Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Апреля 2011 в 18:42, доклад
На рубеже прошлого и нынешнего столетий, хотя и не буквально хронологически, накануне революции, в эпоху, потрясенную двумя мировыми войнами, в России возникла и сложилась, может быть, самая значительная во всей мировой литературе нового времени "женская" поэзия- поэзия Анны Ахматовой. Ближайшей аналогией, которая возникла уже у первых ее критиков, оказалась древнегреческая певица любви Сапфо: русской Сапфо часто называли молодую Ахматову.
Самым первым предвестием такого тревожного ощущения было стихотворение "Первое возвращение" с его образами смертельного сна, савана и погребального звона и с общим ощущением резкой и бесповоротной перемены, происшедшей в самом воздухе времени.
В любовный роман Ахматовой входила эпоха - она по-своему озвучивала и переиначивала стихи, вносила в них ноту тревоги и печали, имевших более широкое значение, чем собственная судьба.
Именно по этой причине любовная лирика Ахматовой с течением времени, в предреволюционные, а затем и в первые послереволюционные годы, завоевывала все новые и новые читательские круги и поколения и, не переставая быть объектом восхищенного внимания тонких ценителей, явно выходила из, казалось бы, предназначенного ей узкого круга читателей. Эта "хрупкая" и "камерная", как ее обычно называли, лирика женской любви начала вскоре, и ко всеобщему удивлению, не менее пленительно звучать также и для первых советских читателей - комиссаров гражданской войны и работниц в красных косынках. На первых порах столь странное обстоятельство вызывало немалое смущение - прежде всего среди пролетарских читателей.
Надо сказать, что 
советская поэзия первых лет Октября 
и гражданской войны, занятая 
грандиозными задачами ниспровержения 
старого мира, любившая образы и 
мотивы, как правило, вселенского, космического 
масштаба, предпочитавшая говорить не 
столько о человеке, сколько о 
человечестве или во всяком случае 
о массе, была первоначально недостаточно 
внимательной к микромиру интимных 
чувств, относя их в порыве революционного 
пуританизма к разряду 
На этом грохочущем фоне, не признававшем полутонов и оттенков, в соседстве с громоподобными маршами и "железными" стихами первых пролетарских поэтов, любовная лирика Ахматовой, сыгранная на засурденных скрипках, должна была бы, по всем законам логики, затеряться и бесследно исчезнуть...
Но этого не произошло.
Молодые читатели новой, 
пролетарской, встававшей на социалистический 
путь Советской России, работницы 
и рабфаковцы, красноармейки и 
красноармейцы - все эти люди, такие 
далекие и враждебные самому миру, 
оплаканному в ахматовских 
"ВЕЛИКАЯ ЗЕМНАЯ ЛЮБОВЬ" В ЛИРИКЕ АХМАТОВОЙ
Ахматова, действительно, 
самая характерная героиня 
Герой ахматовской лирики (не героиня) сложен и многолик. Собственно, его даже трудно определить в том смысле, как определяют, скажем, героя лирики Лермонтова. Это он любовник, брат, друг, представший в бесконечном разнообразии ситуаций: коварный и великодушный, убивающий и воскрешающий, первый и последний.
Но всегда, при 
всем многообразии жизненных коллизий 
и житейских казусов, при всей 
необычности, даже экзотичности характеров 
героиня или героини Ахматовой 
несут нечто главное, исконно 
женское, и к немуто пробивается 
стих в рассказе о какой-нибудь канатной 
плясунье, например, идя сквозь привычные 
определения и заученные 
Есть центр, который 
как бы сводит к себе весь остальной 
мир ее поэзии, оказывается ее основным 
нервом, ее идеей и принципом. Это 
любовь. Стихия женской души неизбежно 
должна была начать с такого заявления 
себя в любви. Герцен сказал однажды 
как о великой несправедливости 
в истории человечества о том, 
что женщина "загнана в любовь". 
В известном смысле вся лирика 
(особенно ранняя) Анны Ахматовой "загнана 
в любовь". Но здесь же прежде всего 
и открывалась возможность 
" Эта встреча никем не воспета,
И без песен печаль улеглась.
Наступило прохладное лето,
Словно новая жизнь началась.
Сводом каменным кажется небо,
Уязвленное желтым огнем,
И нужнее насущного хлеба
Мне единое слово о нем.
Ты, росой окропляющий травы,
Вестью душу мою оживи, -
Не для страсти, не для забавы,
Для великой земной любви".
"Великая земная 
любовь" - вот движущее начало 
всей лирики Ахматовой. Именно 
она заставила по-иному - уже 
не символистски и не 
" То пятое время года,
Только его славословь.
Дыши последней свободой,
Оттого, что это любовь.
Высоко небо взлетело,
Легки очертанья вещей,
И уже не празднует тело
Годовщину грусти своей".
В этом стихотворении 
Ахматова назвала любовь "пятым 
временем года". Из этого-то необычного, 
пятого, времени увидены ею остальные 
четыре, обычные. В состоянии любви 
мир видится заново. Обострены 
и напряжены все чувства. И 
открывается необычность 
Потому же открывается 
возможность ощутить мир по-
И еще одна связанная 
с тем же особенность. В любовных 
стихах Ахматовой много эпитетов, 
которые когда-то знаменитый русский 
филолог А. Н. Веселовский назвал 
синкретическими и которые 
РОЛЬ ДЕТАЛЕЙ В СТИХАХ О ЛЮБВИ У АХМАТОВОЙ
У Ахматовой встречаются стихи, которые "сделаны" буквально из обихода, из житейского немудреного быта - вплоть до позеленевшего рукомойника, на котором играет бледный вечерний луч. Невольно вспоминаются слова, сказанные Ахматовой в старости, о том, что стихи "растут из сора", что предметом поэтического воодушевления и изображения может стать даже пятно плесени на сырой стене, и лопухи, и крапива, и сырой забор, и одуванчик Самое важное в ее ремесле - жизненность и реалистичность, способность увидеть поэзию в обычной жизни - уже было заложено в ее таланте самой природой.
И как, кстати, характерна для всей ее последующей лирики эта ранняя строка:
Сегодня я с утра молчу,
А сердце пополам...
Недаром, говоря об Ахматовой, о ее любовной лирике, критики впоследствии замечали, что ее любовные драмы, развертывающиеся в стихах, происходят как бы в молчании: ничто не разъясняется, не комментируется, слов так мало, что каждое из них несет огромную психологическую нагрузку. Предполагается, что читатель или должен догадаться, или же, что скорее всего, постарается обратиться к собственному опыту, и тогда окажется, что стихотворение очень широко по своему смыслу: его тайная драма, его скрытый сюжет относится ко многим и многим людям.
Так и в этом раннем 
стихотворении. Так ли нам уж важно, 
что именно произошло в жизни 
героини? Ведь самое главное - боль, 
растерянность и желание 
Ее любовный стих, 
в том числе и самый ранний, 
печатавшийся на страницах "Аполлона" 
и "Гиперборея", стих еще несовершенный 
("первые робкие попытки", - сказала 
Ахматова впоследствии) , иногда почти 
отроческий по интонации, все же произрастал 
из непосредственных жизненных впечатлений, 
хотя эти впечатления и 
" Не любишь, не хочешь смотреть?
О, как ты красив, проклятый!
И я не могу взлететь,
А с детства была крылатой.
Мне очи застит туман,
Сливаются вещи и лица,
И только красный тюльпан,
Тюльпан у тебя в петлице".
Смятение
Не правда ли, стоит 
этот тюльпан, как из петлицы, вынуть 
из стихотворения, и оно немедленно 
померкнет!.. Почему? Не потому ли, что 
весь этот молчаливый взрыв страсти, 
отчаяния, ревности и поистине смертной 
обиды - одним словом, все, что составляет 
в эту минуту для этой женщины 
смысл ее жизни, все сосредоточилось, 
как в красном гаршинском цветке 
зла, именно в тюльпане: ослепительный 
и надменный, маячащий на самом уровне 
ее глаз, он один высокомерно торжествует 
в пустынном и застланном пеленою 
слез, безнадежно обесцветившемся мире. 
Ситуация стихотворения такова, что 
не только героине, но и нам, читателям, 
кажется, что тюльпан не "деталь" 
и уж, конечно, не "штрих", а что 
он живое существо, истинный, полноправный 
и даже агрессивный герой 
У иного поэта 
цветок в петлице так и остался 
бы более или менее живописной 
подробностью внешнего облика персонажа, 
но Ахматова не только вобрала в 
себя изощренную культуру многосмысленных 
значений, развитую ее предшественниками 
символистами, в частности их умение 
придавать жизненным реалиям 
безгранично расширяющийся 
ПУШКИН И АХМАТОВА
Говоря о любовной лирике Ахматовой, нельзя не сказать несколько слов о чувствах самой поэтессы, о ее кумирах, о предметах ее восхищения.
И одним из неоскудевающим источником творческой радости и вдохновения для Ахматовой был Пушкин. Она пронесла эту любовь через всю свою жизнь, не побоявшись даже темных дебрей литературоведения, куда входила не однажды, чтобы прибавить к биографии любимого поэта несколько новых штрихов. (А. Ахматовой принадлежат статьи: "Последняя сказка Пушкина (о "Золотом петушке") ", "Адольф" Бенжамена Констана в творчестве Пушкина", "О "Каменном госте" Пушкина", а также работы: "Гибель Пушкина", "Пушкин и Невское взморье", "Пушкин в 1828 году" и др.) В "Вечере" Пушкину посвящено стихотворение из двух строф, очень четких по рисунку и трепетно-нежных по интонации.