Диалогическая речь в романе "Евгений Онегин"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Октября 2010 в 22:55, Не определен

Описание работы

Исследование диалогический речи в языке на примере отдельных диалогов из романа А.С.Пушкина

Файлы: 1 файл

dialog.doc

— 230.00 Кб (Скачать файл)

        ВВЕДЕНИЕ

      Перед исследователем диалогической речи, прежде чем он углубится в лингвистическую  специфику, встают несколько принципиальных вопросов: устный и письменный характер коммуникации, их взаимопроницаемость; разговорная речь и диалогическая  речь; реальный  естественный диалог и художественный диалог, их соотнесенность; художественный диалог в драме и эпическом произведении.

      В центре внимания современной лингвистики  стоит не только языковой материал и средства речевого общения, но и  само речевое общение как процесс и результат, коммуникативная сущность высказываний и отношение между ними в тексте, формы и жанры речевой деятельности. Современные исследователи диалогической речи особое внимание уделяют теоретическому осмыслению проблем общения. Из всех видов речевой деятельности диалог как наиболее естественная, генетически первозданная и широко распространенная ее форма затрагивает все сферы жизни, все уровни взаимоотношений людей от межличностных до международных.

      Подтверждаемая  реальной общественной жизнью последних лет вера человека в то, что все проблемы можно решить, мнением друг с другом, создала в наше время почву для употребления слова «диалог» во многих сферах жизни, расширила его сочетаемостные способности и даже оживила словообразовательный процесс с этим греческим корнем. Появилось новое слово «диалогика», не зафиксированное еще в лексикографии как название науки, занимающейся исследованием диалогического общения вообще. Уже выделяются такие направления, как философская, педагогическая, психиатрическая, художественная диалогика.

      Вопросы диалогического общения являются актуальными  и для решения задач реформы  школы. Педагогический труд есть сфера  межличностного общения. Проблемно-диалогический  подход к общению содержит в себе возможности соединения обучения с воспитанием творческой личности. Интенсивное развитие таких прикладных областей психологии, как психологическая служба доверия, служба семьи, психотерапия и т.д., также остро нуждаются в разработке проблем диалогического общения.

      Создание  общей теории диалога должно осуществляться комплексными методами, однако рассмотрение проблем диалогической речи представляется наиболее существенным в рамках лингвистики текста, разрабатывающей принципы вербальной коммуникации с учетом не только системы языка, социальной дифференциации его элементов, но и вообще всех интра- и экстралингвистических факторов, обуславливающих целесообразное порождение и адекватное восприятие любого высказывания. Идея социо-, прагма- и психолингвистики последних десятилетий дают возможность иначе подойти к рассмотрению давно поставленных и традиционно исследуемых вопросов диалога, расширить и углубить понимание диалогичности как принципа мышления и познания, раскрыть новые «качества» диалога в различных его проявлениях.

      Диалогическая речь как тип коммуникации наиболее широко предстает в двух сферах человеческой деятельности: в реальном межличностном общении людей; в художественном словесном творчестве с двумя его разновидностями – диалог в драме, где он выполняет доминантную, конституирующую текст функцию, и диалог в этическом произведении.

        Можно говорить также о диалоге,  как самостоятельном литературно-публицистическом  и научном жанре, развитом уже  в античности и (73.с.265.,74.с.280.) возродившемся  в наши дни в виде «бесед  за круглым столом», «телемостов», «переклички» корреспондентов радио и телевидения. Диалог как межличностный тип коммуникации «индивид – индивид» безусловно, является первичным и наиболее важным в обществе и образует основу для других коммуникативных процессов.

      Возрастание внимания социологов, психологов, этнографов, лингвистов к процессам межличностного использования языка ставит на повестку дня задачу создания общей теории диалога с его базисными принципами, и в ее рамках – разработку теории художественного диалога – задачи, поставленные видными отечественными лингвистами 20-30 гг. (Л.В.Щерба, Л.П.Якубинский, Г.Д.Поливанов, В.В.Виноградов, М.М.Бахтин) и до сих пор не решенные, несмотря на огромное количество книг и статей, выходящих и у нас и за рубежом по проблемам повседневного диалога, по этике диалогической речи.

      В центре внимания данного исследования находится диалогическая речь в  романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин», при этом художественный диалог рассматривается  как особого рода текст и анализируется  с точки зрения совмещения в нем одновременно признаков реальной разговорной речи и художественного произведения, построенного в соответствии со стилистическими средствами жанра, следуя принципу трехаспектного подхода к языку художественной литературы, выдвинутому Г.О.Винокуром, по мнению которого, «во всяком художественном произведении язык отражен трояко – как живая речь, как литературная норма и как произведение искусства» (19.с.257.). Цель исследования -разработка теории художественного диалога и системы его описания на материале романа А.С. Пушкина  «Евгений Онегин».

      В работе представлен комплексный  подход к художественному диалогу  как разновидности речевой деятельности с позиции теории речевых актов. В основе такого подхода к художественному  диалогу лежат анализ и описание текста как цепочки последовательности речевых действий, развертывающихся в соответствии с коммуникативным намерением автора, поиск смысловых отношений между высказываниями, а не просто список формальных показателей их связей. В тексте романа «Евгений Онегин» нам важно определить прагматическое соотношение двух и более реплик, способность реплики стимулировать последующую реплику, речевое и неречевое поведение персонажей в рамках коммуникативной целеустановки, которая задана автором тому или иному персонажу.

      Для раскрытия лежащих в основе художественного  диалога закономерностей нами будут  рассмотрены наряду с семантическими и грамматическими правилами  языковой системы также композиционные и эстетические принципы организации  художественного текста.

      По  мнению И.Р. Гальперина, прагмалингвистическое  исследование текста особенно важно  потому, «что именно в плане прагматики возможно определение последовательности частей текста, т.е. создание механизма  порождения текстов» (23.с.70.). Рассмотрение диалога с позиции теории речевой деятельности, в рамках лингвистики текста, в системе понятийно-терминологических категорий теории речевых актов представляется перспективным направлением в создании теории художественного диалога в частности в теории диалогической речи вообще.

 

      Основные  направления исследования диалогической речи в современной  отечественной и  зарубежной лингвистики.

    1. Традиционные и новые постановки вопроса.

    Широкое и узкое понимание  диалога.

      Современные исследования диалогической речи едва ли возможны без обращения к ее пониманию, к разработке отдельных вопросов и главным образом к поставленным задачам видных советских лингвистов 20-30-х гг.

      Отправным моментом в исследовании диалогической  речи явилось высказывание Л.В.Щербы, сделанное им на основе изучения языка лужицких сербов (серболужичан) – славянской народности живущей среди немецкого населения в средней Европе (ныне округа Дрезден и Котбус). Изучая их язык, Л.В.Щерба не мог найти ни одного лужичанина, умевшего говорить монологически более или менее длинную речь. Неспособность говорящего к монологическим высказываниям позволила Л.В.Щербе сделать вывод, ныне так широко цитируемый во многих лингвистических работах, о том, что монолог является в значительной степени искусственной языковой формой и что подлинное свое бытие язык обнаруживает лишь в диалоге. (72.)

      Мнение  Л.В.Щербы о первичности диалога  поддержал Л.П.Якубинский, написавший первую большую работу о диалогической  речи. «Диалог, являясь несомненным  явлением культуры, в то же время  в большей мере явление природы, чем монолог».(75.с.34.) Высказывания Л.В.Щербы и работы Л.П.Якубинского привлекли внимание исследователей к разработке проблем диалогической речи, принципиально указали на различие монолога и диалога как двух функциональных разновидностей языка, пометили целый ряд направлений в исследовании диалогической формы высказывания, прежде всего психологическое и грамматическое.

      М.М.Бахтин, намечая обширную программу будущих  исследований гуманитарных наук, указывает  на следующие задачи: «Своеобразная природа диалогических отношений. Проблема внутреннего диалогизма. Рубцы межей высказываний. Проблема двуголосого слова. Понимание как диалог. Мы подходим здесь к переднему краю философии языка и вообще гуманитарного мышления, к целине».(6.с.473.)

      Для М.М.Бахтина, как и для многих современных исследователей речевого общения, характерны две трактовки диалога: в широком и узком понимании. Диалог в широком смысле есть встреча двух сознаний, и с этой точки зрения недиалогической речи нет, любой текст всегда «двухпланов и двусубъективен». Диалог включается в представление о коммуникативной сущности языка как общественного явления. Необходимое присутствие партнера как сущностная характеристика диалога интерпретируется в этом случае как возможность, которая может быть рано или поздно реализована, т.е. партнер понимается в предельно широком плане как человечество во все времена и в неограниченном пространстве. В связи с этим утрачивается традиционное противопоставление диалогической и монологической речи, ибо любые формы речи предполагают адресата – реального или потенциального. Диалогические отношения устанавливаются не внутри текста, а между несколькими текстами (от двух до бесконечности), и вся мировая литература, взаимодействие национальных литератур и направлений, преемственность литературных традиций трактуются как диалог. «Любое произведение искусства, - писал Гегель, - представляет собой диалог с каждым стоящим перед ним человеком».(24.с.274.)

      В трактовке диалога в узком  смысле слова, в понимании его  сущности, специфики, его соотносимости с другими явлениями и понятиями существует разнообразие определений даже в основных справочно-информативных источниках (например, БСЭ, Краткая литературная энциклопедия, словари лингвистических и литературоведческих терминов), не говоря уже о монографиях, диссертациях, статьях и всякого рода учебных пособиях, где все зависит от аспекта исследования, системы избранных понятий, целеустановки исследования. Диалог понимается как функциональная разновидность речи, вид речи, тип коммуникации, принцип организации коммуникации, реализация которого создает особый тип текста. Для диалога в узком понимании характерен следующий набор дифференциальных признаков: наличие не менее двух собеседников; обязательная смена говорящих; участники диалога понимают язык, на котором ведется диалог; участники диалога видят, по меньшей мере, слышат друг  друга.

      В связи с развитием лингвистики  текста в языкознании численно возросли исследования проблем диалогической  речи, направленные не на анализ отдельных языковых фактов, не на описание семантических и структурных особенностей реплик и показателей их связи, а на поиск общих закономерностей диалога, выявление отношений между репликами – высказываниями в рамках диалогического единства, диалогического блока и целостного текста. Диалог рассматривается как своеобразный текст, коллективным автором которого являются все его участники. В нем взаимодействуют несколько, по меньшей мере две, речемыслительные стратегии программы. Диалогический текст членится чаще всего по формальным критериям на реплики и диалогические единства. 

    1.   Диалог как объект  исследования коммуникативной  лингвистики. Проблема  сегментации диалогической  речи.

      Важной  проблемой в лингвистике является проблема типологии диалогических  дискурсов. Сложность ее связана с многоаспектностью языкового общения.

      Единицей  диалога является диалогическое  единство, которое может включать два и более высказываний –  реплик.

      «Диалогическое  единство (далее ДЕ – В.Щ) – отмечают С.Е.Крючков и Л.Ю.Максимов, - представляют собой наиболее крупную структурно-семантическую единицу диалогической речи. Оно состоит из двух, реже трех или четырех предложений-реплик, тесно связанных по смыслу и структурно».(36.с.158.)

      И.П.Святогор трактует ДЕ  как «реплики, взаимообусловленные  лексически, грамматически, интонационно и коммуникативно, выступающие как единое целое».(56.с.5.)

      Авторы  пособия по синтаксису современного русского языка определяют ДЕ как  часть диалога, выделенную по смыслу и грамматически.(21,с.180.) Приведенное  определение свидетельствует о том, что в качестве дифференциальных признаков ДЕ намечаются следующие: смысловая и грамматическая оформленность, определенный объем высказываний, взаимосвязь и взаимообусловленность реплик, составляющих единство.

      Диалогическое единство обладает признаками единицы речи.

      Как известно, одним из основных критериев  выделения речевой единицы считается  семантическая целостность. Этот признак  свойственен и ДЕ как единице  речи, конкретнее – минимальным  смысловым отрезком диалога. Семантическая целостность ДЕ выражается в неразрывной связи, существующей между репликами.(56.с.3.) Так, если первая реплика ДЕ не обладает достаточной информативностью, то вторая обычно заполняет те семантические пустоты, которые порождает вопрос.

Информация о работе Диалогическая речь в романе "Евгений Онегин"