Использование нестандартных форм урока при обучении лексике английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Января 2012 в 21:29, курсовая работа

Описание работы

Можно выдвинуть следующую гипотезу, если учитель правильно использует нестандартные формы организации процесса обучения, то данный процесс должен стать интересным, полезным, ученики будут активными, способными самостоятельно решать поставленные перед ними задачи, повысится уровень обучения школьников. Поэтому задачи работы следующие:
- изучить педагогическую литературу по данной проблеме;
- изучить особенности обучения лексике ;

Файлы: 1 файл

Использование нестандартных форм урока при обучении лексике английского языка 87%.docx

— 75.65 Кб (Скачать файл)

     При проведении лексических игр (языковых и речевых) большая роль отводится  учителю, который является здесь  организующей фигурой. Он, прежде всего, определяет функцию игры и ее место  в учебном процессе, форму проведения, а также время, которое необходимо для проведения игры. Существенным при этом является тот факт, что  учитель, организуя игру, должен вовлечь  в нее как можно больше учащихся группы (классакак можно больше учащихся группы ()ель, организуя игру, должен вовлечь чнеебходимо для проведения игры. ие учащихся концентриру), а затем  незаметно и умело выйти из нее. Далее учитель только наблюдает  за игрой, управляет ею, давая при  этом какие-то рекомендации и подсказки, если возникают затруднения. В это  время учитель незаметно для  учащихся записывает ошибки с целью  их систематизации и проведения, в  последующем их коррекции.

     Использование лексических игр на уроках английского  языка в средней школе регламентируется следующими положениями:

  • в игре следует учитывать психологические особенности учащихся (младшие, средние, старшие классы)
  • выбор игры и формы ее проведения зависят от количества участвующих в ней
  • в игре должен отрабатываться лексический материал, работа над которым ведется в классе в данный момент
  • выполнение игры должно осуществляться на материале определяемом темой или ситуацией
  • в лексические игры включаются слова из других тем с целью повторения
  • при выполнении лексических игр (речевых и языковых) нужно широко использовать компоненты действующего учебно-методического комплекса для соответствующего класса, и в особенности иллюстративную наглядность;
  • определяется адекватная форма исправления лексических ошибок;
  • объяснения правил игры, и сама игра проводится на английском языке;
  • организатором игры (ее ведущим) должен быть не только учитель, желательно привлекать хорошо подготовленных в языковом отношении учащихся. [12, с.76]

     Чтобы обеспечить активность учащихся класса (группы) при выполнении игровых  упражнений, рекомендуется использовать различные формы работы: парную, групповую и фронтальную.

     Работая в парах, один из учащихся выполняет  задание, другой контролирует его, затем  они меняются ролями. В процессе такой работы повышается активность школьников, воспитывается взаимопомощь. Объединяя учеников для парной работы, учитель принимает во внимание такие  моменты, которые обеспечили бы равноправность каждого ученика, готовность помочь собеседнику, согласованность действий.

     Групповая форма работы позволяет повысить активность учащихся, дает возможность  каждому из них оценивать себя и своих товарищей, способствует росту мотивации, делает урок интересным. Учитель включает в такие малые  группы лидирующее положение, их речевые  действия служат ориентиром для других.

     Все учащиеся имеют одинаковую возможность  практиковаться в речевой деятельности, применять полученные ранее навыки и умения.

     При выполнении упражнений, направленных на тренировку школьников в лексике  в формы игры, учитель ставит каждый раз перед учеником конкретные задачи.

     Главное требование при постановке учебной  задачи состоит в том, чтобы вызвать  у школьников интерес к выполнению упражнения, стимулировать их умственную и речевую активность, направленную на закрепление новых лексических  единиц из активного минимума, создать  атмосферу соревнования и соперничества  в ходе выполнения того или иного  упражнения.

     Усвоение  лексики, умение пользоваться его во всех видах речевой деятельности – одна из важнейших целей обучения иностранному языку в школе.

     Известно, что применение игр на уроках иностранного языка в младших классах способствует повышению интереса учащихся к предмету, обеспечивает более устойчивое внимание и лучшее восприятие языкого материала. 

      2.2. Виды лексических  упражнений  

     Лексические упражнения бесконечно разнообразны. Можно перечислить некоторые  из них:

  • игры (зарядка, игра в животных, «кошки-мышки», игры во внимание)
  • стихи и песни, сопровождаемые движениями
  • соревнование (дети делятся на команды и выполняют различные задания)
  • игра с мячом (вопрос-ответ, перевод слов и предложений с русского на английский и наоборот)
  • диалоги с героями книг английских и американских авторов (в гости к ребятам приходят Винни-Пух и Мэри Поппинс, Белоснежка и 7 гномов, Маугли, Том Сойер и т.д.)
  • ролевые игры и т. д.

     Задача педагога состоит в том, чтобы представить максимум педагогических ситуаций, в которых может быть реализовано стремление ребенка к активной познавательной деятельности. Педагог должен совершенствовать процесс обучения, которая позволит детям качественно и эффективно усваивать программный материал.

     Условием  для эффективного формирования лексического навыка выступает также общий  языковой материал, который включается во все виды речевой деятельности.

     Так, продуктивность усвоения новых слов возрастает:

  • при предъявлении и запоминании лексики на основе связного в смысловом плане текста;
  • при включении лексики в разнообразную речевую практику;
  • при осмысленном способе запоминания, возможном в случае развития словесно - логической памяти на достаточном уровне;
  • при ассоциативной и иерархической организации лексического материала в памяти;
  • при учете мотивационного фактора.

     Интегративная схема обучения лексике, на наш взгляд, выглядит следующим образом:

          1. Предтекстовый этап – актуализация и ассоциативный вызов лексических единиц, релевантных для понимания текста.
        1. Этап чтения текста – восприятие новой лексики в тексте, ее семантизация (формирование рецептивного лексического навыка).
        2. Контроль понимания текста – уяснение формы, значения и функции нового слова с учетом контекста (формирование рецептивно-репродуктивного лексического навыка).
        3. Информационная переработка текста – тренировка употребления новых слов по образцу с опорой на текст (формирование репродуктивно-продуктивного лексического навыка).
        4. Продуцирование собственного высказывания – свободное творческое включение лексики в речевые ситуации на основе полного уяснения ее формы, значения и функциональных особенностей (формирование продуктивного лексического навыка).

     К основным методическим приемам работы с лексикой на среднем этапе обучения можно отнести:

  • самостоятельное узнавание и выделение учащимися в тексте определенного пласта лексических единиц;
  • семантизация новых слов с помощью приемов, перенесенных из лингвистического опыта, а также с помощью более сложных когнитивных стратегий, основанных на работе логического мышления;
  • фиксация новых слов в словарных тетрадях в составе словосочетаний, в которых они предъявлены в тексте;
  • уяснение специфики интонационного оформления фразы и ее отработка в ходе чтения текста вслух;
  • включение рецептивно воспринятых лексических единиц в речевые действия на этапе контроля при выполнении вопросно-ответных упражнений;
  • выполнение серии сложных операционных упражнений на развитие умений включать отработанный лексический материал текста в измененных формах в собственные высказывания на этапе информационной переработки текста;
  • самостоятельное выполнение учащимися группы информационных упражнений на расширение знаний об отдельной лексической единице после этапа тренировки новых слов в репродукции на основе текста-образца;
  • включение в группу мотивационных упражнений задания на сравнение и сопоставление социокультурной информации текста.

     На  среднем этапе обучения последовательность выполнения основных типов упражнений в системе упражнений традиционно  подчинена основным стадиям овладения  лексическим материалом, в соответствии с чем сначала выполняются  информационные (языковые) упражнения, затем операционные (тренировочные) и на завершающем этапе - мотивационные (коммуникативные, речевые) упражнения. 

      2.3. Разработка лексических упражнений  

     При создании интегративного комплекса  лексических упражнений учитывались  психолингвистические возможности  учащихся 13-14 лет. Это существенно  облегчает процесс усвоения новых  слов и «линейное» прохождение трех стадий овладения лексикой на среднем  этапе не является обязательным –  специальное осмысление и закрепление  лексического материала может быть излишним и компенсироваться тренировкой  и практикой. Это обуславливает  специфику комплекса лексических  упражнений, которая отражается:

  • в рациональном количестве упражнений, достаточных для того, чтобы заложить прочную основу для автоматизированного употребления лексического материала в речи;
  • в разнообразии видов упражнений и дифференциации степени их сложности, что создает для учителя и для самого ученика возможность выбора типа упражнений, наиболее близкого его индивидуальным возможностям и когнитивному стилю;
  • в последовательности выполнения и в удельном весе типов упражнений: информационные упражнения, направленные на осмысление информации, необходимой для сохранения, опознания и актуализации лексических единиц, выполняются после тренировки употребления слов в речи по образцу; операционные и мотивационные типы упражнений включаются в комплекс уже на этапе контроля понимания содержания текста и имеют большой удельный вес;
  • в преобладании следующих видов упражнений в зависимости: от степени самостоятельности учащихся - программированные, самостоятельные; от места выполнения - аудиторные и внеаудиторные (с увеличением объема внеаудиторных, домашних); от количества участвующих - парные, индивидуальные; от характера мыслительной деятельности - основанные на логико-дискурсивных процессах, творческие; от способа выполнения - устные и письменные (с возрастанием роли письменных);
  • в характере инструктивной части лексических упражнений, которая регулярно отсылает учащихся к тексту как опоре и образцу функционирования лексических единиц французского языка.

     В отличие от грамматики, которая отражает отношения между классами слов и  всегда обобщает, лексика индивидуализирует  высказывание, придает ему конкретный смысл. То есть, конкретное слово передает конкретное понятие и мысли в  целом.

     Целью обучения лексической стороне устной речи является овладение строительным материалом для осуществления устно-речевого общения, т.е. прямыми средствами передачи понятий, мысли в целом.  

     При обучении ИЯ мы должны осуществить  три операции:

     1) ввести слова в долговременную  память учащихся

     2) вызвать их в случае необходимости,  актуализировать их

     3) побуждать к включению слова  в речевую цепь ( в связное высказывание) с учетом его парадигматического  и синтагматического аспектов. Таким  образом ученик должен :

     1) понять и запомнить иноязычное  слово, его значение, звуковую  и графическую формы;

     2) выбрать именно его для решения  определенной коммуникативной задачи  в конкретной ситуации общения;

     3) уметь употребить его в речи  в сочетании с другими словами.

     Содержание  обучения лексике для ее использования  в устной речи составляет указанный  объем лексических единиц, соотнесенных с тематикой и подлежащих усвоению, а также действия:

     1. по раскрытию значения слова,  его семантизации (догадка, словообразовательный  компонент, по контексту, поиск  слова в словаре и т.д.)

     2. по запечатлению формы слова  – звуковой и графической (произнесение, написание)

     3. по ведению его в долговременную  память и обеспечению прочного  хранения там (семантическая группировка  лексики, словообразовательная группировка)

     4. по его быстрому вызову и  актуализации (это реакция на  внешние вербальные и невербальные  стимулы, а также на внутренние  стимулы – мысль).

     5. по употреблению слова как  в парадигматическом плане, так  и в синтагматическом (это сочетание  с другими словами на уровне  словосочетания и целого предложения)

Информация о работе Использование нестандартных форм урока при обучении лексике английского языка