Восстановление геометрии несущего кузова BMW X5

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Июня 2015 в 05:43, курсовая работа

Описание работы

ОАО "УМ-3" имеющий многолетний опыт покраски, располагает современным покрасочным оборудованием, а также штатом высококвалифицированных специалистов в данной области. Покраска производится в специально оборудованной покрасочно-сушильной камере с возможностью проведения полного цикла окрасочных работ. Камера позволяет производить покраску техники следующих габаритов:
высота - 4,5м
ширина - 6,3м
длина 14,5м

Содержание работы

1. Краткая характеристика и структура СТОА
2. Восстановление геометрии несущего кузова BMW X5
2.1. Описание конструкции кузова BMW X5
2.2. Техническое обслуживание кузова BMW X5, возможные неисправности, способы устранения.
2.3. Технологический процесс восстановления геометрии несущего кузова BMW X5
2.4. Описание используемого оборудования, оснастки и эксплуатационных материалов при ремонте.
3. Техника безопасности и охрана труда на рабочем месте.
3.1. Описание рабочего места
3.2. Мероприятия по обеспечению безопасных условий труда на автомобильном транспорте.
3.3. Требования по электробезопасности.
3.4. Требования пожарной безопасности при техническом обслуживании и ремонте автомобилей.

Файлы: 1 файл

шедевр.doc

— 2.89 Мб (Скачать файл)

Ко всем рабочим местам на АТП, где используют этилированный бензин, подводится теплая вода; кроме того, они обеспечиваются емкостями с керосином, мылом, чистой ветошью и полотенцами. Необходимо знать, что пары этилированного бензина не менее ядовиты, чем сам бензин, поэтому

22

категорически запрещается прием пищи в производственных помещениях, где работают с этилированным бензином, и выход в спецодежде' в другие помещения. Засасывание  этилированного   бензина   через   шланг   недопустимо.

Обращение с антифризом требует особой осторожности, так как он содержит в себе сильнодействующую ядовитую жидкость — этиленгликоль, которая при попадании в организм приводит к тяжелому отравлению. Правилами применения антифриза запрещается выдача его в открытую посуду, а заправка им автомобилей на раздаточных колонках производится непосредственно в систему охлаждения двигателя. Переливать антифриз из одной емкости в другую разрешается только при помощи специально предназначенных для этой цели насосов

На всех емкостях и таре, в которой хранят или транспорта» ругот антифриз, должна быть хорошо заметная надпись «Яд», наносимая несмываемой краской, а пробки и горловины должны быть запломбированы независимо от того, имеется ли в ней антифриз или мет. После операций, связанных с применением антифриза, необходимо хорошо промыть руки с мылом.

Кислоты хранят и транспортируют в стеклянных бутылях с притертыми пробками. Бутылки помещают в лозовые корзины с мягкой древесной стружкой. Сверху корзины закрыты коническими крышками, изготовленными также из лозы. При переноске бутылей используют носилки и тележки с гнездами. Необходимо помнить, что кислоты при попадании на кожу вызывают ожог.

Нитрокраска; ацетон и другие растворители выделяют пары, которые при вдыхании могут вызвать отравление, а при попадании на кожу — раздражение и ожоги. Производить окраску автомобилей нужно в хорошо вентилируемых помещениях. После работы с кислотами и нитрокрасками и их растворителями нужно тщательно мыть руки теплой водой с мылом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

3.3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ

 

1. Общие требования охраны труда.

 

1.1. К самостоятельной работе, допускаются  лица не моложе 18 лет, не имеющие  противопоказаний по состоянию  здоровья, прошедшие:

– вводный инструктаж;

– инструктаж по пожарной безопасности;

– первичный инструктаж на рабочем месте;

– инструктаж по электробезопасности на рабочем месте.

1.2. При работе с гидроподъемником  необходимо проходить:

– повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем раз в полгода;

– внеплановый инструктаж: при изменении правил по охране труда, замене или модернизации гидроподъемника, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда;

Повторная проверка знаний должна производиться в объеме настоящей инструкции и инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации подъемника.

1.3. При работе с работник обязан:

– соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные в организации;

– соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;

– соблюдать требования к эксплуатации;

– использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.

1.4. При работе с гидроподъемником  работник должен:

– уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;

– знать устройство гидроподъемника, приборов безопасности;

– приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение;

– знать ИТР по надзору, ответственных за содержание гидроподъемника в исправном состоянии, лиц;

– иметь поблизости медицинскую аптечку для оказания первой (доврачебной) помощи, первичные средства пожаротушения;

– выполнять только порученную работу;

– во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;

– содержать рабочее место в чистоте и порядке.

24

1.5. При работе, работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.6. При обнаружении неисправностей  гидроподъемника, приспособлений, инструментов  и других недостатках или опасностях  на рабочем месте немедленно остановить гидроподъемник. Только после устранения замеченных недостатков продолжить работу с гидроподъемником.

1.7. При обнаружении загорания  или в случае пожара:

– остановить гидроподъемник, отключить питание;

– приступить к тушению имеющимися первоначальными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.

При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся шеф-механику, принять меры к сохранению обстановки происшествия (аварии), если это не создает опасности для окружающих.

1.8. За невыполнение требований  безопасности, изложенных в настоящей  инструкции, работник несет ответственность  согласно действующему законодательству.

1.9. Основными опасными и вредными производственными факторами являются:

– движущиеся и вращающиеся детали и узлы;

– горячие поверхности двигателя, системы охлаждения и т.п.

 

2. Требования охраны труда перед  началом работы.

 

2.1. Убедиться в исправности и  надеть исправную одежду, застегнув ее на все пуговицы, волосы убрать под головной убор.

2.2. Внешним осмотром убедиться  в исправности всех механизмов, металлоконструкций и других  частей гидроподъемника:

– осмотреть механизмы гидроподъемника;

– проверить исправность ограждений;

– проверить смазку механизмов;

– осмотреть в доступных местах металлоконструкции.

2.3. После осмотра гидроподъемника  перед его пуском в работу рабочий обязан проверить все механизмы на холостом ходу и исправность действий: механизмов гидроподъемника электрической аппаратуры, приборов и устройств безопасности, тормозов и гидросистемы.

2.4. При обнаружении во время  осмотра и проверки гидроподъемника  неисправностей и недостатков  в его состоянии, препятствующих  безопасной работе, и при невозможности  их устранения своими силами рабочий, не

25

приступая к работе, должен сообщить об этом лицу, ответственному за исправное состояние гидроподъемника.

2.5. При работе с гидроподъемником  работник не должен приступать к работе при наличии следующих неисправностей:

– трещины или деформации в металлоконструкциях;

– отсутствует ограждение механизмов и незащищенных частей электрооборудования.

2.6. Перед началом работы машинист  гидроподъемника обязан убедиться  в достаточной освещенности рабочего  места, проверить состояние площадки.

 

3. Требования охраны труда во  время работы.

 

3.1. Во время работы механизмов  работник не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а так же производить чистку, смазку и ремонт механизмов.

3.2. При работе гидроподъемника  работник должен руководствоваться требованиями данной инструкции и инструкции предприятия – изготовителя

3.3. В случае если работник  отлучается, он обязан остановить  двигатель, приводящий в движение  механизмы гидроподъемника.

3.4. Прежде чем осуществить какое-либо движение гидроподъемником, работник обязан убедиться, что в зоне работы гидроподъемника нет посторонних людей.

3.5. Работник обязан прекратить  работу и сообщить об этом  лицу, ответственному за безопасное  производство работ, в случае  возникновения неисправностей, при недостаточной освещенности места работы у подъемника, а также в других случаях.

 

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

 

4.1. При потере устойчивости гидроподъемника  работник должен прекратить подъем, подать предупредительный сигнал и установить причину аварийной ситуации.

4.2. Если элементы подъемника  оказались под напряжением, работник  должен преду-предить работающих  об опасности.

4.3. Если во время работы работник  прикоснулся к токоведущим частям  электрообору-дования необходимо прежде всего должен принять меры к освобождению его от тока, соблюдая меры личной предосторожности.

4.4. Если во время работы гидроподъемника  произойдет авария или несчастный  случай, то работник обязан немедленно  поставить в известность об  этом лицо, ответственное за безо-пасное производство работ, а также лицо, ответственное за исправное состояние подъемника; оказать пострадавшему первую

26

(доврачебную) помощь, принять меры к сохранению обстановки происшествия (аварии) если это не создает опасности для окружающих.

4.5. При возникновении пожара  работник обязан немедленно остановить  работу и при-ступить к его тушению первичными средствами пожаротушения.

 

 

5. Требования охраны труда по  окончании работы.

 

5.1. После окончания работы гидроподъемника  работник обязан вернуть его в положе-ние, определяемое инструкцией завода - изготовителя по монтажу и эксплуатации гидроподъ-емника.

5.2. В случае замеченных неисправностей  в работе гидроподъемника необходимо  соста-вить заявку на текущий  ремонт с перечнем неисправностей, подлежащих устранению и пере-дать ее лицу, ответственному за исправное состояние подъемника.

5.3. Снять и убрать специальную  одежду в шкаф, вымыть руки  и лицо с мылом, принять душ. Применять для мытья химические  вещества запрещается.

 

 

3.4. ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ АВТОМОБИЛЕЙ

 

 

 

1. Общие требования

 

1.1. На постах ТО и ТР запрещается  мыть агрегаты и детали легковоспламеняющимися  и горючими жидкостями.

 

1.2. При проведении ТО и ТР, связанного со снятием топливных баков, а также ремонтом топливопроводов, через которые может произойти вытекание топлива из баков, последние перед ремонтом должны быть полностью освобождены от топлива.

 

Слив топлива должен производиться в местах, исключающих возможность его загорания. Хранение слитого топлива на постах ТО и ТР запрещается.

 

1.3. Во избежание искрообразования  при переливании бензина к  отверстию сливной трубы следует  прикреплять латунную цепочку  и опускать ее до дна наполняемого  сосуда.

 

27

1.4. Перед ремонтом бензобак необходимо промыть и пропарить до полного удаления паров бензина.

 

1.5. Кузнечные, термические, сварочные, малярные, деревообрабатывающие работы должны производиться только в специально отведенных помещениях.

 

1.6. Перед обслуживанием или ремонтом  легкового автомобиля на опрокидывателе необходимо слить топливо из топливного бака и плотно закрыть маслозаливную горловину двигателя.

 

1.7. Перед ремонтом цистерны для  перевозки ЛВЖ, ГЖ и взрывоопасных  грузов ее необходимо полностью  очистить от остатков груза и надежно заземлить.

 

1.8. Рабочий, производящий очистку  или ремонт внутри цистерны  или резервуара из-под ЛВЖ или  ГЖ, должен применять инструмент, не дающий искру.

 

1.9. Ремонтировать заправочные колонки, резервуары, насосы, коммуникации и  тару из-под бензина можно только после удаления из них остатков бензина и обезвреживания с соблюдением мер безопасности, исключающих возможность загорания или взрыва.

 

1.10. Для подтягивания гаек газобаллонной  аппаратуры необходимо предварительно  закрыть все вентили газовых коммуникаций. При обслуживании и ремонте газовой аппаратуры следует проявлять особую осторожность, не допуская искрообразования. Ударные нагрузки при указанных работах запрещаются.

 

1.11. Перед проверкой (регулировкой) приборов электрооборудования на газобаллонном автомобиле необходимо плотно закрыть все вентили и тщательно проветрить подкапотное пространство.

 

1.12. Регулировать системы питания  и зажигания газобаллонных автомобилей, а также проверять на герметичность  и ремонтировать газовую аппаратуру разрешается только в хорошо проветриваемом помещении при включенной приточно-вытяжной вентиляции. Проверять газовую аппаратуру на герметичность следует по правилам Госгортехнадзора сжатым воздухом или азотом под руководством специально выделенного лица из числа специалистов.

Информация о работе Восстановление геометрии несущего кузова BMW X5