Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Августа 2012 в 23:55, курсовая работа
Об’єкт дослідження: Об’єктом даного дослідження є підручник для вивчення японської мови 「みんなの日本語1」підручник для вивчення англійської мови “Headway Elementary”.
Предмет дослідження: Предметом даного дослідження є порівняльна характеристика прикладів вправ першого уроку підручника для вивчення японської мови 「みんなの日本語1」і першого уроку підручника для вивчення англійської мови “Headway Elementary”.
Мета дослідження: Метою даного дослідження є виявити, яким чином відрізняється процес вивчення японської мови на початковому етапі від аналогічного процесу вивчення англійської мови.
Дані
вправи виконуються таким чином:
два студенти читають репліки А і В, а інші
хором повторюють за ними. Бажано, щоб діалоги були
завчені напам’ять та при необхідності
відтворенні на рівні автоматизму. Наступним
етапом є заміна ключових слів, після чого
два студенти зачитують змінений діалог,
а весь клас за ними повторює. Запропонованих
варіантів діалогу з різними
У
підручнику “Headway Elementary” вправи на закріплення
вивченого матеріалу та практичне його
застосування представлені у більшому
різноманітті. Перш за все, тут ми знаходимо
текст (чого не було в 「みんなの日本語1」), який ми представляємо
у вигляді таблиці №2.3.9:
Таблиця №2.3.9
Presentation:
(Read about Manuel). My name’s Manuel Garcia and I’m a doctor. I’m thirty. I’m married and I have two children. I live in a house in Seville in the south of Spain. I want to learn English for my job. |
Такий текст є зразком, дотримуючись якого студенти мусять навчитися представляти себе.
Також, до вправ на практичне застосування вивченого матеріалу ми можемо віднести «говоріння», яке окрім закріплення нових слів та граматичних конструкцій допоможе студентам навчитися працювати у колективі, спілкуючись між собою. Дану вправу ми представили у таблиці №2.3.10:
Таблиця №2.3.10
Ex. 4:
(Speaking) Work in pairs. Ask and answer questions about people in the photographs. 1). What’s his name? – Manuel. 2). Where’s he from? – Spain. 3). What’s her name? – Mayumi. 4). Where’s she from? – Japan. Ask and answer the same questions about the students in the class. |
У підручнику 「みんなの日本語1」мають місце вправи на аудіювання, які можна розділити на три види:
1). Відтворення почутого, тобто студенти мусять не лише вловити почуті японською мовою репліки, але й відтворити їх у письмовому вигляді;
2). Вибір відповідної ілюстрації до сказаної репліки, тобто студенти мусять вибрати картинку, яка максимально відповідає сказаному, при чому різниця між ілюстраціями мінімальна.
3).
Вибір правдивого судження
Підручник “Headway Elementary” пропонує більш широкий вибір вправ на аудіювання, які ми представили у вигляді таблиці №2.3.11:
Таблиця №2.3.11
Ex.5:
Writing and listening Complete the text about Mayumi. My name’s Mayumi Kimura and I’m ____ student. I ____ nineteen years old. I’m not married. I have two brothers and a ____. I ____ in a flat in Osaka, Japan. I ____ to learn English because it’s an international ____. Для виконання даної вправи, необхідно спочатку прослухати аудіо запис, а потім заповнити пропуски. Ex.6: Listening and pronunciation Tick (+) the sentence you hear. 1). She’s from Spain. 4). They’re from Britain.
He’s from Spain. 2). I’m sixteen.
I’m sixty. 3). His name’s Pat. 6). He’s a teacher in France.
Her name’s Pat. Ex.7: Listen and write the conversations in the correct order. Then stand up and have conversations with other students. 1). Fine, thank you. And you? I’m OK, thanks. Hello, Mary. How are you? 2). Not bad, thanks. And you? Very well. How are the children? Hi, Dave! How are you? They are fine. 3). Goodbye, Anne. Have a nice evening. Thanks, Chris. See you tomorrow. Goodbye, Chris. |
Виконуючи
останню вправу, студенти прослуховують
аудіо запис та записують репліки
у логічно вірному порядку. Таким
чином, вправи на «слухання» у підручнику
“Headway Elementary” передбачають не лише сприйняття
вивченого матеріалу на слух і таким чином
його краще засвоєння, але також спілкування
з іншими студентами, розвиток навиків
колективної роботи.
Висновки
Ми провели порівняльний аналіз прикладів вправ першого уроку підручника для вивчення японської мови 「みんなの日本語1」і першого уроку підручника для вивчення англійської мови “Headway Elementary”. Насамперед, необхідно зазначити, що японська мова належить до «ідеографічної культури», тобто японська писемність являє собою набір образів, які сприймаються правою півкулею мозку, а не лівою, як це відбувається при вивченні мов з лінійним розгортанням абетки. При навчанні читанню лінійною іноземною мовою, більше уваги приділяється змісту, в той час як при навчанні читанню японською важливими є обидві сторони діяльності – і зміст, і процесуальність. На початковому етапі студенту часто важче пригадати та відтворити вголос читання ієрогліфів, аніж зрозуміти значення, адже ієрогліфи – це смислові образи. Цей процес можна протиставити вивченню англійської мови, де, маючи змогу відтворити вголос певну інформацію, написану в підручнику, смисл як правило залишається не відомим.
Розглянувши перший урок кожного з підручників, ми виявили, що він розпочинається з діалогу як в 「みんなの日本語1」, так і в “Headway Elementary”. Кожен приклад діалогу є зразком комунікації на елементарному рівні на дану тему (у випадку першого уроку це привітання та знайомство). Спільною рисою даного завдання в обох підручниках є дедуктивний підхід до аналізу діалогу, тобто розгляд прикладу розмови та ознайомлення з певними кліше для даної ситуації. Відмінними є вправи на закріплення запропонованого матеріалу. В підручнику 「みんなの日本語1」більше уваги приділяється візуалізації матеріалу, в той час як в “Headway Elementary” наголос робиться на аудіо сприйняття діалогу. На нашу думку, для вдосконалення підручника 「みんなの日本語1」доречним було б створити вправи, спрямовані на краще запам’ятання нових для студентів виразів, використаних в діалозі.
Оскільки
підручник 「みんなの日本語1」спрямовани
Вправи секції В підручника 「みんなの日本語1」побудовані на основі “substitutional drill”, “transformation drill”, “combination drill” та “addition drill”, метою яких є закріплення вивченого граматичного матеріалу. У підручнику “Headway Elementary” ми знаходимо мінімальну кількість вправ на закріплення власне граматики. Можна зробити наступний висновок - чітко помітною є різниця між вправами обох підручників – вивчення граматики японської мови відбувається шляхом запам’ятання власне патернів з використанням певної граматичної конструкції. Тут студент виконує вправи, що репрезентують стадії формування граматичних навиків – імітація, підстановка, трансформація, використання та переключення уваги. Граматика ж англійської мови представлена для запам’ятання шляхом вибору пропущеного граматичного елементу або ж вибору вірного застосування певного граматичного елемента, жодної імітації тут не спостерігається.
Вправи
категорії С підручника 「みんなの日本語1」, тобто діалоги, допомагають зрозуміти,
в яких саме ситуаціях можна
У підручнику 「みんなの日本語1」ми знаходимо вправи на аудіювання, які можна розділити на три види: відтворення почутого, вибір відповідної ілюстрації до сказаної репліки та вибір правдивого судження після почутої репліки. Підручник “Headway Elementary” пропонує більш широкий вибір вправ на аудіювання, які передбачають не лише сприйняття вивченого матеріалу на слух і таким чином його краще засвоєння, але також спілкування з іншими студентами, розвиток навиків колективної роботи.
Як
висновок, можна сказати, що вивчення
японської мови за підручником 「みんなの日本語1」відбуває
План
Вступ
Розділ 1. Теоретичні передумови розробки підручників:
1.1. Науково-методичні основи підручникостворення
1.2. Типи та види вправ
Розділ 2. Аналіз підручників для початкового рівня вивчення японської та англійської мов
2.1 Характеристика підручника для початкового рівня вивчення японської мови「みんなの日本語1」
2.2 Характеристика підручника для початкового вивчення англійської мови “Headway Elementary”
2.3. Порівняльний аналіз вправ підручників “Headway Elementary” та 「みんなの日本語1」
Висновки
Список
використаної літератури
Список
використаної літератури
Информация о работе Теоретичні передумови розробки підручників