Вербальные и невербальные коммуникации
Курсовая работа, 15 Февраля 2012, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Осуществляются коммуникации путем передачи идей, фактов, мнений, ощущений или восприятии, чувств и отношений от одного лица другому в устной или какой-либо другой форме с целью получения в ответ желаемой реакции.
Исходя из цели, в курсовой работе были сформированные следующие задачи:
-. теоретические аспекты коммуникаций в менеджменте;
- вербальные и невербальные коммуникации.
В курсовой работе использовались труды отечественных и зарубежных ученных, работающих по данному направлению.
Файлы: 1 файл
Курсовая работа..docx
— 196.45 Кб (Скачать файл) Остановимся
на самых общих коммуникативных
характеристиках речи. С точки
зрения теории коммуникации, речь включается
в единый коммуникативный акт
и проявляет следующие
- речь является частью коммуникативной культуры и культуры вообще,
- речь способствует формированию общественной роли (social identity) коммуниканта,
- с помощью речи осуществляется взаимное общественное признание коммуникантов,
- в речевой коммуникации создаются социальные значения.
В
речевой коммуникации мы еще раз
убеждаемся, что слова не являются
просто знаками для обозначения
предметов или классов
То,
как мы говорим, дает представление
другому коммуниканту, о том, кем
мы являемся. Можно переформулировать
известную поговорку: Скажи мне,
и я скажу, кто ты. Это в особенности
очевидно, когда коммуникант исполняет
определенную социальную роль (капитан
команды, руководитель предприятия, директор
школы – вспомните фильм “
Известно, что Н.С.Хрущев в свое
время снизошел (спустился всего
на одну ступеньку) к Мао
Цзе-Дуну, что ознаменовало начало
эпохи охлаждения в отношениях
между Китаем и СССР. В августе
1991 довольно фривольная беседа
с первым и последним
Используя речь, мы можем признавать социальный статус собеседника, либо не признавать его. Мы обращаемся Ваше величество к действующему монарху: Ваше величество, но после революции сторонники прежней монархической власти продолжают употреблять словесный знак статуса собеседника, подчеркивая свою верность ему и противодействуя этими словами изменившейся реальности. Статусная функция речи видна и в обращении к старшему по званию в армии: Yes, sir! говорят даже при обращении к женщине-военному. Сравните разную статусность слов: Привет! и Здравствуйте! Статус воспитывается: разговор с детьми (сюсюканье или ‘как со взрослым’) способствует формированию тех или иных черт у развивающейся личности.
Выбор словесных средств, также как и сопровождающих их невербальных, способствует формированию и пониманию определенных социальных ситуаций. Комплимент женщине не всегда действительно говорит о том, что она хорошо выглядит. Этот ‘коммуникативный ход’, скорее, устанавливает различные социальные статусы коммуникантов. Разговоры в женской и мужской компании ведутся с разным набором допустимых лексических единиц; в смешанной компании также не допускается употребление грубой или ругательной лексики, хотя последнее в наше время справедливо только для определенной возрастной и социокультурной группы [2, c. 321].
Успешность коммуникации и коммуникативные навыки. Поведение коммуникантов в процессе общения преследует определенные цели (см. Лекцию Для достижения коммуникативных целей мы пользуемся определенными приемами, которые (в зависимости от уровня рассмотрения) называют коммуникативными стратегиями, коммуникативными тактиками и коммуникативными навыками.
Коммуникативной
целью будем называть (вслед за
Е.В.Клюевым) стратегический результат,
на который направлен
В
коммуникативной среде в
Судебная
или научная речь – еще один
пример конвенций, различающийся и
между национальными
Получается, что мифологическая ‘справедливость’ приводит к безнаказанным обыскам и задержаниям на улицах совершенно невинных людей. Но эти случаи доказывают и то, что слово на самом деле является делом, речедействием [1, c. 118].
Коммуникативная
стратегия – это часть
Нарушение конвенций, напротив, может рассматриваться как ‘сообщение’ Если вы часто опаздываете, и оправдываете свое опоздание, например, плохой работой транспорта, то вам перестают верить. Когда же это на самом деле происходит, то вашей правде не верят [3, c. 340].
В
этом случае можно даже придумать
парадоксальный принцип: соври, чтобы
поверили. Аналогии в политике напрашиваются
сами собой: нельзя повторять один и
тот же аргумент или лозунг: он теряет
информативность и степень
Коммуникативная
тактика, в противовес стратегии, как
общей канве коммуникативного поведения,
рассматривается как
Коммуникативное
намерение (задача) – тактический
ход, являющийся практическим средством
движения к соответствующей
Коммуникативный
опыт имеет непосредственное отношение
к формированию коммуникативной
личности. Значения слов хранятся как
память о прошлых контекстах и
результатах их употреблений – так
и коммуникативный опыт понимается
как совокупность представлений
об успешных и неуспешных коммуникативных
тактиках, ведущих или не ведущих
к реализации соответствующих
Успешность
и неуспешность интертекстуальна, она
включается в контекст сегодняшнего
дня. Так, на заре развития капитализма
реклама типа Наш ассортимент
еще шире (реальный пример их воронежской
газеты Ва-Банк) могла быть успешной,
сейчас это неуспешный тактический
ход, который даже может разрушить
всю рекламную стратегию
Социально-историческая
изменчивость успешности коммуникативных
стратегий подтверждает еще раз
необходимость постоянной исследовательской
работы в области теории и технологии
коммуникации. Анализ коммуникативного
поведения, в зависимости от его
задач, может включать различные
аспекты и параметры. В книге
Г.Г. Почепцова, например, анализируется
коммуникативное поведение
Специалист
по ПР должен владеть основными
Специалист, работающий в той или иной сфере общественной коммуникации, должен обладать определенными коммуникативными навыками, то есть, он должен:
- уметь эффективно формировать коммуникативную стратегию;
- уметь эффективно пользоваться разнообразными тактическими приемами коммуникации;
- уметь эффективно представлять себя (или свою компанию) как участника коммуникативного процесса [5, c. 271].