Изучение русского фольклора в школе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Июня 2014 в 18:48, курсовая работа

Описание работы

Фольклор – неписаная литература, устное народное творчество, уходящее корнями в историю народа. За долгие годы фольклорная кладовая наполнилась бесценными сокровищами. Народные произведения – итог многовековой людской мудрости. Искусство народа или фольклор (от латинского слова – «народные знания», «народная мудрость»), глубоко жизненно и бесконечно прекрасно».
Термин «фольклор» появился в 40-е годы 19 в. и стал употребляться в различных странах как международный термин, но с разными смысловыми оттенками. В русской науке он употребляется только для обозначения народного поэтического искусства, а для обозначения, например, народной музыки или народной хореографии используются термины «музыкальный фольклор», «танцевальный фольклор» и т.д. Существует русская «наука о народном творчестве и фольклоре», которая называется «фольклористика».

Содержание работы

1.Введение……………………………………………………………………3
1.1 Жанры фольклора. Их создание…………………………………………4-7
1.2 Виды малых фольклорных жанров, изучаемых в школе……………...8-21
2.3 Разработанный урок – викторина по русскому языку и литературе «Русское народное творчество»………………………………………….... 22-28
Вывод………………………………………………………………………… 29
Список используемой литературы…………………………………………… 31

Файлы: 1 файл

Документ Microsoft Word (8).docx

— 56.90 Кб (Скачать файл)

По своим художественным особенностям загадки весьма разнообразны. Наиболее часты загадки – метафоры (Красное коромысло через реку повисло; скатерть бела все поле одела). Олицетворение – обычный прием изображения в загадке, так как очень часто неодушевленные предметы уподобляются живым. Вот загадка о вьюге: Вдоль села бежит кобыла весела, под конец хвоста висит полон кошель овса, бежит да потряхивает.

Много загадок основано на описании одного или нескольких признаков предмета (Летит – воет, а сядет - землю роет. Жук). Подобное представление о признаках предмета достигается и сравнением (см., например, загадку о сороке, стр. 66). К этой же группе примыкают загадки, основанные на выключении тех известных предметов, которым присущи указанные в загадке качества. К примеру, рисовать можно с помощью рук. Но вот в морозную ночь на стеклах окон появляются такие узоры, что трудно даже искусному мастеру (конечно, с руками) так нарисовать. Возникает загадка: Без рук, без ног, а рисовать умеет. Или другой пример: лошадь и вол возили плуг. Это одна из функций. Появляется трактор, не похожий на прежних исполнителей, но делающий то же самое. Рождается новая загадка: Не лошадь, не вол, а с плугом попер.

Особую группу составляют арифметические загадки-шутки и замысловатые вопросы, построенные на игре слов и их многозначности. Есть, например, такая загадка: Москву заводили, во что первый гвоздь колотили? Отгадывающий начинает думать, какие здания начинали первыми строить, что сначала делают, какие части сбиваются гвоздями и т. д. Но ответ гласит: «в шляпку». Всякий гвоздь забивается ударом молотка в шляпку. Загадка основана на двойном понимании вопроса «во что?». Причем требуемый загадкой ответ менее привычен и даже несколько неожидан, хотя и верен.

Большинство загадок ритмичны, отдельные части загадок рифмуются между собой. В некоторых сборниках загадки даже печатаются как стихи.

Загадки, как и пословицы, сказки, былины создавались в веках, переходя из поколения в поколение, из одной местности в другую, чаще всего теряя областные и личные приметы.

Мысль о позднем возникновении загадки как жанра не представляется нам правильной. Загадка как жанр не возникла путем позднего выделения из примитивного словесного состава иносказательной речи. Практическое назначение условной речи древности во многом объясняет и первоначальные функции жанра загадки – вопроса.

В загадке, более древней по форме и происхождению, открылся полный простор для творческой фантазии народа; в пословице – для его здравого смысла и критики. На загадки всегда окружающая обстановка, для распространения многих из них существовали географические, редко очерченные границы; на пословицы влияла людская среда, в них всегда сквозила личность, характер сказавшего.

Происхождение загадки относится к темной древности, к тому времени, когда человек глядел на природу, как на что-то живое, когда явления ее были для него подавляющей, страшной тайной. Народ стал смотреть на загадку, как на праздное упражнение ума, и предоставил ее почти исключительно детям – существам, только еще раскрывающим глаза на окружающий мир.

Взгляд на большинство загадок, сложившийся у нашего народа, как на пустое упражнение в слове, не стоящее внимания, передавался по наследству и образовательному классу.

Пословицы знакомы каждому из нас. Как убедительно и красиво звучит речь, если человек подкрепляет свои мысли пословицей!

Часто первоначальный смысл пословицы забывается, так как породившее ее явление уходит из жизни, но в иносказательном смысле она употребляется. Такова пословица: Любить тепло – дым терпеть. Она возникла тогда, когда крестьянские избы не имели трубы и отапливались по-черному, т.е. дым из печи шел медленно в помещение и выходил в окно. И, конечно, тепла без дыму нельзя было получить.

Пословицы, которые становятся непонятными, уходят из живой жизни, речи. Существовала пословица: Не скажешь подлинную, так скажешь подноготную. Здесь речь шла о пытках. «Подлинная правда» - те показания обвиняемых, которые были получены от них при пытке длинником (специальные палки для истязаний). Если не удавалось добиться нужных ответов таким образом, человеку загоняли под ногти гвозди, иглы. Отсюда – «подноготная».

Возникновение пословиц относится к глубокой древности. В них сосредоточен и выражен в краткой и художественной форме свод знаний, наблюдений, примет трудового народа. Пословицы закрепляют накопленный народом трудовой, житейский и социальный опыт и передают его последующим поколениям.

Борьба с иноземными захватчиками, горячая любовь к родине и ненависть к ее врагам, стойкость, мужество и героизм русского народа – все это нашло отражение в коротких, но мудрых изречениях.

Трудовые люди, создающие все богатства страны и, защищавшие ее от иноземных захватчиков, долгие века изнывали под тяжким гнетом эксплуатации и порабощения. Виновников своей тяжелой жизни своих страданий народ видел в боярах, чиновниках, церковниках, помещиках, а затем в капиталистах. Немало создано пословиц, в которых отразилась трудная и голодная жизнь крестьянина, противопоставленная сытой и беззаботной жизни выживающего из него все соки господина (Убогий мужик и хлеба не ест, богатый и мужика съест). Особенно много пословиц, едко высмеивающих попов и монахов, их жадность, корыстолюбие, эгоизм (Попу да вору все впору; Волчья пасть да поповские глаза – ненасытная яма).

Жизнь постоянно убеждала народные массы, что ни бог, которому они молились, ни царь, на которого они надеялись, не приносят желанного облегчения. До бога высоко, до царя далеко – такой вывод был неизбежен. Возлагать надежды можно было только на собственные силы. В самые тяжелые времена народ не переставал мечтать о воле (В каменном мешке, а думка вольна), о расправе над своими хозяевами (Есть и на черта гроза), о счастливой жизни (Будет и на нашей улице праздник).

В пословицах выражаются важные жизненные заключения и обобщения. Многие пословицы имеют философский характер. Они отличают возможные связи и взаимоотношения между самыми различными предметами, образами и явлениями действительности. Так, к примеру, они отражают пространственные, временные и причинно-следственные связи и отношения между явлениями: «Где дым, там и огонь», «Где цветок, там и медок», «Каково семья, таков и плод».

В пословицах говорится о связи начала и конца: «Где не было начала, не будет и конца»; об отличиях старого и нового, отживающего и развивающегося: «Старое старается, а молодое растет».

Художественная особенность состоит в том, что различные отвлеченные понятия, всевозможные заключения и обобщения выражаются в них наиболее наглядно, как отношения между двумя совершенно конкретными образами или предметами. В большинстве пословиц совершенно отчетливо выступают два объекта суждения, логически связываются, сопоставляются два предмета или явления. В этих целях в пословицах широко употребляются различные виды сравнений. В них сравниваются друг с другом разные люди, люди и образы природы и т.д.

Сравнения пословиц имеют различные синтаксические формы выражения. Приведем пословицы, выраженные сравнительными предложениями: «Каково лето, таково и сено», «Каков поп, таков и приход», «Каков пастырь, таковы и овцы». В названых пословицах устанавливается причинно-следственная связь между различными образами и явлениями. А вот пословицы, в состав которых входят сравнительно-противительные предложения, а явления в одном суждении объединены по принципу противопоставления: «Рысь пестра сверху, а человек лукав изнутри»; «Береги честь смолоду, а здоровье под старость».

Каковы же функции сравнений в пословицах? При помощи сравнений в пословицах получают образно – конкретную форму выражения различные философские обобщения и заключения. В них, например, даются советы об отношении к желаемому и реальному: «Не живи, как хочется, а живи, как можется».

В пословицах образно говорится о неподкупности, независимости счастья: «Счастье – вольная пташка: где захотела, там и села»; о его скоротечности: «Счастье на крыльях, несчастье на костылях».

Используя сравнения, пословицы в яркой образной форме отражают социальное неравенство людей в дореволюционной России: «Лесу лес не ровен, в миру – люди».

В пословицах образно говорится о привольной жизни богатых: «Богатый в деньгах, что мышь в кругах»; «простор богатому, как щуке в воде».

При помощи сравнений создан ряд пословиц, в которых метко критикуется судопроизводство: «Судья в суде, что рыба в пруде»; «Закон, что паутина: шмель проскочит, а муха увязнет».

В письме к Гоголю Белинский говорил об атеизме русского народа. И свои мысли он подтверждал народной пословицей: «Годится – молиться, а не годится – горшки покрывать». В пословицах при помощи сравнений сатирически рисуются церковнослужители. Например: «Игумен за чарку, братья – за ковши».

В отличие от поговорок пословицы выражают важные жизненные обобщения, нередко – всевозможные отвлеченные понятия. Но и эти обобщения, и отвлеченные понятия с помощью сравнений в пословицах выражаются наглядно, образно, предметно. Например, пословицы говорят о скоротечности счастья, о патологической жадности, о несправедливости суда.

Народные пословицы, их меткий образный язык, широко использовали И.А.Крылов, А.С.Пушкин, Н.А.Некрасов, М.Е.Салтыков-Щедрин, А.М.Шолохов и другие писатели.

Пословицы полностью отражали жизнь русского народа. Зная пословицы, можно судить о том, как жил народ, чем занимался, его отношение к тем или иным событиям. Читая произведения, которые насыщены многообразием пословиц, текст стает понятнее, лучше, красивее.

Пословицы и поговорки очень близки между собой. Они различаются тем, что первые обычно выражаются самостоятельным законченным предложением (Шило в мешке не утаишь; Где тонко, там и рвется), а вторые входят в предложение как отдельные его части (предложение – Он бьет баклуши – включает поговорку бить баклуши, но само не является ни пословицей, ни поговоркой). Многие пословицы и поговорки употребляются в переносном значении.

Созданием новых и сохранением старых поговорок не ограничивается их жизнь. Многие поговорки переосмысляются, переделываются в соответствии с новыми условиями. Жизнь многих отдельных поговорок можно проследить на протяжении многих столетий.

Каковы же функции поговорок? Функции поговорок в речи иные, чем функции пословиц. Если роль пословиц состоит в том, что в них всегда делаются определенные обобщения и выводы, то в поговорках никаких обобщений и выводов нет. Назначение поговорок в том, чтобы украсить разговорную речь, сделать ее яркой, образной. Функциональные отличия поговорки от пословицы великолепно определила сама пословица: «Поговорка – цветочек, пословица – ягодка».

Если содержание пословиц имеет всеобщий и универсальный характер, то поговорки употребляются только в связи с совершенно определенными лицами и выполняют индивидуализирующие функции. Об этом хорошо говорится в пословицах: «Не всякому, как Якову»; «На всякого Егорку есть поговорка».

Субъектом сравнения в поговорках всегда является какой-то конкретный человек, а объектом сравнения в них выступают различные предметы быта, образы растительного и животного мира.

Причем субъект сравнения в самой поговорке не присутствует, он каждый раз называется в связи с конкретной языковой ситуацией. Поговорка «Красна, как маков цвет» может войти, например, в предложение «Маша красна, как маков цвет».

Функции поговорок в речи довольно многообразны. Подавляющее большинство поговорок, использующих сравнения, представляет собой индивидуализирующую образно-эмоциональную характеристику людей.

Прежде всего, в поговорках при помощи сравнений создаются яркие положительные внешние портреты людей: «Кругла, бела, как мытая репка»; «Хороша, как писаная миска»; «Красна девка в хороводе, что маков цвет в огороде». А вот примеры отрицательных внешних портретов: «Бледен, как смерть»; «Тощ, как хвощ»; «Толст, как бочка»; «Слеп, как крот».

Используя поговорки, создают не только внешние, но и внутренние портреты людей, дают оценку различных качеств человека: «Туп, как осел, как индейский петух, как осетровая башка»; «труслив, как заяц, блудлив, что кошка».

С помощью сравнений поговорки разносторонне характеризуют людей. Они, например, говорят о несоответствии внешнего вида и внутреннего содержания человека: «Личиком беленек, а душою черненек»; рисуют душевное состояние человека, передают радость, восторг: «Сердце петухом запело», «Ходит именинником», «Козлом прыгает».

Поговорки, в которых используются сравнения, говорят о различных характерах людей. Вот, например, поговорка о бессовестном человеке: «У него совесть – дырявое решето», о человеке, с которым говорить бесполезно: «С ним говорить, что решетом воду носить», «Ему говорить, что в стенку горох лепить»; о человеке бесхарактерном: «Мягок, как воск», о черством, бездушном человеке: «Не душа, а только рука от ковша».

Поговорки при помощи сравнений дают образную характеристику различным действиям и поступкам людей: «Бьет, как молотом кует», «Шипит, как каленое железо, когда плюнешь», «Засел, как гвоздь в стене».

В поговорках рисуется внутренний портрет человека, передается его психологическое состояние: «Смотрит, как волк на теля», «Глядит, как змея из-за пазухи», «Ястребом смотрит».

Информация о работе Изучение русского фольклора в школе