Обучение письменной речи на уроках английского языка в средней школе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Апреля 2013 в 21:49, курсовая работа

Описание работы

Целью исследования является выявление условий продуктивного обучения письменной речи. Объектом исследования является обучение письменной речи на уроках английского языка. Предметом исследования являются условия, обеспечивающие продуктивность обучения письменной речи.
Цель исследования определяет следующие задачи:
- изучить и проанализировать теоретическую литературу по исследуемой проблеме;
- выявить условия, обеспечивающие продуктивность обучения письменной речи;
- предложить ряд рекомендаций по преодолению трудностей в процессе обучения письменной речи на уроках английского языка;

Содержание работы

Аннотация…………………………………………………………………..3
Введение………………………………………………………………….4-6
Глава 1 Теоретические аспекты обучения письменной речи………..7-18
Письмо в обучении иностранному языку………………………….7-11
Цели и задачи обучения письменной речи……………………….12-18
Глава 2 Обучение письменной речи………………………………….19-34
2.1 Содержание обучения письму……………………………………19-28
2.2 Технология обучения письму…………………………………….29-34
Глава 3 Практическое обучение письменной речи………………….35-46
3.1 Общеизвестные клише в обучении письменной речи…………..35-37
3.2 Упражнения для обучения письменной речи……………………38-46
Заключение………………………………………………………………..47
Приложения……………………………………………………………48-55
1…………………………………………………………………………48-49
2…………………………………………………………………………….50
3…………………………………………………………………………….51
4…………………………………………………………………………….52
5…………………………………………………………………………….53
6…………………………………………………………………………….54
7…………………………………………………………………………….55
Список используемой литературы………………………

Файлы: 1 файл

Курсовая-исправлен.вариант.docx

— 98.82 Кб (Скачать файл)

Успешное исполнение речевого замысла зависит также от умения применять специальные выражения. Например, для анализа статистического  материала нужны выражения типа three out of four, almost half, only three in every hundred и  др.

Одной из форм письменного  задания является подготовка проекта. Выполнение задания включает следующие стадии: selecting the topic, selecting the main ideas, evaluating the validity of ideas, using skimming and scanning techniques, drawing conclusions, defending one’s case, deducting the result, weighing merits and demerits of the project. 
Письменные задания могут иметь форму психологических опытов. Например, учащимся предлагается ответить на вопросы: What animal would you like to be? What other animal would you like to be? If not the first and the second, what third animal would you like to be?Интерпретация рассказа следующая: качества первого животного – то, что хочет иметь ученик (смелость, хитрость, силу и т.п.); второе животное – реальные качества, которыми обладает ученик; третье животное – качества ученика в глазах окружающих. Подобная интерпретация рассказов повышает интерес учащихся к письменным произведениям речи.

Среди творческих письменных заданий особое место занимает написание  рассказов (story writing). Для того чтобы  управлять исполнением задания, учащимся могут быть предложены вопросы, на которые им предлагается ответить в форме придумывания рассказа.  Так, для написания рассказа “A Strange Sound” могут быть предложены следующие вопросы: 1. Can you describe the sound? 2. Can you describe the creature? 3. Can you say more about the creature’s appearance? 4. How did it go through the wall? 5. How did you escape? Etc.

Отвечая на данные вопросы, ученик нумерует каждую строку своего рассказа, так как ответ на вопрос не должен превышать длины строки. Рассказ может принять следующий  вид:

  1. Once in the morning I heard a scratching sound.
  2. I looked around and saw a shaggy animal.
  3. It was half beast, half man.
  4. It went through the wall as though there was a door there.
  5. I jumped off my bed and hid behind the wardrobe. Etc.

Интересной формой письменных заданий является поэтическое творчество. В процессе этого творчества учащиеся, например, могут самостоятельно сочинять лимерики по образцу. Управляемые поэтическим упражнением является также стихотворение, которое «сочиняется» в ответ на специально подготовленные вопросы: What three colours do you like best? What dream did you see last? What do you compare the clouds to? What do you remember from your childhood? How do you imagine the future?

Получается следующее  прозаическое стихотворение: 
Red, and purple, and blue. A horse standing in deep water. The horses riding across the blue and red road. Coloured balloons everywhere around me. The coloured balloons are all gone … .

Стихотворение может быть написано в ответ на следующие  задания: 
Line 1. Compare autumn to a leaf.

Line 2. Compare autumn to a vegetable garden.

Line 3. Compare autumn to the sky.

Line 4. Compare autumn to life.

В написании «белого стиха» могут помочь ассоциации, образующие «лексическую решетку» (lexical grid): Associate the Sun with 4 nouns. Associate the Sun with 4 adjectives. Associate the Sun with 4 verbs. Associate the Sun with 4 adverbs.

Подсказки в написании  стихотворения могут также быть следующие:  
Use the simile.  Use the rhyme. Use the rhythm. Use the metaphor.

Стихотворение может иметь  определенную конфигурацию, напоминающую форму описываемого предмета (shape poetry):

An Egg - A  t i n y white egg lying on the ground resting in its warm be.

Следует отметить, что обучение письменной речи неразрывно связано с обучением другим видам речевой деятельности. Письменная речь позволяет сохранить языковые и фактические знания, служит надежным инструментом мышления, стимулирует говорение, слушание и чтение на иностранном языке.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

Заключение

Опираясь на произведенную  исследовательскую работу, включающую в себя изучение теоретических и  методологических разработок известнейших авторов, можно сделать вывод, что  значение обучения письменной речи на английском языке невозможно переоценить. Обучение письменной речи на английском языке – процесс очень сложный и многогранный, требующий большого внимания и терпения как со стороны учителя, так и со стороны ученика.

Английское письмо играет важную роль в современной жизни, особенно для тех, кто планирует  жить/работать или учиться за границей. Овладеть соответствующими навыками письменной речи достаточно сложно. Однако, приложенные усилия окупятся с лихвой, ведь владений письменной речью на английском языке позволит вам не только окунуться в иноязычную среду и культуру, но и чувствовать себя в ней уверенно.

 

Приложение 1

К группе I относятся слова, подчиняющиеся фонетическому принципу написания, например: bed, not, sit. В этих словах число звуков и букв совпадает, что и обеспечивает быстрое установление устойчивых графемно-фонемных соответствий. Кроме того, эти слова в значительной степени приближаются к написанию слов в русском языке, где одному звуку, как правило, соответствует одна буква. Представляется целесообразным к этой группе отнести односложные и двусложные слова, в которых один согласный звук передается устойчивым буквосочетанием согласных, например: bench, thus, shut, sock.

Хотя в этих словах нет  полного графемно-фонемного соответствия, их можно отнести к легким. Основным объектом тренировки является устойчивое сочетание согласных.

Группа II  включает слова, в которых буква пишется, но не имеет звукового эквивалента, например: nine, lake, rose (слова с открытым, условно-открытым слогом).

В группу III входят слова, содержащие буквосочетания, которые передают один звук, но сами состоят из разных букв, например: сочетание [ə:] передается сочетаниями ir, er, ur.

Перечисленные группы слов, как можно заметить, отражают традиционные правила чтения. Их дидактическая  ценность доказана практикой. Использование  правил чтения, следовательно, и орфографии с опорой на видимое ключевое слово  – образец, облегчает овладение  правописанием, что, в свою очередь, находит отражение в обучении иностранным языкам в школе.

К группе IV можно отнести слова, содержащие типичные буквосочетания гласных, согласных, гласных и согласных. Сложность написания слов этой группы состоит в том, что в них нет однозначных звукобуквенных соответствий. В английском языке это следующие буквосочетания: ee, ea, oo, ou, oy, ay, ei, oi, ai, wh, wr, aw, ow, ew, al, ild. Например, буквосочетание ea может читаться как [i:] – clean, [e] – head, [eɪ] – break. В то же время буквосочетания ai, ay, ei, ey читаются одинаково [eɪ], и все же эти буквосочетанию поддаются упорядочению: ei, ai пишутся в начале или середине слова: main, eight; ay, ey – в конце слова: may, grey. Можно выделить целый ряд слов, в которых прослеживается определенная закономерность в написании, например: out, house, mouse, blouse, trousers; eat, meat, team; green, three.

Усвоение учащимися подобных устойчивых явлений, принявших характер правила, оказывает большую помощь при обучении как чтению, так и  письму (правописанию).

Группа V анализируемого школьного лексического минимума составляет так называемую трудную группу слов, орфография которых подчинена историческому принципу написания, например: one, two, daughter, busy. Овладение орфографией подобных слов возможно только на основе зрительных представлений при многократном повторении действий в установлении звукобуквенных соответствий.

Следует заметить, что анализ школьного лексического минимума с  точки зрения выделенных групп показывает, что в английском языке самую  многочисленную группу составляют слова  IV, V групп. Так, от всего объема усваиваемых слов в пятых-восьмых классах средней общеобразовательной школы 65% составляют трудные слова [Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова, МОИЯ в СШ, стр. 167].

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 2

Food

Portion (g)

Calories

Price

Lamb chops

150

300

$ 3.50

Pork chops

150

350

$ 2.90

Steak

150

250

$ 3 90

Beef cutlets

150

190

$ 2.60


 

 

 

Приложение 3

Curriculum Vitae

  1. Name
  2. Date of birth
  3. Marital status
  4. Education (beginning with the latest degrees and qualifications)
  5. Experience (beginning with the latest positions)
  6. Objectives (the purpose of writing the CV)
  7. Special interest
  8. Personal qualities
  9. Etc.

 

 

 

 

Приложение 4

“A Slap in the Face”

TI. Human relations are something difficult to understand. 
TS. A slap in the face may be a sign of love or hatred. 
ES. A friend of mine told me he had never been so happy as when … . 
ES. … . 
ES. … . Etc. 
RS. As you see, a slap in the face may be a slip of love. 

 

 

Приложение 5

Date

Sunrise

Sunset

Day, hrs

Night, hrs

Night, t

Afternoon, t

1.06.96

5 a.m.

10 p.m.

17

7

+10

+21

             



 

 

 

Приложение 6, п. 1

Main points 
Scene-setting. 
Need for money as a student. 
Expectations of the job. 
The first day – learning the ropes. 
Some memorable incidents. 
Reflections on the experience. 
Conclusion.

Language resources 
was a student, was doing languages 
was hard up 
stood a good chance 
felt more dead than alive 
the first pay 
great satisfaction 
valuable experience, etc.


п. 2

Holidays

to sunbathe on the beach 
to have a picnic 
to check into a hotel 
to complain about 
spotlessly clean, etc.

a flight to exotic place 
to miss your … 
to go sightseeing 
suitcase (lose, pack, weigh) 
to enjoy oneself, etc.


 

 

 

 

Приложение 7

Note

Advert

Summary

Précis

Essay

Synopsis

Report

Project

10-15 words

15-25 words

25-75 words

75-100 words

100-150 words

150-200 words

200-250 words

250-300 words


 

 

 

Список используемой литературы

 

  1. В помошь учителю иностранного языка, сборник статей. М: «Ленинград», 1986, стр. 155
  2. Гальскова Н. Д. Теория обучения иностранным языкам.

Лингводидактика и методика. – М.: Издательский центр «Академия», 2009. – стр. 336

  1. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. М: - АРКТИ, 2004. - стр. 192
  2. Гез Н. И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Высшая школа, 1982, стр 373.
  3. Горчев А. Ю. Вопросы интенсификации обучения иностранным языкам в школе, часть I (заказное), 1980, стр. 72
  4. Горчев А. Ю. Вопросы интенсификации обучения иностранным языкам в школе, часть II (заказное), 1980, стр. 68
  5. Журнал «Иностранные языки в школе», 01. 2012. – стр. 98
  6. Журнал «Иностранные языки в школе, 05. 2007 – стр. 110
  7. Журнал «Иностранные языки в школе», 08. 2005. – стр. 110
  8. Журнал «Иностранные языки в школе, 07. 2005 – стр. 108
  9. Журнал «Иностранные языки в школе», 05. 2005. – стр. 110
  10. Журнал «Иностранные языки в школе, 05. 2010 – стр. 95
  11. Журнал «Иностранные языки в школе, 07. 2009 – стр. 112
  12. Журнал «Иностранные языки в школе», 07. 2006. – стр. 111
  13. Журнал «Иностранные языки в школе, 11. 2002 – стр. 82
  14. Журнал «Иностранные языки в школе, 08. 2010, Золотые страницы, выпуск 2 – стр. 128
  15. Пассов Е. И. -  Основы обучения иностранным языкам. М.: - «Русский язык», 1977, стр. 276
  16. Рогова Г. В. – Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: - Просвещение, 1991. – стр. 287
  17. Синявская Е. В. Вопросы методики обучения иностранным языкам за рубежом. М: «Просвещение», 1978,  стр. 192.
  18. Программа обучения иностранным языкам, 2000, стр 50.
  19. Цетлин В. С. Курс обучения иностранным языкам в средней школе. – М: «Педагогика», 1971, стр. 232

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Обучение письменной речи на уроках английского языка в средней школе