Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Апреля 2011 в 13:56, реферат
А. С. Пушкина по мироощущению нередко характеризовали как человека, близкого людям эпохи Возрождения. Но А. С. Пушкин не был ни универсальным гением, совмещающим в себе учёного и художника, подобного Леонардо да Винчи, ни создателем гротескных, гиперболизированных образов, подобных Гаргантюа и Пантагрюэлю Рабле или Дон Кихоту Сервантеса. Часто его сравнивают с Рафаэлем или Моцартом.
1. ВВЕДЕНИЕ
2. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
2.1 «Стихи к Пушкину». Вызов отрицанием.
2. «Мой Пушкин». А. С. Пушкин глазами и сердцем ребёнка.
3. «Наталья Гончарова». «Тайна белой жены».
4. «Пушкин и Пугачёв». Правда искусства.
5. Параллельность судеб?
3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Пугачев щедро расплатился с Гриневым за тулупчик: даровал ему жизнь. Но, по
Цветаевой, этого мало: Пугачев уже не хочет расставаться с Гриневым,
обещает его «поставить фельдмаршалом», устраивает его любовные дела — и все
это потому, что он просто полюбил прямодушного подпоручика. Так среди моря
крови, пролитой беспощадным бунтом, торжествует бескорыстное человеческое
добро.
В «Капитанской дочке» Марина Цветаева любит одного Пугачева. Все
остальное в повести оставляет ее равнодушной — и комендант с Василисой
Егоровной, и Маша, да, в общем, и сам Гринев. Зато огневым Пугачевым она не
устает любоваться — и его самокатной речью, и его глазами, и его бородой.
Это «живой мужик», и это «самый неодолимый из романтических героев». Но
больше всего привлекательно и дорого Цветаевой в Пугачеве его бескорыстие и
великодушие, чистота его сердечного влечения к Гриневу. «Гринев Пугачеву
нужен ни для чего: для души» — вот что делает Пугачева самым живым, самым
правдивым и самым романтическим героем.
В этой связи Марина Цветаева касается большого вопроса — о правде факта и
правде искусства. Почему Пушкин сначала, в «Истории Пугачева», изобразил
великого бунтаря «зверем», воплощением злодейства, а в написанной позже
повести — великодушным героем? Как историк он знал все «низкие истины» о
пугачевском восстании, но как поэт, как художник — про них забыл, отмел их
и оставил главное: человеческое величие Пугачева, его душевную щедрость,
«черные глаза и зарево».
Ответ Цветаевой не полон, но многозначителен. А. С. Пушкин поступил так
потому, что истинное искусство ни прославления зла, ни любования злом не
терпит, потому что поэзия — высший критерий правды и правоты, потому что
настоящее «знание поэта о предмете» достигается лишь одним путем — через
«очистительную работу поэзии».
А. С. Пушкин в «Капитанской дочке» поднял Пугачева на «высокий помост»
народного предания. Изобразив Пугачева великодушным героем, он поступил не
только как поэт, но и «как народ»: «он правду факта— исправил... дал нам
другого Пугачева, своего Пугачева, народного Пугачева». Марина Цветаева
зорко разглядела, как уже не Гринев, а сам А. С. Пушкин подпал под чару
Пугачева, как он влюбился в Вожатого. Так в очерке «А. С. Пушкин и Пугачёв»
на первый план выдвигается тема народной правды, помогающей поэту прямее,
пристальнее вглядеться в живую жизнь.
«Снова и снова возвращается Цветаева к самому Пушкину—к его личности,
характеру, судьбе, трагедии, гибели. Естественно возникает неотразимое
сопоставление: «Самозванец — врага — за правду — отпустил. Самодержец —
поэта — за правду — приковал». Пушкин становится олицетворением
стреноженной свободы»[15].
Очерки Цветаевой замечательны глубоким проникновением в самую суть
Пушкинского творчества, в «тайны» его художественного мышления. Так писать
об искусстве, о поэзии может только художник, поэт. Меньше всего это похоже
на «беллетристику», но это художественно в самой высокой степени.
В прозе Цветаевой воплощен особый тип речи. Речь очень лирична, а главное —
совершенно свободна, естественна, непреднамеренна. В ней нет и следа
беллетристической гладкости и красивости. Больше всего она напоминает
взволнованный и потому несколько сбивчивый спор или «разговор про себя»,
когда человеку не до оглядки на строгие правила школьной грамматики. В
самой негладкости этой быстрой, захлебывающейся речи с ее постоянными
запинаниями, синтаксическими вольностями, намеками и подразумеваниями
таится та особая прелесть живого языка.
И вместе с тем несвязная, казалось бы, речь Марины Цветаевой на редкость
точна, афористически сжата, полна иронии и сарказма, играет всеми оттенками
смысловых значений слова. Несколько резких, молниеносных штрихов — и готов
убийственный портрет Екатерины: «На огневом фоне Пугачева — пожаров,
грабежей, метелей, кибиток, пиров — эта, в чепце и душегрейке, на скамейке,
между всяких мостиков и листиков, представлялась мне огромной белой рыбой,
белорыбицей. И даже несоленой».
Самая разительная черта словесного стиля Цветаевой — нерасторжимое единство
мысли и речи. Сама сбивчивость и затрудненность ее прозы — от богатства
мысли, спрессованной в тугой комок, и от интенсивности ее выражения.
Стихия поэтического дышит в пушкинских очерках Марины Цветаевой. В них она
такой
же своеобычный и уверенный
же вдохновенный, поэт со всей присущей ей безмерностью чувств — огненным
восторгом и бурным негодованием, всегда страстными и нередко пристрастными
суждениями. Именно накал непосредственного чувства и энергия его словесного
выражения
делают эти очерки прозой поэта.
Параллельность
судеб?
Сходство отдельных моментов биографии у людей далеко друг от друга
отстоящих эпох всегда поверхностно, однако в литературоведении довольно
часто встречаются подобное сопоставление (и действительное совпадение). Об
этом замечательно сказал Михаил Эпштейн в статье «После карнавала, или
Вечный Венечка», посвящённой творчеству Венедикта Ерофеева. «Русская
литература изобилует мифами…Почти все наши мифы, от Пушкина до Высоцкого, -
о людях, «что ушли, не долюбив, не докурив последней папиросы»… Наряду с
Пушкиным мы имеем ещё и миф о Пушкине; то пушкинское, что не воплотилось в
самом Пушкине, живёт теперь и вне самого Пушкина. Оно не свершилось в одной
биографии, зато свершится во всей последующей русской культуре».
Повторение
«пушкинской ситуации» с
биографии Марины Цветаевой. Прослеживается необыкновенная, непрерывная
преемственность психологического плана, погружение в одинаковую среду,
вынесение одинаковых свойств из этой среды, своеобразная перекличка
ощущений.
В судьбе Марины Цветаевой налицо стечение как – будто случайных
обстоятельств,
«параллельность некоторых
эпизоды из жизни двух поэтов помогут дополнительно прояснить мотивы
интереса Марины Цветаевой к А. С. Пушкину.
Во многих «документальных повестях» и романов об А. С. Пушкине мы
встречаемся с описанием сцены тайного посещения юношей Пушкиным кабинета
отца с целью прочтения «запретных» книг. В очерке Марины Цветаевой «Мой
Пушкин»
эта сцена оказывается
биографию.
Ю. М. Лотман в своей книге о А. С. Пушкине замечает, что в юности поэт «был
глубоко не уверен в себе. Это вызывало браваду, молодчество, стремление
первенствовать. Дома его считали увальнем – он начал выше всего ставить
физическую ловкость, силу…». Марина Цветаева вспоминает, что именно
памятник Пушкину вызвал в ней честолюбивое желание первенствовать,
несмотря на то, что «я большая и толстая», как говорила она себе, свыкшись,
вероятно, с общим мнением своих домашних и сравнивая себя с другими.
Потребность в чувстве привязанности у Пушкина была исключительно сильна,
по мнению Ю. М. Лотмана. «Это наложило отпечаток на отношения Пушкина с
людьми старше его по возрасту. С одной стороны, он в любую минуту был готов
взбунтоваться против авторитета, покровительство и снисходительность
старших были ему невыносимы. С другой, он тянулся к ним, жаждал их
внимания, признание с их стороны было ему необходимо».
В
характеристике Ю. М. Лотмана многое
совпадает с мироощущением
Марины Цветаевой: и стремление к дружбе со старшими, и бунт против
авторитета, и потребность в признании. Очень вероятно, что культ дружбы,
присутствующей и в жизни, и в творчестве Марины Цветаевой, был впервые
воспринят ею через личность А. С. Пушкина.
Тот факт, что Марины Цветаева, в отличие от А. С. Пушкина, любила
вспоминать своё детство и много о нём писала, как раз подчёркивает, сколь
велика была её «потребность в компенсации», душевных связей ей всегда было
недостаточно.
Обнаружение детальных совпадений в характере и поведении двух поэтов, А. С.
Пушкина и Марины Цветаевой, помогает понять мотивы субъективизма Марины
Цветаевой в оценках личности Пушкина. Марине Цветаевой, пережившей
Информация о работе А. С. Пушкин в творчестве Марины Цветаевой