Рамочная конструкция как основа синтаксиса немецкого языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Мая 2013 в 10:10, курсовая работа

Описание работы

Цель данного исследования – изучить рамочную конструкцию в немецком предложении как уникальное синтаксическое явление.

Выявленная цель предполагает решение следующих задач:
углубиться в историю развития немецкого синтаксиса, чтобы ознакомиться с объектом исследования в широком смысле;
тщательно изучить структуру немецкого предложения;
определить значимость феномена рамочной конструкции в немецком языке;
анализировать употребление рамочной конструкции в немецком предложении, опираясь на примеры из художественной литературы.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ…..……………………………………………….……….………
3
ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ СИНТАКСИСА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
5
Древневерхненемецкий период…………
5
Средневерхненемецкий период…………
5
Ранненововерхненемецкий период……………………
7
Нововерхненемецкий период……………………………...
7
ГЛАВА 2. РАМОЧНАЯ КОНСТРУКЦИЯ КАК ФЕНОМЕН СИНТАКСИЧЕСКОГО СТРОЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
14
2.1. Основные характеристики рамочной конструкции, ее роль в синтаксисе немецкого языка
14
2.2. Анализ рамочной конструкции в немецком предложении с помощью примеров из художественной литературы …
19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ...…………………………………………………………...…
30
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ .…………

Файлы: 1 файл

kursnem.doc

— 335.50 Кб (Скачать файл)


СОДЕРЖАНИЕ

 

ВВЕДЕНИЕ…..……………………………………………….……….………

3

ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ СИНТАКСИСА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

5

    1. Древневерхненемецкий период…………

5

    1. Средневерхненемецкий период…………

5

    1. Ранненововерхненемецкий период……………………

7

    1. Нововерхненемецкий период……………………………...

7

ГЛАВА 2. РАМОЧНАЯ КОНСТРУКЦИЯ КАК ФЕНОМЕН СИНТАКСИЧЕСКОГО СТРОЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

14

2.1.    Основные  характеристики рамочной конструкции,  ее роль в синтаксисе немецкого  языка

14

2.2.    Анализ  рамочной конструкции в немецком  предложении с помощью примеров из художественной литературы …

19

ЗАКЛЮЧЕНИЕ...…………………………………………………………...…

30

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ .………………………..

32


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

Немецкий язык является представителем германской группы (западногерманской подгруппы)  индоевропейской лингвистической семьи. Статистика показывает, что он занимает второе место по количеству носителей после английского и десятое по распространённости в мире (седьмое – в Интернете). Следует также отметить, что, к сожалению, ввиду низкой рождаемости немцев их язык постепенно утрачивает свои позиции. Однако не стоит забывать высказывание чешского лингвиста Вилема Матезиуса: «Каждый язык весьма оригинален в отражении действительности и содержит в себе немало особенностей, которые нельзя воспроизвести в каком-либо другом языке» [1, c. 445]. Немецкий язык не является исключением.

Согласно данным, предоставленным лингвистическим  энциклопедическим словарем [2, c. 329], для 100 миллионов жителей Германии, Австрии, Лихтенштейна (в этих 3 странах служа единственным государственным), Швейцарии (будучи крупнейшим по числу из 4 государственных, каковыми провозглашены также французский, итальянский и романшский, он же швейцарско-ретороманский), Бельгии (являясь одним из 3 государственных наряду с нидерландским и французским, распространённым в окрестностях Эйпена и Мальмеди), Люксембурга (числясь среди 3 государственных вместе с люксембургским и французским), Италии (область Южный Тироль, она же провинция Альто-Адидже на севере этой страны, населена австрийцами), Франции (Эльзас и Лотарингия всё еще частично понимают по-немецки), Румынии (в Трансильвании есть немцы, которые сохранили родной язык), некоторых стран Америки немецкий язык – родной. Говорят на нём и сотни тысяч немцев, проживающих в России, Украине, Казахстане и других государствах бывшего СССР. Общее число владеющих немецким языком оценивается в 120 миллионов человек.

Настоящее исследование делает акцент на синтаксис немецкого  языка, для которого характерно непременное наличие обоих главных членов предложения – подлежащего и сказуемого (иными словами, двусоставность), а также глагола в личной форме в составе сказуемого. Наиболее важными особенностями порядка слов в предложении являются фиксированное место в предложениях разного типа и наличие вида рамочных конструкций. В простом повествовательном и вопросительном предложении с вопросительным словом определенная форма глагола занимает второе место, а именные глагольные формы – как обычно, последнее. В общевопросительном предложении первое место занимает определенная форма глагола. В немецком языке для придаточного предложения характерен специальный порядок слов по модели «союз – подлежащее и второстепенные члены – сказуемое». Эта модель называется рамочной конструкцией, которая является наиболее ярким синтаксическим явлением немецкого языка. Процесс выяснения устройства языка и его системы завершен, в настоящее время используется функциональный подход, когда предложение исследуется полностью, что помогает получить значительно больше интересуемой лингвистов информации.

Каждое предложение  в речи является сложным наименованием  определенного отрезка ситуации. Конкретная ситуация, в свою очередь, влияет на выбор и применение определенного функционального стиля. Обозначаемая ситуация, как и каждое предложение, характеризуется определенной структурой. Эту функцию выполняют члены предложения и связи между ними.

То есть, в  процессе формирования высказывания в  речи устанавливается отношение  между двумя структурами: структурой предложения и структурой данного  отрезка ситуации. И смысл заключается в том, чтобы уловить, насколько точно структура предложения отображает фрагменты ситуации и связей между ними.

Также следует  учесть, что рамочная конструкция  в некоторых функциональных стилях немецкого языка в настоящее  время меняет свой статус. Известным фактом является то, что специфику немецкого синтаксиса отражает фиксированный порядок слов. С этим связаны особенности построения немецкого предложения, а также некоторые функции, не свойственные порядку слов в русском языке. Определенное место сказуемого подчеркивает широкое распространение рамочной конструкции. Однако отсюда возникает вопрос – возможно ли нарушить установленные нормы? Синтаксическое оформление современной немецкой разговорной речи (прежде всего, спонтанной) привлекает внимание ученых насыщенностью зарамочных конструкций. Хоть рамочная конструкция и является устойчивой формой в немецком синтаксисе, ее нарушение – уже не редкость. Причем, вне рамки могут оказаться любые члены предложения. Также следует отметить, что рамочное построение может быть нарушено не только в главном предложении, а и в придаточном тоже.  Логично предположить, что главным фактором является намерение говорящего. Бывает, что и в художественной литературе по желанию писателя происходит то же самое явление, специальное нарушение рамочной конструкции. Предложение при этом приобретает характерный эмоциональный колорит, угодный автору в том или ином случае.

Следовательно, можно сделать вывод, что рамочная конструкция мультифункциональна, что и определяет актуальность темы исследования. Роль этого явления в синтаксисе немецкого языка, место в структуре предложения, которое оно занимает, и его функции – проблемы, интересующие научных деятелей и в настоящее время. 

Цель данного исследования – изучить рамочную конструкцию в немецком предложении как уникальное синтаксическое явление.

 

Выявленная  цель предполагает решение следующих задач:

  1. углубиться в историю развития немецкого синтаксиса, чтобы ознакомиться с объектом исследования в широком смысле;
  2. тщательно изучить структуру немецкого предложения;
  3. определить значимость феномена рамочной конструкции в немецком языке;
  4. анализировать употребление рамочной конструкции в немецком предложении, опираясь на примеры из художественной литературы.

Объект исследования – рамочная конструкция как одно из наиболее ярких явлений в синтаксисе немецкого языка.

Предметом исследования является структура немецкого предложения.

Методы исследования

В соответствии с перечнем сформулированных задач  в работе используются методы:

  1. Описательный метод. Анализ практического материала с позиции определенной теории или на основе конкретного подхода.
  2. Трансформационный метод. Этот метод позволяет рассмотреть возможные структурные варианты высказывания для дальнейшего выявления коммуникативно-прагматической значимости каждого из вариантов.
  3. Сопоставительный метод используется для установления стилистической маркированности исследуемых рамочных конструкций в исследуемых функциональных стилях.
  4. Структурно-функциональный анализ берёт за основу понятие «функция» и применяется для исследования структурно-функциональной специфики высказываний с зарамочными компонентами.
  5. Метод контекстуального анализа. Высказывание изучается только в контексте, что позволяет полномерно раскрыть его прагматическую значимость.

Теоретическая и практическая значимость исследования

Настоящая курсовая работа содержит в себе подробные  сведения о процессе развития немецкого  синтаксиса, в частности, о таком  явлении как рамочная конструкция. Были сделаны попытки доказать предположение о том, что рамка (а также случаи выноса компонентов предложения за нее) помогают точнее понять текст, углубиться в суть излагаемого.

Результаты  исследования прослеживают тенденции  становления рамочной конструкции  как феномена синтаксического строя немецкого языка и помогают понять ее значимость. Сделанные выводы могут быть использованы на лекционных и семинарских занятиях.

Материалом  исследования данной курсовой работы являются научные статьи и работы отечественных и зарубежных лингвистов, таких как В.Г. Адмони, В.М. Жирмунского, О.С. Ахмановой, А. Баха, О. Бехагеля и других.

Структура исследования: данное исследование состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы (33 наименований) общим объемом в 34 страниц.

 

 

ГЛАВА 1. ОСНОВЫ НЕМЕЦКОГО СИНТАКСИСА

Развитие синтаксической системы каждого языка – это весьма сложный, комплексный процесс, к которому можно подходить с разных сторон.

Как утверждает В. Г. Адмони, развитие синтаксической системы состоит, во-первых,  в изменении сочетаемости грамматических разрядов и форм слов, типов предложений, а также отдельных слов и их семантических рядов. Частным случаем такого изменения является создание новых грамматических рядов или форм слов и типов предложений, а также новых отдельных слов или семантических разрядов слов с новыми сочетательными закономерностями, т. е. изменение набора синтаксических единиц языка.

Во-вторых, развитие синтаксической системы состоит в изменении  семантической емкости синтаксических образований (словосочетаний и предложений), а также отдельных грамматических форм, которые предназначены для синтаксических функций, т. е. для сочетания с другими словами в речи или для непосредственного использования в качестве законченного высказывания — предложения. Легко заметить, что эти изменения тесно связаны с изменениями в области сочетаемости и часто являются лишь их другой стороной.

И, наконец, в-третьих, развитие синтаксической системы состоит в изменении форм структурной, организации синтаксических единиц. Изменяются как те средства, которые используются для создания целостности и для четкого членения синтаксических единиц (интонация, порядок слов, флексия, вспомогательные слова и т. д.), так и конкретные структуры самих синтаксических единиц, обычно образующиеся путем использования нескольких взаимодействующих структурных средств.

Все эти формы  изменения синтаксических явлений реально присутствуют в общем процессе развития синтаксической системы, как тесно связанные друг с другом, но все же особые линии, и в качестве таковых они могут стать и становятся предметом специального рассмотрения в исторической грамматике. При этом одни из этих линий оказываются объектом более пристального изучения, а другие привлекают к себе значительно меньше внимания [3, c. 3].

Развитие немецкого синтаксиса происходило на протяжении истории существования языка в целом, а окончательное нормирование формировалось только в 19 – 20 вв. Пунктуация немецкого языка средневековья и нового времени не включала в себя употребление большого количества знаков препинания, соответственно, предложения были простыми, но с возникновением запятой в ранненововерхненемецком периоде произошел большой прорыв в развитии немецкого предложения, что и определило его нынешнюю структуру [4].

Основные этапы развития синтаксиса немецкого языка

1.1 Древневерхненемецкий период

Пользуясь материалами исследований В.М. Жирмунского и Ф. Энгельса, установлено, что возникая как язык немецкого народа внутри франкского, а позднее (с 843 г.) восточнофранкского (немецкого) государства, немецкий язык в рассматриваемый  период (VIII—XI вв.) носит еще чисто диалектный  характер. Именно в это время совершается переход от старых племенных диалектов к областным диалектам, которые, в свою очередь, впоследствии разобьются на ряд более мелких территориальных диалектов. Основные областные диалекты, известные нам по памятникам данной эпохи,— франкский, алеманнский и баварский. В силу сложных путей исторического взаимодействия между древними германскими племенами эти диалекты уже в древневерхненемецкий период в разной степени характеризуются внутренними различиями. Особенно это касается франкского диалекта, который состоит по меньшей мере из трех или четырех отдельных диалектов: нижнефранкского, среднефранкского, рейнско-франкского и восточнофранкского. Восточнофранкский диалект, возникший на старой алеманнской территории, колонизированной франками, во многом близок к алеманнскому и баварскому диалектам. Нижнефранкский диалект, особенно резко отличающийся от остальных, не включается в состав древневерхненемецких диалектов [5, c. 47-48], [6, c. 415].

Общего языка, отличного от диалектов и стоящего над ними, в древневерхненемецкую эпоху не существует. По Х. Мозеру, единство немецкого языка в это время в лингвистическом плане обеспечивается:

1) близостью строя диалектов, которая делает возможным, в частности, взаимопонимание людей, говорящих на диалектах;

2) общими в  своей основе тенденциями развития фонетического и грамматического строя диалектов, 3) взаимодействием диалектов при особенно большом (в VII—IX вв.) влиянии франкского диалекта на другие [7; с. 105-109].

Все же имели место и некоторые тенденции к образованию литературного языка. Х. Мозер подчеркивает, что особенно явственно проступает стремление к сочетанию разнодиалектных (восточно-франкских и алеманнских) черт в глоссах, созданных в монастыре Рейхенау [8; c. 713]. Но дальнейшего развития эта тенденция не получила. Неоднократно выдвигавшаяся гипотеза о наличии в древневерхненемецкий период при каролингах особого придворного «каролингского» литературного языка не подтверждается никакими точными языковыми данными. Все же обращает на себя внимание значительная близость в графической системе, используемой в памятниках, создававшихся в разных местностях. Наряду с общими предпосылками здесь, вероятно, оказало определенное влияние все же общение между отдельными монастырями [7; с. 107].

Информация о работе Рамочная конструкция как основа синтаксиса немецкого языка