Лекции по "Истории западноевропейской литературы средневековья"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Ноября 2012 в 10:38, курс лекций

Описание работы

Средневековье – один из самых продолжительных периодов в истории западноевропейской литературы, сопоставимый только с античностью. После крушения Римской империи на территории Западной Европы началось великое переселение народов, приведшее к созданию новых христианских государств, осваивающих освободившееся политическое и культурное пространство.

Файлы: 1 файл

5 лекци й по истории западноевропейск ой литературы средневековь.doc

— 269.50 Кб (Скачать файл)

Демократизм стиля поэмы проявляется и в скромной роли религиозной фантастики (лишь один раз, да и то во сне, к Сиду является архангел Михаил), и в веротерпимости автора и его героя, которые уважительно относятся к ростовщикам-евреям Рахили и Иуде, в крепкой дружбе Сид с мавром Абенбальбоком и т.д.

Высокий патриотический пафос поэмы несколько снижается меркантильным вниманием к выгодной стороне войны, которое проявляют не только воины, но и король, и сам Сид. Автор сообщает о размерах добычи, (поживы), о доле, доставшейся Сиду и каждому его воину, и о дарах, которые получает король Альфонс.

Разделить без ошибки поживу приказал он,

 Казначеям велел все записать на пергамен.

Людям Компеадора посчастливилось знатно:

Пoлучает всадник сто серебряных марок.

Половину от этого пеший ратник.

Пятина – Компеадору достатлась без остатка.

Здесь продать ее нельзя, ни отдать ее в подарок.

Ни пленников, ни пленниц за войском  не потащишь.

Дал он знать в Кастехоне, и в  Ите, и в Гвадалахаре

Что если найдется на пятину покупатель

Пусть за ней приходит, не будет в накладе.

Оценили мавров в три тысячи марок.

Сиду по душе был этот подарок.

Учинили на третий день с ним расплату.

 

В отличие  от французского эпоса, где франки побеждают бессчетные тысячи врагов,  война в “Поэме о моем Сиде” изображается просто, без гиперболизма:

Вассалы Компеадора рубят без пощады

В короткое время убили триста мавров.

 

В изображении  характеров также проявляется  реализм поэмы Сид предстает благородным, деятельным, прямым, он – истинный рыцарь, его преданность сеньору, королю Альфонсу, неоднократно подчеркивается. Он понимает, что его сюзерен – личность не слишком выдающаяся, но король – символ единства родины. Важной чертой характера Сида является и подчеркнутое великодушие по отношению к своим презренным зятьям, навязанным ему королем, к сильным и слабым, друзьям и врагам. За это его любят: “мой Сид” – не просто прозвище, но и отношение, постоянный эпитет. Так зовут Сида мавры, так зовет его к концу действия король Альфонс, так, как это ни парадоксально, называет себя и он сам.

Отличительной чертой стихотворного строя поэмы является неравносложность, строки состоят из 8 или 12 стихов, скрепленных ассонансами.

В XIV веке о герое Реконкисты сложилась еще одна поэма– “Родриго” (варианты ее названия – “Юношеские подвиги Сида”), рифмованная хроника о Сиде, сюжет которой впоследствии был использован Пьером Корнелем в трагедии “Сид”. К концу XIV века–началу XV века стали появляться посвященные ему романсы, которые исполнялись под аккомпанемент гитары. Эта традиция просуществовала довольно долго, достигнув своего пика в творчестве великого испанского поэта Федерико Гарсиа Лорки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Эпоха  рыцарства

 

НЕМЕЦКИЙ ЭПОС. “ПЕСНЬ О НИБЕЛУНГАХ”

 

Героический эпос в Германии возник значительно позже, чем во Франции и Испании. Дело в том, что письменность на немецком языке оформилась лишь к XII веку. Шпильманы, конечно обрабатывали устные предания мифологического и легендарно-исторического происхождения, но дополняли их художествеными открытиями уже XIII века, отсюда –стилистическая пестрота, характерная для немецких эпических поэм.

Гордость всей немецкой средневековой литературы составляет “Песнь о Нибелунгах”. Время ее создания – приблизительно 1200 год. Во множестве источников сюжетов, жанровых и стилистических влияний можно отметить произведения, созданные в разные исторические эпохи в разных национальных традициях: “Песнь о Хильдебранде”, старинные эпические песни о Зигфриде и гибели нибелунгов, о Дитрихе Бернском, Эрманарике и Вальтере Аквитанском, перевод на немецкий язык “Песни о Роланде” 1130 года, кельтские сказания о Тристане и Изольде, рыцарская лирика австрийского поэта Вальтера фон дер Фогельвейде и рыцарские романы Гартмана фон Ауэ.  Именно поэтому в “Песне о Нибелунгах” отсутствует характерный для национальных эпосов патриотический пафос. Зато в немецкой героической поэме, которая напоминает уже рыцарский роман, человек уже представляется как индивидуальная личность, борющейся за свои чувства и права.

Поэма состоит из около 10 000 стихов, составляющих 39 авентюр. Авентюры, т.е. песни, написаны так называемой “нибелунговой строфой”, т.е. четверостишиями, в которых  первые три строки имеют структуру 4+3 (4 ударения в первом полустишии и 3 – во втором), а последняя – 4+4:

Сюжет поэмы рассказывается последовательно и неторопливо. Главный герой поэмы, Зигфрид, еще в юности прославившийся своими подвигами (он завладел кладом Нибелунгов и победил стерегущего его дракона), прибывает с нижнего Рейна в Вормс, просить у короля Гюнтера руку его сестры Кримхильды, о красоте которой он слышал и страстно ее полюбил. Гюнтер соглашается, но с условием, что Зигфрид поможет ему в сватовстве к исландской богатырше Брюнхильде. С помощью шапки-невидимки, добытой вместе с кладом, Зигфрид выручает Гюнтера, но завладевает поясом и кольцом Брунхильды, ставшие поводом для спора двух королев о достоинствах их мужей. Брунхильда узнает, что Гюнтер обманул ее, на самом деле победителем был Зигфрид. Гюнтер поручает своему верному вассалу Хагену отомстить Зигфриду за разглашение тайны. Выведав у Кримхильды, что на теле ее мужа, омытом кровью дракона, есть уязвимое место, Хаген предательски убивает его и завладевает кладом Нибелунгов. Кримхильда выходит замуж за короля гуннов Этцеля (Атиллу), заманивает бургундов во главе с Гюнтером в гости и во время пира гунны их убивают. Последними погибают Гунтер и Хаген, отказавшийся указать место на дне Рейна, где он спрятал клад Нибелунгов. Однако и Кримхильда погибает: ее убивает старый рыцарь Хильдебрант за то, что она стала причиной гибели стольких славных героев.

Старик, пылая гневом, к Кримхильде подскочил,

Мечом своим тяжелым взмахнул он что есть сил.

Она затрепетала, издав короткий крик

Но это ей не помогло – удар ее настиг.

 

Жену владыки гуннов он надвое рассек.

Кто обречен был смерти – тот  смерти не избег,

Стенал в унынии Этцель и Дитрих вместе с ним,

Скорбя по славным ленникам и  родичам своим.

 

Бесстрашнейшим и лучшим досталась смерть в удел.

Печаль царила в сердце у тех, кто уцелел.

Стал поминальнной тризной веселый пышный пир

 За радость испокон веков страданием платит мир.

 

“Песнь  о Нибелунгах” изобилует сказочными волшебными мотивами, приправленными авантюрным духом любовного рыцарского романа, мрачными злодеяниями, убийствами, потоками крови. Действующие лица – мощные, страстные характеры, они без колебания идут на преступления. Эпизод мести, задуманной и осуществленной Кримхильдой, основан на легенде о германской пленнице Ильдико (Хильда), которая ради своего племени погубила Атиллу, но если Ильдико действовала, повинуясь голосу крови, то бургундская королева идет против своего рода и убивает своих братьев во имя страстной любви к мужу. Так, в “Песне о Нибелунгах” причудливо соединились идущие из глубокой полуварварской древности мифологические представления, суровые нравы и жестокие поступки с принципиально новыми отношениями между людьми, свойственными феодально-христианской эпохе.

Известности немецкого эпоса в  огромной степени способствовала оперная тетралогия великого немецкого композитора Рихарда Вагнера – “Кольцо Нибелунгов”, состоящая из 4 опер: “ Золото Рейна”, “Валькирия”, “Зигфрид” и “Гибель богов”.

 

Рыцарская лирика

 

После крестовых походов, высокой целью которых провозглашалось освобождение Гроба Господня, а в действительности они совершались во многом ради завоеваний и грабежей, в Европе стали создаваться ордена -  военно-религиозные организации, в ряды которых вступали вернувшиеся из походов паладины. Таким образом, первыми рыцарями стали вооруженные монахи, вчерашние крестоносцы, отождествлявшие меч с крестом, один из лучей которого длиннее трех остальных. В XII-XIII веках, когда в основном завершилось формирование феодализма, в европейских странах ведущую роль в обществе стало играть светское рыцарство, посвящавшее свои устремления служению сюзерену и Прекрасной Даме. Начал создаваться рыцарский кодекс чести: защищать слабого, быть верным слову, беззаветно служить своему сеньору, помогать церкви и отечеству, быть бесстрашным, уметь постоять за себя, проявлять учтивость, галантность и щедрость.

Поскольку на снаряжение рыцаря требовались немалые средства, рыцарями становились в основном дети знатных родителей. Рыцарем можно было стать достигнув 21 года. Юноша в течение нескольких лет служил сеньору: сначала в качестве пажа (часто с 7 лет), затем в качестве валета-оруженосца (обычно с 15 лет). Сначала церемонию посвящения проводил священник, наносяший будущему рыцарю сильный удар, затем это право перешло к сюзерену, который лишь символически прикасался мечом к плечу посвящаемого.

В отсутствии военных походов, как возможности проявить свою доблесть, для сохранения воинских навыков организовывались рыцарские турниры., на которых рыцари должны были тупым копьем вышибить противника из седла. Победителю доставались слава, доспехи побежденного и благосклонность Прекрасной Дамы. (чаще всего жены сюзерена). Конечно, в художественной литературе и исторических источниках отмечены случаи нарушения рыцарского кодекса чести, интриг, насилия и откровенного грабежа со стороны тех, кто с оружием в руках разъезжал на коне, прикрыв лицо забралом. Но в целом рыцарство, безусловно, было позитивным общественным явлением, способствовавшим появлению и развитию специфической  куртуазной (от франц. сour – двор) культуры. Особой славой пользовались как центры куртуазии дворы Гильома Аквитанского, Генриха Гордого и Филиппа Швабского.

Происхождение культа Прекрасной Дамы, скорее всего, связано с культом Богоматери. Позже предметом рыцарского поклонения становится светская дама, жена короля или знатного вельможи. Она присутствует на турнирах, награждает победителей короной, цветком или шарфом. Ей посвящаются подвиги, любовные стихи, предусмотренные этикетом. Восхищение ее красотой являлось обязательным элементом куртуазного поведения.  Культ Мадонны (Прекрасной Дамы) был связан и с изменением роли женщины в семье и обществе; она становилась важным фактором и при решении сложнейших политических задач. Речь идет в первую очередь о династических браках. С их помощью, в частности, пытались уладить затянувшийся конфликт между Францией и Англией, Плантагенетами и Капетингами. Людовик VII, владевший небольшой областью Иль-де Франс, женился на знаменитой красавице Элеоноре Аквитанской и получил в наследство юго-западную часть Франции с богатейшей куртуазной культурой. Но через 13 лет этот брак завершился разводом. Элеонора настояла на своем участии во Втором Крестовом походе, где вела себя более чем фривольно. Людовик жестоко страдал и в конце концов развелся по причине того, что за 13 лет она не родила ему наследника (две дочери не считались наследницами престола). Прекрасная Элеонора немедленно вышла замуж за представителя Капетингов, Генриха П Анжуйского и родила ему четырех сыновей, одним из которых был знаменитый Ричард Львиное Сердце.

В эпоху  развитого феодализма создавалась  куртуазная литература, отвечавшая культурным запросам господствующего класса. Основными жанрово-родовыми формами, которые в ней культивировались, были лирика и роман отражавшие пробуждение личного начала в сознании средневекового человека.

Своего  наивысшего расцвета рыцарская  лирика достигла в южной провинции Франции, древней Окситании, где к концу XI-XIII веков образовалось государство Прованс со своим языком (смеси французского и итальянского), культурными традициями, связями со странами Средиземноморья, в том числе и арабскими, а также живыми воспоминаниями об античности. Провансальские поэты-рыцари называли себя трубадурами (от глагола trobar,  находить, открывать). Уделяя большое внимание технической стороне творчества, они разработали свою особую систему жанров, метрических и строфических форм,  ввели в европейскую поэзию рифму. Трубадуры делились на сторонников так называемых «ясного» и «темного» стилей. Первые призывали писать ясным, прозрачным стилем, понятным самому широкому читателю, вторые, следуя высокомерно-аристократическому изречению “Procul este, profani” (Прочь, профаны!), ориентировались на своего, в идеале равного себе, читателя, и культивировали стиль усложненный, требующий известной образованности.

В тематическом разнообразии провансальской поэзии наиболее важной является тема любви. Трубадуры, предвосхитив ренессансную защиту права личности на свободу чувств, выделяли различные виды и оттенки любви: «тайная, «тонкая» (fin amor), и грубая (fol), «разделенная» и неразделенная», причем последней отдавалось явное предпочтение. В стихах влюбленного поэта должны были проявляться трепетное обожание, скромность и робость. Он должен был тщательно скрывать свою любовь от постороннего взгляда, прибегая к помощи иносказаний и псевдонимов для себя и своей Дамы. Условные имена, под которыми подразумевались дамы сердца, друзья, покровители поэта или он сам, назывались сеньялями.

Провансальские трубадуры разработали систему лирических жанров, это канцона, альба, баллада, пастурелла, романс,  тенцона, плач, сирвента.

Канцона – песня любовного или религиозного содержания с изысканной строфикой и рефренами. Она продолжала традицию народных майских обрядов, основным фоном служило описание природы.

Альба – это песня друга или оруженосца рыцаря, находящегося ночью в спальне своей возлюбленной, который песней дает ему понять, что наступает рассвет и пора покинуть свою Даму. В рефрене альбы обязательно было использование слова “рассвет”. Часто встречается и антиальба, или серена, т.е. вечерняя песня, в рефрене которой используется слово “вечер”

Информация о работе Лекции по "Истории западноевропейской литературы средневековья"