Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Марта 2011 в 00:13, курсовая работа
Актуальность предложенного научного исследования заключается в необходимости изучения структурно-грамматического и лексико-семантического потенциала категории числа применительно к языкам разного типа.
Введение ………………………………………………………………………3
Глава I. Теоретические основы изучения категории числа…………..….....5
Семантика………………………………………………………………..5
Формы выражения числа……………………………………………...…5
Функционирование………………………………………………...……6
Глава П. Грамматическое и лексико-семантическое функционирование 7
категории числа в русском и французском языках……………………….…..
Список использованной литературы …………………………………….13
В функции нейтрализации ( обощения) оба языка используют немаркированную форму единственного числа :
L’ homme est mortel - Человек смертен
Однако , во французском
языке в целом наблюдается более частое
использование в этом случае единственного
числа , чем в русском – отсюда – возможные
расхождения этих форм в текстах :
Il traiterait avec l’orage la montagne et l’ocean – Он поспорит и с грозой и с горами и с океаном .
Le jeu n’en vaut pas la chandelle . – Игра не стоит свеч .
Ménager la chevre et le loup . – И волки сыты и овцы целы .
Mieux vaut ami en place
qu ’argent en bourse . – Не имей сто рублей
, а имей сто друзей .
3. Большие расхождения наблюдаются в составе группы собирательных существительных . В письменной речи названия многих предметов в русском языке выражаются значительно чаще собирательным словом в ед. ч. , тогда как во французском языке- во множественном числе :
Les officiers - офицерство
Les generaux- генералитет
Les pauvres - беднота
Les appareils - аппаратура
Les chiffons - тряпье
Les chaussures - обувь
Les étudiants - студенчество
Les meubles - мебель
Les églantiers - шиповник
Les véroniques – вероника
Les ronces – ежевика
3.Сопоставительный
анализ числа существительных на материале
романа Ж. Сименона « Первое дело Мэгре»
· Существительные, обозначающие
парные или составные предметы:
Русский язык | Le français |
ножницы (pl) | ciseaux (pl) |
сани (pl) | traîneau |
брюки (pl) | pantalon |
качели (pl) | balançoire |
весы
(pl)
подтяжки |
Balance
Bretelles(pl) |
pl – множественное число
· Существительные обозначающие
массу, вещество, материал , некоторые
продукты:
Русский язык | Le français |
пшеница | blé |
обои (pl) | tapisserie |
духи (pl) | parfums (pl) |
железо | fer |
дрова
(pl)
золото спагетти (pl) макароны (pl) равиолли (pl) |
bois
or spaghettis (pl) macaronis(pl) raviolis ( pl) |
· Существительные обозначающие
сложные действия, качество, процессы,
состояния:
Русский язык | Le français |
радость | joie |
выборы (pl) | élections (pl) |
гордость | Fierté |
жмурки (pl) | colin-maillard |
похороны
(pl)
злопамятство |
obsèques (pl)
rancoeur |
·
Географические названия
Русский язык | Le français |
Альпы (pl) | les Alpes (pl) |
Гималаи (pl) | l’Himalaya |
Бискайский залив | Golfe de Gascogne |
Балеарские острова (pl) | les Baléares (pl) |
·
Существительные, называющие единственные
или мыслимые как единственные объекты:
Русский язык | Le français |
солнце | soleil |
юг | sud |
Горизонт
Луна |
Horizon
Lune |
· Собирательные существительные:
Русский язык | Le français |
народ | monde |
деньги (pl) | argent |
листва | feuillage |
развалины (pl) | ruines (pl) |
кудри
(pl)
хлопья |
boucles (pl)
flocons (pl) |
Заключение
На основе проделанной работы можно заключить , что категория числа, выражая количественные отношения, существующие в реальной действительности и отраженные в сознании носителей данного языка, имеет морфологическое выражение в соответствующих формах в обоих сравниваемых языках . И в русском и во французском существуют группы существительных , у которых представлена только сема множественности, получающая свое выражение в соответствующих морфемах числа. Часть таких существительных совпадает в этих языках . В плане выражения во французском языке категория числа имеет менее устойчивые и регулярные формы морфологического выражения чем в русском . Во французском языке , особенно в устной форме , в основном используются аналитические средства .
В плане функционирования
во французском языке они имеют
более широкий диапазон использования
. Категория числа шире распространяется
на группы несчитаемых имен , чем
в русском языке .
Список используемой литературы
2 . Гак В.Г «Теоретическая грамматика французского языка» – М. 2000 г.
3. Гак В.Г «Сравнительная типология французского и русского языков»,3-е издание.- М.,Просвещение,1989
4. Басманова А.Г.,Тарасова А.Н. Французская грамматика для всех. Части речи и их употребление. Часть I.-М.,Просвещение,1998
5. Шанский Н.М«Современный русский язык» В 3-х ч. /Под ред. Ч.П. Словообразование. Морфология. – М., 1981
*Примеры взяты из учебных материалов по грамматике:
Басманова А.Г.,Тарасова А.Н. Французская грамматика для всех. Части речи и их употребление. Часть I.-М.,Просвещение,1998
.Скорик Л.Г.
«Грамматика французского
Роман Ж. Сименона
«La première enquete de Maigret ».
Информация о работе Категория числа во французском и русском языках