Толстой Алексей Константинович

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Июля 2009 в 19:20, Не определен

Описание работы

Сатирические и юмористические стихотворения

Файлы: 1 файл

Документ Microsoft Word (2).doc

— 629.00 Кб (Скачать файл)

Толстой Алексей Константинович 
Сатирические и юмористические стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]  

  • Оставить комментарий
  • Толстой Алексей Константинович (yes@lib.ru)
  • Год: 1874
  • Обновлено: 14/10/2004. 107k. Статистика.
  • Сборник стихов: Поэзия Поэзия
Оценка: 7.68*7  Ваша оценка:
 

    Алексей Константинович Толстой. 
    Сатирические и юмористические стихотворения

 
 

     ---------------------------------------------------------------------

     ПРИМЕЧАНИЯ OCR Zmiy:

     Текст  данного сборника сформирован  по следующим источникам:

     1) Сайт:

        http://www.friends-partners.org/friends/literature/19century.html

     2) Книга: OCR & SpellCheck Zmiy (zmiy@inbox.ru)

        Толстой А.К. Сочинения. В 2-х  т. Т. 1. Стихотворения

        М.: Худож. лит., 1981

     Содержание  отмеченное [*], взято из (1). Остальное  - (2).

     Текст,  отмеченный в содержании [**] взят  из (2). Остальное - (1).

     Анонс и примечания взяты из (2).

 

     Все  претензии предъявлять сюда: zmiy@inbox.ru.

 

     Оформление: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 28 февраля 2003 года

     ---------------------------------------------------------------------

    СОДЕРЖАНИЕ

    САТИРИЧЕСКИЕ  И ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ

 
 

     Благоразумие

     [А.М.Жемчужникову] "Вхожу в твой кабинет..."

     "Исполнен  вечным идеалом..."

     Весенние  чувства необузданного древнего

     [К.К.Павловой] "Прошу простить великодушно..."

     Бунт  в Ватикане

     [Б.М.Маркевичу] "Ты, что в красе своей румяной..."

     [Д.А.Толстому] "Бисмарк, сидючи в Берлине..."

     [Ф.К.Мейендорфу] "Барон, тебе, делившему..."

     История  государства Российского от Гостомысла  до Тимашева

     "Стасюлевич  и Маркевич..."

     "Как-то  Карп Семенович..."

     "Рука  Алкида тяжела..."

     Медицинские  стихотворения

        1. "Доктор божией коровке..."

        2. "Навозный жук, навозный жук..."

        3. "Верь мне, доктор (кроме шутки!)..."

        4. Берестовая будочка

        5. "Муха шпанская сидела..."

     "Угораздило  кофейник..."

     Послания  к Ф.М.Толстому

        1. "Вкусив елей твоих страниц..."

        2. "В твоем письме, о Феофил..."

     "Сидит  под балдахином..."

     Песня  о Каткове, о Черкасском, о Самарине, о Маркевиче и о арапах

     Мудрость  жизни

  *  Ода на  поимку Таирова 

     [А.Н.Мальцевой] "Пью ль мадеру, пью ли квас  я..."

     "Все  забыл я, все простил..."

     "Я  готов румянцем девичьим..."

     [М.Н.Лонгинову] "Слава богу, я здоров..."

     Отрывок  ("Разных лент схватил он радугу...")

     [Б.М.Маркевичу] "В награду дружеских усилий..."

     Послание  к М.Н.Лонгинову о дарвинисме

     "Боюсь  людей передовых..."

     Сон  Попова

     [М.П.Арнольди] "Ропща на прихоти судеб..."

     [А.М.Жемчужникову] "Мы тебя субботним днем..."

     Рондо

     [Великодушие  смягчает сердца] "Вонзил кинжал  убийца нечестивый..."

     Надписи  на стихотворениях А.С.Пушкина

 

 

 

    САТИРИЧЕСКИЕ  И  

          ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ

    БЛАГОРАЗУМИЕ

 
 

     Поразмыслив  аккуратно,

     Я  избрал себе дорожку

     И  иду по ней без шума,

     Понемножку, понемножку!

 

     Впрочем,  я ведь не бесстрастен,

     Я  не холоден душою,

     И  во мне ведь закипает

     Ретивое,  ретивое!

 

     Если  кто меня обидит,

     Не  спущу я, как же можно!

     Из  себя как раз я выйду,

     Осторожно,  осторожно!

 

     Без  ума могу любить я,

     Но  любить, конечно, с толком,

     Я  готов и правду резать,

     Тихомолком, тихомолком!

 

     Если  б брат мой захлебнулся,

     Я  б не стал махать руками,

     Тотчас  кинулся бы в воду,

     С  пузырями, с пузырями!

 

     Рад  за родину сразиться!

     Пусть  услышу лишь картечь я,

     Грудью  лягу в чистом поле,

     Без  увечья, без увечья!

 

     Послужу  я и в синклите,

     Так  чтоб ведали потомки;

     Но  уж если пасть придется -

     Так соломки, так соломки!

 

     Кто  мне друг, тот друг мне вечно,

     Все  родные сердцу близки,

     Всем  союзникам служу я,

     По-австрийски, по-австрийски!

 

     Конец  1853 или начало 1854

 
 

      [А. М. ЖЕМЧУЖНИКОВУ]

 

     Вхожу  в твой кабинет,

     Ищу тебя, бездельник,

     Тебя  же нет как нет,

     Знать,  нынче понедельник.

 

     Пожалуй  приезжай

     Ко  мне сегодня с братом:

     Со  мной откушать чай

     И  утку с кресс-салатом.

 

     Венгерское  вино

     Вас  ждет (в бутылке ль, в штофе  ль -

     Не знаю), но давно

     Заказан  уж картофель.

 

     Я  в городе один,

     А  мать живет на даче,

     Из-за  таких причин

     Жду  ужину удачи.

 

     Армянский  славный край

     Лежит  за Араратом,

     Пожалуй  приезжай

     Ко  мне сегодня с братом!

    1854

    x x x

 
 

     Исполнен  вечным идеалом,

     Я  не служить рожден, а петь!

     Не  дай мне, Феб, быть генералом,

     Не  дай безвинно поглупеть!

 

     О  Феб всесильный! на параде

     Услышь  мой голос свысока:

     Не  дай постичь мне, бога ради,

     Святой поэзии носка!

 

     5 октября  1856

    ВEСEННИЕ ЧУВСТВА

 

     НЕОБУЗДАННОГО  ДРЕВНЕГО

 

      Дождусь ли той истории,

      Когда придет весна

      И молодой цикории

      Засветит желтизна!

 

      Уже любовной жаждою

      Вся грудь моя горит,

      И вспрыгнуть щепка каждая

      На щепку норовит.

 

      Земля цветами новыми

      Покрылася опять,

      Пошли быки с коровами

      В зеленый луг гулять,

 

      И, силой обаятельной

      За стадом их влеком,

      Готов я бессознательно

      Сам сделаться быком!

 

      Февраль 1859

 
 

          [К. К. ПАВЛОВОЙ]

 

     Прошу  простить великодушно,

     Что  я, как старый генерал,

     В  борьбе суровой с жизнью душной,

     Моим  посланьем опоздал!

     (Сравненье  здесь с главою рати,

     Без  предыдущего звена,

     Хоть Вам покажется некстати,

     Но  рифма мне была нужна.)

     Итак, без дальних отступлений,

     Желаю  Вам на Новый год

     Поболе  новых вдохновений,

     Помене  тягостных забот.

     Для  Вас дай бог, чтоб в этом  годе

     Взошла  счастливая заря!

    Р. S.

 
 

     Со  мной о Вашем переводе

     Из  драмы "Фауст" говоря,

     Упомянули  Вы недавно

     (Серебролукий  Вас прости!),

     Что  всe бы шло довольно плавно,

     Но  трудно стих перевести,

     Где  Фауст, в яром озлобленье,

     Кляня  всe то, что deus vult1,

     Вдруг  говорит для заключенья:

     "Und fluch vor Allem der Geduld!"

     Вращаясь  в Фебовом синклите,

     Быть  может, стал я слишком лих,

     Но  как Вам кажется, скажите,

     Нельзя  ли тот строптивый стих

     (Храня  при том с почтеньем эха

     Оригинала  глубину)

     Перевести  не без успеха:

     "Терпенье  глупое кляну"?

     ___________

     1  Бог хочет (лат.)- Ред.

 

     Начало 1860-х годов (?)

    БУНТ  В ВАТИКАНЕ

 
 

     Взбунтовалися  кастраты,

     Входят  в папины палаты:

     "Отчего мы не женаты?

          Чем мы виноваты?"

 

     Говорит  им папа строго:

Информация о работе Толстой Алексей Константинович