Историко-социологический паспорт финского языка
Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Сентября 2011 в 11:29, контрольная работа
Описание работы
1. Язык и структура генеалогической классификации языков. Праязык.
3. Соотношение понятий внутри финского языка
4. Коммуникативный ранг языка
5. Правовой статус финского языка
6. Здоровый, больной, исчезающий, мертвый, возрожденный язык.
Файлы: 1 файл
Cоциолингвистика - паспорт финского языка.doc
— 101.50 Кб (Скачать файл)14. Дополнительные сведения
- Финский язык входит в число языков, принятых в Европейский Союз.
- Названия некоторых европейских стран по-фински звучат совершенно неожиданно: Россия — Venäjä, Эстония — Viro, Швеция — Ruotsi, Германия — Saksa.
- Слова, которые звучат для нас неприлично или весьма подозрительно, в финском встречаются на каждом шагу. Ниже приведены некоторые из них. Ударение всегда на первый слог, две гласных означают более долгий звук.
какку -
торт, булочка
каакки - кляча, плохая лошадь
пукари - драчун, забияка
пукки - козел
йоулупукки - рождественский козел,
он же дед Мороз, он же Санта Клаус.
йоббари
- спекулянт, недобросовестный делец
15. Выводы, связанные с перспективами развития финского языка
Положительные перспективы развития финского языка во многом связаны, прежде всего, с языковой политикой Европейского Союза, направленной на защиту языков малых стран и народов, наиболее подверженных отрицательным воздействиям глобализации, могущим привести к поистине невосполнимым потерям в языковой сфере.
Европейское сообщество провозгласило основным принципом культурного развития страны поддержку в сохранении и изучении родного языка всеми и каждой из малых групп, компактно проживающих на ее территории. Все это воплощается в учебных планах образовательных учреждений, в создании поликультурных школ, в трансляции радио- и телепередач на нескольких языках, в издании периодики и литературы на языках, требующих особой государственной защиты и внимания.
Надо отметить, что Финляндия в плане выполнения такой политики является одной из наиболее успешных стран. Наряду с двумя государственными языками, получившими правовую защиту на самом высоком уровне, правительство проявляет внимание по отношению к языковым и этническим меньшинствам на территории своей страны. Кроме того, такая политика не может не отразиться благоприятно и на самом финском языке, который становится более доступным для изучения таких малых групп. Предоставляется возможность изучения свого коренного языка наряду с изучением государственного.
Автор
предполагает, что подобный «финский
сценарий» может служить