Современные названия лекарственных препаратов
Реферат, 13 Декабря 2010, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
В каждом термине, в определении его значения отражено соответствующее научное понятие. В системе терминологии любой науки отражена система ее научных понятий. Владение такой системой отличает представителя одной специальности от другой — медицинскую сестру хирургического отделения от медицинской сестры педиатрической больницы, фельдшера — от стоматолога, медицинскую сестру общего профиля — от фармацевта и так далее. Каждая из клинических дисциплин имеет свою, чем-то отличающуюся от других, систему терминов: акушерско-гинекологическую, терапевтическую, психиатрическую, офтальмологическую, стоматологическую и так далее.
Содержание работы
. ВВЕДЕНИЕ 3
II. ОБРАЗОВАНИЕ МЕДИЦИНСКИХ ТЕРМЕНОВ 4
1. ТЕРМИН, СИСТЕМА ПОНЯТИЙ И ТЕРМИНОЛОГИЯ 4
2. ПРАВИЛА СОСТАВЛЕНИЯ МЕДИЦИНСКИХ НАЗВАНИЙ 5
3. ГРЕКО-ЛАТИНСКИЕ ДУБЛЕТЫ 7
4. СПИСОКГРЕКО-ЛАТИНСКИХ ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТОВ В СТРУКТУРЕ ПАТОЛОГИЧЕСКИХ, КЛИНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ 8
5. ЧАСТОТНЫЕ ОТРЕЗКИ 11
а. Таблица частотных отрезков 11
б. Примеры использования частотных отрезков в названиях лекарственных препаратов. 14
III. НОМЕНКЛАТУРА ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ 17
1. ТИПОВЫЕ ГРУППЫ НОМЕНКЛАТУРНЫХ НАИМЕНОВАНИЙ 17
2. ПЕРВАЯ ТИПОВАЯ ГРУППА: НАИМЕНОВАНИЯ ЛЕКАРСТВЕННОГО СЫРЬЯ И ПРОДУКТОВ ПЕРВИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ 17
3. ВТОРАЯ ТИПОВАЯ ГРУППА: НАИМЕНОВАНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ПРЕПАРАТОВ В ВИДЕ ВОДНЫХ, СПИРТОВЫХ ВЫТЯЖЕК ИЗ РАСТИТЕЛЬНОГО СЫРЬЯ 18
4. ТРЕТЬЯ ТИПОВАЯ ГРУППА НОМЕНКЛАТУРНЫХ НАИМЕНОВАНИЙ: ТРИВИАЛЬНЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ВЕЩЕСТВ 18
а. Химическое наименование лекарственного вещества (субстанции). 18
б. Тривиальные наименования 19
5. ЧЕТВЕРТАЯ ТИПОВАЯ ГРУППА НОМЕНКЛАТУРНЫХ НАИМЕНОВАНИЙ: МЕЖДУНАРОДНЫЕ НЕПАТЕНТОВАННЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ВЕЩЕСТВ, ИЛИ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ СУБСТАНЦИЙ (МНН) — INTERNATIONAL NONPROPRIETARY NAMES FOR PHARMACEUTICAL SUBSTANCES (INN) 20
6. ПЯТАЯ ТИПОВАЯ ГРУППА НОМЕНКЛАТУРНЫХ НАИМЕНОВАНИЙ: ТОРГОВЫЕ НАЗВАНИЯ ПРЕПАРАТОВ (готовых лекарственных средств) 21
7. ШЕСТАЯ ТИПОВАЯ ГРУППА НОМЕНКЛАТУРНЫХ НАИМЕНОВАНИЙ: ХИМИЧЕСКАЯ НОМЕНКЛАТУРА НА ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ 22
а. Химическая номенклатура на латинском языке 23
IV. ВЫВОД 24
V. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 25
Файлы: 1 файл
РЕФЕРАТ Современные названия лекарственных препаратов.doc
— 645.00 Кб (Скачать файл)Систематические названия, как известно, составляются из слов, специально созданных или выбранных для описания структурных особенностей соединений. Эти названия весьма громоздки. Кроме того, в принципе существует несколько систем наименований химических соединений и соответственно каждому соединению можно дать несколько систематических названий. Поэтому в рецептах, в заголовках статей рецептурных справочников, фармакопеи, на этикетках используются только полусистематические или тривиальные названия лекарственных средств, являющихся химическими веществами.
Полусистематические — это такие традиционные названия, в которых лишь некоторые части (слоги) применяются в систематическом смысле (лишь некоторые части названы по какой-либо системе номенклатуры). Например: фосфорная кислота, сульфат цинка и т.д.
Широко
применяются также и
Химическая
номенклатура на латинском
языке
| Химические элементы | Русский язык | Латинский язык | ||||||
| В | Bromum | Бром | В ... um, in | |||||
| Al | Aluminium | алюминий | A... ium, in | |||||
| Ph | Phosphorus | Фосфор | Phosphorus, i m | |||||
| S | Sulfur | Сера | Sulfur, uris n | |||||
| Кислоты | ||||||||
| о2
много |
H2SO4 | acidum | Sulfuricum | к, ...ная, овая, евая | aci- ...icum dum | |||
| О2 мало | H2SO3 | acidum | Sulfurosum | к. ...истая | aci- ...osum dum | |||
| О2 нет | НС1 | acidum | Hydrochloricum | к. ...истоводородная | acidum hydro ... icum | |||
| |
HCN | acidum | Hydrocyanicum | |
| |||
Оксиды
| ZnO | Zinci | oxydum | хим. | оксид = окись | ...i | oxydum |
| H2O2 | Hydrogenii | peroxydum | эл-т | Пероксид = перекись | ... i | peroxydum |
| Al(OH) | Aluminii | hydroxydum | в род. п. | гидроксид =гидроокись | ... i | hydroxydum |
| N2O | Nitro-genium | oxydulatum | хим. эл-т в им. П. | Закисный = закись | ...um | oxydulatum |
Соли
| О2 МНОГО | BaSO4 | Barii sulfas | ... ат катион | ......as(atis m) i |
| O2 мало | BaSO3 | Barii sulfas | в ... ит род. п. | ......is(itis m) i |
| О2 нет | BaS | Barii sulfi-dum | ... ид | ......idum(i, n) i |
| кислая соль | NaHCO3 | Natrii hydrocarbonas | гидро...ат | ... hydro...as (atis m) i |
| основная соль | Magnii subcarbonas | Основной ...ат | ... sub...as (atis m) i | |
| органические соли калия и натрия | Sulfacylum-natrium | сульфасил-натрий = сульфацила натриевая соль | ...um-natrium (-kalium) |
ВЫВОД
Несмотря на то что латинский язык называют «мертвым» в том смысле, что он давно перестал быть разговорным, то есть средством общения, его фонетика, графика, элементы грамматики, лексика и словообразовательные средства наряду с лексикой и словообразовательными средствами древнегреческого языка продолжают жить в профессиональном языке медицинских работников.
Таким
образом мы видим, что терминология и номенклатура
лекарственных средств облегчает понимание
в общении медицинских работников и их
клиентов (потребителей).
СПИСОК
ЛИТЕРАТУРЫ
- Элементы латинского языка и основ медицинской терминологии. Городкова Ю. И.
- Латинский язык и основы фармацевтической терминологии. Чернявский М. Н.
- Справочное учебное пособие «Фармацевтическая терминология». Ермичева В. И. Петрова Г. В.