Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Апреля 2011 в 20:38, доклад
Межкультурная коммуникация общение между представителями различных человеческих культур (личные контакты между людьми, реже опосредованные формы коммуникации (такие, как письмо) и массовая коммуникация). Особенности межкультурной коммуникации изучаются на междисциплинарном уровне и в рамках таких наук, как культурология, психология, лингвистика, этнология, антропология, социология, каждая из которых использует свои подходы к их изучению.
Межкультурная коммуникация
Межкультурная коммуникация общение между представителями различных человеческих культур (личные контакты между людьми, реже опосредованные формы коммуникации (такие, как письмо) и массовая коммуникация). Особенности межкультурной коммуникации изучаются на междисциплинарном уровне и в рамках таких наук, как культурология, психология, лингвистика, этнология, антропология, социология, каждая из которых использует свои подходы к их изучению.
Считается, что это понятие введено в 1950-х американским культурным антропологом Эдвардом Т. Холлом в рамках разработанной им для Госдепартамента США программы адаптации американских дипломатов и бизнесменов в других странах.
Первоначально для описания межкультурной коммуникации использовалось т. н. классическое понимание культуры как более или менее стабильной системы осознанных и бессознательных правил, норм, ценностей, структур, артефактов национальная или этническая культура.
В настоящее время всё чаще доминирует т. н. динамическое понимание культуры как образа жизни и система поведения, норм, ценностей и т. д. любой социальной группы (например, городская культура, культура поколений, культура организации). Динамическое понятие культуры не предполагает строгой стабильности культурной системы, она до определённой степени может меняться и модифицироваться в зависимости от социальной ситуации.
Как научная дисциплина, межкультурная коммуникация находится в стадии формирования и отличается двумя характерными особенностями: прикладным характером (цель облегчение коммуникации между представителями различных культур, снижение конфликтного потенциала) и междисциплинарностью.
Исследования по межкультурной коммуникации в последнее время приобретают всё большее значение в связи с процессами глобализации и интенсивной миграции.
Типы коммуникаций:
1. По количеству
участников и дистантных
Невербальные средства общения:
1. кинесика (мимика, взгляд, жесты, поза) 2. просодика (голосовые и интонационные средства) 3. такесика (прикосновения) 4. сенсорика (чувственное восприятие, проявление ощущений) 5. просемика (пространственная структура общения) 6. хронемика (временная структура общения)
Основные понятия
Коммуникация - акт
или процесс передачи информации
другим людям или живым существам,
связь между двумя или более
индивидами, основанная на взаимопонимании,
сообщение информации одним лицом
другому или ряду лиц. Информация
- опосредованный формами связи результат
отражения изменяемого объекта изменяющимся
с целью сохранения их системной целостности.
Информация первична и содержательна
это категория, поэтому в категориальный
аппарат науки она вводится портретно
описанием, через близкие категории: материя,
система, структура, отражение. В материальном
мире (человека) информация материализуется
через свой носитель и благодаря нему
существует. Сущность материального мира
предстаёт перед исследователем в единстве
формы и содержания. Передаётся информация
через носитель. Материальный носитель
придаёт информации форму. В процессе
формообразования производится смена
носителя информации. Определения термин
информация не имеет, так как не является
понятием. Существует информация в каналах
связи систем управления. Не следует путать
категорию информация с понятием знание.
Знание определяется через категорию
информация. Информация - по законодательству
РФ - сведения о лицах, предметах, фактах,
событиях, явлениях и процессах независимо
от формы их представления. Информация
уменьшает степень неопределенности,
неполноту знаний о лицах, предметах, событиях
и т.д. Информация - это всё то, что ведёт
к изменению или сохранению состояния
объекта, включенного в коммуникацию.
Язык - совокупность всех слов народа и
верное их сочетание для передачи мыслей,
система общения, состоящая из мелких
фрагментов и набора правил, которые регулируют
способ употребления этих фрагментов
для составления высказывания, имеющего
смысл. Система звуков и письменных знаков,
используемых населением определённой
страны, района в целях коммуникации друг
с другом. Культура - образ жизни, особенно
общие обычаи и верования определенной
группы людей в определённое время. Обычаи,
верования, искусство.
Межкультурная компетенция - это способность успешно общаться с людьми других культур, в узком смысле способность к успешному двустороннему общению с людьми из других культур. Эта способность может появиться с молодых лет или может быть развита. Основой для успешной межкультурной коммуникации является эмоциональная компетенция и межкультурная восприимчивость.
Межкультурно компетентной является личность, которая охватывает и понимает специфические программы восприятия, мышления и действия людей из чуждых ей культур. Ранее приобретённые опыты расширяются.
ЧТО ДУМАЕШЬ? ИНТЕРЕСНО или НЕТ ? Можно
по этой теме доклад слепить или выступление
на конференции факультетской, опубликовать
статью или тезисы в рамках конференции.
Будет публикация. Как хорошо!
Императивом современной мировой политики становится взаимодействие цивилизаций. В этом взаимодействии проявляются противоречия, которые, не будучи новыми, могут стать центральными в XXI веке. Суммарно они могут быть сформулированы следующим образом:
противоречие между глобальным и локальным - обретение уровня гражданина мира без утраты собственных корней. Процессы экономической модернизации и социальных изменений все более размывают привычные для людей традиционные взаимоотношения. Это ведет к некоторому ослаблению роли национального государства как источника идентификации человека;
противоречие между
универсальным и
С одной стороны, мир все более становится единым на основе экономической, технологической, информационной интеграции. С другой стороны, усиление интеграции ведет к росту культурного самосознания. В этом процессе складывается конгломерат различных по своей истории, традициям, языку, религии культурных социумов, которые развиваются, взаимодействуют и влияют друг на друга на основе межкультурной коммуникации по внутренне присущим им законам. Они относительно самостоятельны, и оставаясь разными, сталкиваются в едином информационном пространстве. Эти различия сказываются на отношении к множеству проблем - прав человека, торговли, охраны окружающей среды и т.п., составляющих суть современной политики.
Учитывая сегодняшнее единство мира, культурные различия обязательно предполагают столкновения, если принять во внимание тот факт, что культурные особенности меньше подвержены изменениям, чем экономические и политические. Становится все более очевидным, что наряду с экономикой и политикой межкультурная коммуникация является важным фактором регуляции, как внутренней жизни, так и взаимоотношений между странами. "Бархатный занавес культуры" отныне заменил "железный занавес идеологии" в качестве главной демаркационной линии в Европе.1
В условиях трансформации современного российского общества, мучительно ищущего свою социокультурную идентичность, стремящегося создать эффективную систему социальной организации, потребность в исследовании проблем межкультурной коммуникации особенно возрастает.
В России проживает более ста этносов и множество иных культурных групп, придерживающихся различных вероисповеданий, культурных традиций и обычаев. Как показал опыт последних лет, проблемы межкультурного общения оказываются не менее важными, а подчас и более напряженными, чем политические и экономические. Они проявляются во взаимодействии со странами ближнего зарубежья, утверждающими свою самобытность, культурную специфичность, собственный государственный язык, формирующими национальную интеллигенцию. Это требует осмысления сложившейся межкультурной коммуникации.
Интеграция России в европейские и общемировые процессы обусловила проблему освоения культурных особенностей других стран. Вхождение в общее пространство невозможно без освоения его культурного контекста. Осознание принадлежности к единому мировому пространству требует достижения понимания между носителями различных культур.
Практика показывает, что многие наши соотечественники оказались не готовы к межкультурным контактам, они слабо осознают свои и чужие национально-культурные особенности. В материалах Европейской
1 Huntington, S. The Clash а Civilization? //Foreign Affairs. 1993, 3. P. 22. культурной конвенции обращается внимание на необходимость развития взаимодействия через диалог культур, способствующего установлению контактов, осознанию общечеловеческого "мы" и стремлению понять друг друга. Развитие этих способностей неотделимо от освоения "чужой" культуры, ибо "способность одного народа осваивать достижения другого - один из главных показателей жизнеспособности его культуры, очевиднейший индикатор прогресса культуры"1.
Осуществление межкультурной коммуникации несет надежду на обогащение национальных культур. В то же время этот процесс может представлять опасность забвения и вытеснения собственных культурных истоков. Межкультурная коммуникация способна приводить как к позитивным, так и к негативным последствиям.
Таким образом, практические потребности межкультурной коммуникации задают направление новых теоретических поисков, приводят к переосмыслению традиционных идей и выявляют острую необходимость в соответствующей научной парадигме, базирующейся на эвристических возможностях коммуникации и культуры.
Академический интерес к межкультурной коммуникации возник после Второй мировой войны, когда в США разрабатывались проекты помощи развивающимся странам. Основное внимание исследователей было сосредоточено на выработке навыков и умений межкультурного общения с учетом культурных особенностей стран. К этой работе были привлечены антропологи, психологи, культурологии, лингвисты. Информация для обучения межкультурному общению поступала из разных наук, поэтому межкультурная коммуникация как область научных исследований с самого начала имела междисциплинарный характер. Это коснулось как заимствования понятий и категорий, так и методов исследования.
1 Ойзерман Т.И. Существуют
ли универсалии в сфере
С годами междисциплинарность не только не преодолевается, но и возрастает, что свидетельствует об исключительной сложности феномена межкультурной коммуникации. Богатство оттенков теоретического осмысления межкультурной коммуникации является ни чем иным, как отражением ее реальной многокачественности.
Интеграция знаний,
накопленных в области
С развитием межкультурных исследований появляются новые формы тренингов, получивших название межкультурных или кросскультурных. Возникает новая профессия - специалист по межкультурному общению, создается Международное общество по межкультурному образованию, обучению и исследованиям (SIETAR), открываются его филиал в Европе (SIETAR Europe), издательство Intercultural Press.
В России идеи межкультурной
коммуникации стали активно развиваться
в середине 90-х годов. Первоначально
они были связаны с изменением
парадигмы обучения иностранным
языкам: для эффективного установления
межкультурных контактов
Однако задолго
до возникновения научного интереса
к коммуникации культур в отечественной
науке появились
В настоящее время в России межкультурная коммуникация имеет статус учебной дисциплины, опирается на развивающуюся сеть научно- исследовательских центров и высших учебных заведений, располагает издательской базой. Однако практическая институализация этой области научного знания опережает ее теоретико-методологическое обоснование. Проблема создания теоретического фундамента остается актуальной.