasis - окольный оборот, иносказание)  - троп; замена одного слова описательным выражением, передающим смысл («царь  зверей» - вместо «лев» и т.п). 

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ (прозопопея, персонификация) - вид метафоры; перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные (душа поёт, река играет…). 

     Колокольчики  мои,

     Цветики  степные!

     Что  глядите на меня,

     Тёмно-голубые?

     И  о чём звените вы

     В  день весёлый мая,

     Средь  некошеной травы

     Головой  качая?

                      (А.К. Толстой) 

СИНЕКДОХА (греч. synekdoche - соотнесение) – троп и вид  метонимии, название части  вместо целого  или наоборот. 

- Скажи-ка, дядя, ведь недаром

   Москва, спалённая пожаром,

   Французу  отдана?

                    (М. В. Лермонтов) 

СРАВНЕНИЕ –  слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому, одной ситуации - другой. («Сильный, как лев», «сказал, как отрезал»…). В отличие от метафоры, в сравнении  обязательно присутствуют слова  «как», «как будто», «словно» . 

 Буря мглою  небо кроет,

 Вихри снежные  крутя;

 То, как зверь  она завоет,

 То заплачет, как дитя…

                          (А.С. Пушкин) 

ОБРАЗ -  обобщённое художественное отражение действительности, облечённое в форму конкретного  индивидуального явления. Поэты  мыслят образами. 

   Не ветер  бушует над бором,

   Не с  гор побежали ручьи,

   Мороз  - воевода дозором

   Обходит  владенья свои.

                        (Н.А. Некрасов) 

АЛЛЕГОРИЯ (греч. allegoria - иносказание) -  образное изображение  отвлеченной мысли, идеи или понятия  посредством сходного образа (лев - сила, власть; правосудие -  женщина  с весами).В отличие от метафоры, в аллегории переносное значение выражено фразой, целой мыслью или  даже небольшим произведением (басня, притча). В литературе многие аллегорические образы взяты из фольклора и мифологии. 

ГРОТЕСК (франц. grotesque – причудливый, комичный) - изображение  людей и явлений в фантастическом, уродливо-комическом виде и основанное на резких контрастах и преувеличениях. 

              Взъярённый на заседание врываюсь  лавиной,

              Дикие проклятья дорогой изрыгая.

              И вижу: сидят людей половины.

              О дьявольщина! Где же половина  другая?

                                                    (В. Маяковский) 

ИРОНИЯ (греч. eironeia - притворство) - выражение насмешки или лукавства посредством иносказания. Слово или высказывание обретает в контексте речи смысл, противоположный  буквальному значению или отрицающий его, ставящий под сомнение. 

     Слуга  влиятельных господ,

     С  какой отвагой благородной

     Громите  речью вы свободной

     Всех  тех, кому зажали рот.

                                         (Ф.И. Тютчев) 

САРКАЗМ (греч. sarkazo, букв. - рву мясо) -  презрительная, язвительная насмешка; высшая степень  иронии. 

АССОНАНС (франц. assonance - созвучие или откликаюсь)  -  повторение в строке, строфе или  фразе однородных гласных звуков. 

          О весна без конца и без  краю -

          Без конца и без краю мечта!

                                              ( А. Блок) 

АЛЛИТЕРАЦИЯ (лат. ad - к, при и littera - буква) -  повторение однородных согласных, придающее стиху  особую интонационную выразительность.  

      Вечер. Взморье. Вздохи ветра. 

      Величавый возглас волн. 

      Близко буря. В берег бьется 

      Чуждый чарам черный челн…

                                (К. Бальмонт) 

АНАФОРА (греч. anaphora - вынесение) -  повторение начальных  слов, строки, строфы или фразы. 

      Ты и убогая,

      Ты и обильная,

      Ты и забитая,

      Ты и всесильная,

      Матушка-Русь!…

                   (Н.А. Некрасов) 

АНТИТЕЗА ( греч. antithesis - противоположение) - стилистическая фигура; сопоставление или противопоставление контрастных понятий или образов. "Так мало пройдено дорог, так  много сделано ошибок..." (С.Есенин). 

       Ты богат, я очень беден;

       Ты прозаик, я поэт;

       Ты румян, как маков цвет,

       Я, как смерть, и тощ и бледен.

                                           (А.С. Пушкин) 

АНТИФРАЗ –  употребление слова в противоположном  смысле («герой»,«орёл», «мудрец»…). 

АПОКОПА (греч.apokope – отсечение)  - искусственное  укорачивание слова без потери его  значения.

 …Как вдруг  из лесу шасть

На них медведь  разинул пасть …

                            (А.Н. Крылов) Лай, хохот, пенье, свист и хлоп,

Людская молвь  и конский топ!

                            (А.С. Пушкин) 
 

   

БЕССОЮЗИЕ (асиндетон) – предложение с отсутствием  союзов между однородными словами  или частями целого. Фигура придающая  речи динамичность и насыщенность. 

       Ночь, улица, фонарь, аптека,

       Бессмысленный и тусклый свет.

       Живи ещё хоть четверть века -

       Всё будет так. Исхода нет.

                                               (А. Блок) 

МНОГОСОЮЗИЕ (полисиндетон) - избыточное повторение союзов, создающее  дополнительную интонационную окраску («И скучно и грустно, и некому руку подать…» М.Ю. Лермонтов). Противоположная  фигура - бессоюзие. 

ГРАДАЦИЯ - стилистическая фигура, последовательное нагнетание или, наоборот, ослабление силы однородных выразительных средств художественной речи. 

     Не  жалею, не зову, не плачу.

     Всё  пройдёт, как с белых яблонь  дым.

     Увяданья  золотом охваченный,

     Я  не буду больше молодым.

                                       (С. Есенин) 

ИНВЕРСИЯ (лат. inversio - перестановка)  - изменение обычного порядка слов в предложении для  придания им особого смысла. Как  правило, в обратном порядке ("Преданья старины глубокой" А.С. Пушкин). 

КОЛЬЦО - звуковой или лексический повтор в начале и конце какой-либо речевой конструкции («Коня, полцарства за коня!», В. Шекспир). 

                                Напрасно!

       Куда не взгляну я, встречаю  везде неудачу,

       И тягостно сердцу, что лгать  я обязан всечасно;

       Тебе улыбаюсь, а внутренне горько  я плачу,

                                Напрасно!

                                                         (А.А. Фет) 

ОКСИМОРОН (греч. oxymoron - остроумно-глупое) -  сочетание  контрастных, противоположных по значению слов (живой труп, гигантский карлик...). 

ПАРАЛЛЕЛИЗМ - тождественное  или сходное расположение элементов  речи в смежных частях текста, создающих  единый поэтический образ.    

                                 В синем море волны плещут.                     Мчаться тучи, вьются тучи...

                                 В синем небе звезды блещут.                                           (М.Ю. Лермонтов)

                                                               (А. С. Пушкин)        

Параллелизм может  быть, как словесно-образный, так  и ритмический, композиционный. 

ХИАЗМ (греч. chiasmos) - вид параллелизма: расположение двух частей в обратном порядке («Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть»). 

ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ - экспрессивный  синтаксический прием интонационного деления предложения на самостоятельные  отрезки, графически выделенные как  самостоятельные предложения («И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь» П. Г. Антокольский). 

ПЕРЕНОС (франц. enjambement - перешагивание) - несовпадение синтаксического  членения речи и  членения на стихи. При переносе синтаксическая пауза внутри стиха или полустишия сильнее, чем в  его конце. 

         Выходит Пётр. Его глаза

         Сияют. Лик его ужасен.

         Движенья быстры. Он прекрасен,

         Он весь, как божия гроза.

                                       (А. С. Пушкин) 

РИФМА (греч. «rhythmos» - стройность, соразмерность) - разновидность  эпифоры; созвучие концов стихотворных строк, создающее ощущение их  единства и родства. Рифма подчёркивает границу  между стихами и связывает  стихи в строфы. Более подробно о рифме см. «Словарь разновидностей рифмы» или «Лаборатория». 

Информация о работе Тропы и стилистические фигуры