Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Февраля 2011 в 16:50, контрольная работа
They will sign the contract next week. Они подпишут контракт на следующей неделе.
Когда подлежащее является лицом / предметом, подвергающимся действию со стороны другого лица / предмета, глагол употребляется в форме страдательного залога:
Section B
Text A
VINOS VELASQUEZ
Calle
Obregón 15
28020 Madrid
A. Sandbach
Top Up Wines
High Wycombe
Bucks.
UK
Dear Mr. Sandbach
Thank you for your letter of 12 June in which you stated that, following the visit of your chief buyer Mr. Lindfield, you are considering placing an order for our Sauvignon Blanc table wine.
We can arrange to supply you with an initial order of 1,000 cases, and I enclose our current trade price list, which I believe you will find very competitive. If you decide to go ahead with the order, we will agree to give you a 14% discount you mentioned and details are enclosed. Please note that we guarantee delivering firm orders within four weeks.
You mentioned that you wanted to market the wine under your own brand name, which will involve changing the labels. I would suggest getting the labels printed here because it is probably not worth having them printed in the UK and then sending them here. I have contacted our personal printer for a quotation and I hope to be able to send you a firm price.
Please do not hesitate to contact me if you have any further queries. I look forward to hearing from you soon.
Yours sincerely
Alfonso Velasquez
Vocabulary
agree v– соглашаться
be worth doing smth
buyer n – покупатель, закупщик
chief a – главный
competitive a – конкурентоспособный
consider v – рассматривать, обсуждать
current a – текущий
current trade price list – каталог текущих оптовых цен
enclose v – прилагать
enclose with the letter – прилагать к письму
firm n – твердый
firm order – твердый заказ
following a – следующий
further a – дальнейший
go ahead v – продолжать
guarantee v – гарантировать
hesitate v – сомневаться, не решаться
initial a – начальный, первоначальный, первый
involve v – вызывать, влечь за собой
label n – ярлык, этикетка
market v – продавать
mention v – упоминать
note v – замечать, обращать внимание
price list n – прайс-лист, прейскурант
query n – вопрос, сомнение
quotation n – котировка, расценка
state v – сообщать, заявлять
suggest v – предлагать
supply v – поставлять
within prep– в течение, не позднее
worth a
– стóящий
Exercises
I. Ответьте на вопросы к тексту.
II. Согласитесь с данными утверждениями или опровергните их.
III. Составьте словосочетания, используя слова из двух столбцов.
|
buyer
order price list name price queries to hearing supplying |
IV. Заполните пропуски предлогами, где это необходимо.
V. Заполните пропуски, используя приведенные ниже слова.
competitive enclose guarantee market quotations states suggest supply worth
УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ
САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ
РАБОТЫ
Упражнение
№ 1
Ответьте
на вопросы, используя
страдательный залог.
Употребите слова, данные
в скобках.
Упражнение
№ 2
Скажите, что действие, выраженное глаголом, стоящим в скобках, произошло раньше
(Past
Perfect), чем действие в данном вам
предложении (Past
Simple) .
Следуйте образцу: … , then called Brown & Co.( She , study quotations )
She had studied
quotations , then called Brown & Co.
Упражнение
№ 3
Передайте нижеследующие просьбы, приказы, вопросы и утверждения в косвенной
речи
The manager told the secretary phoned the subsidiary at once.
The customers asked the Sellers didn’t delay the goods.
The Buyers insisted that they had made all the calculations .”
The economists said that their discount was too small for such a big order .
They asked
the Sellers who would show the engineers
round the test shop.
The manager
asked his team why didn’t they
asked for a discount.
Mr Strong asked
the managers had they arranged their
visit to the plant the following Monday.
Mr Blake stated
that that model was easy in operation.
She
said that she had finished the test ,
so she was leaving the next day .
Упражнение
№ 4
Перепишите
следующие предложения, употребляя
конструкцию «сложное дополнение»
(Complex Object ) вместо придаточных
дополнительных предложений.
Следуйте образцу:
I didn’t expect that she would
forget to call the partners. ---I
didn’t expect her to forget to
call the partners .
1. The Research & Development Department expects that the economists will make calculations as soon as possible .
The Research
& Development Department expects the
economists to make calculations as soon
as possible .
2. The Director wants that the trainees will do the computer course in May.
The Director wants the trainees to do the computer course in May.
3. Did you see that he was looking through enquiries ?
Did you see
that he looking through enquiries ?
4. The board expects that you will cancel the meeting .
The board expects
you to cancel the meeting .
5. We watch how the inspectors are testing the equipment .
We watch the
inspectors testing the equipment
6. She advised me that I shouldn’t change my mind and accept the offer.
She advised
me not to change my mind and accept
the offer.
7.The secretary noticed that the engineers entered their office on the first floor .
The secretary
noticed the engineers entering their office
on the first floor .
8. The chief manager wanted that his personal assistant would reserve 3 tickets for a non-stop train .
The chief manager
wanted his personal assistant to
reserve 3 tickets for a non-stop
train .
Have you seen
he fills the form ?