Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Января 2015 в 20:46, шпаргалка
Современный русский язык по происхождению связан с общеславянским, который выделился несколько тысячилетий назад из индоевропейского языка- основы и служил средством общения славянских племен до 5-6 веков.
На основе общеславянского языка образовались восточнославянский(древнерусский)
Основная его функция — сообщение информации, а также доказательство её истинности. Для него характерно наличие малых терминов, общенаучных слов, абстрактной лексики, в нём преобладает имя существительное, немало отвлечённых и вещественных существительных.
Научный стиль существует преимущественно в письменной монологической речи. Его жанры — научная статья, учебная литература, монография, школьное сочинение и т. д. Стилевыми чертами этого стиля являются подчёркнутая логичность, доказательность, точность (однозначность).
Этот стиль употребляется в сферах политико-идеологических, общественных и культурных отношений. Информация предназначена не для узкого круга специалистов, а для широких слоёв общества, причём воздействие направляется не только на разум, но и на чувства адресата.
Для него характерны отвлечённые слова с общественно-политическим значением (гуманность, прогресс, народность, гласность, миролюбивый).
Задача — сообщить информацию о жизни страны, воздействовать на массы, сформировать определенное отношение к общественным делам
Стилевые черты — логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность.
Эмоциональность художественного стиля отличается от эмоциональности разговорно-бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства.
Жанры — эпос, лирика, драма, эпопея, роман, повесть, рассказ, сказка, басня, ода, гимн, песня, элегия, сонет, эпиграмма, послание, поэма, баллада, трагедия, комедия, драма (в узком смысле).
На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: возрастучастников речевого акта (целенаправленного речевого действия), их социальный статус, характер отношениймежду ними (официальный, неофициальный, дружеский, интимный), время и место речевого взаимодействия ит.д.
Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения,осуждает разговор на «повышенных тонах».
Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтомуважно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия.
В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владетьфункциональными разновидностями языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которыесущественно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию речевых средств.
Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка. Различают нормы:
орфоэпические(произношение)
орфографические(написание)
словообразовательные
лексические
морфологические
(грамматические)
синтаксические
интонационные пунктуационные
Характерные особенности нормы литературного языка:
— относительная устойчивость,
—распространенность,
— общеупотребительность,
— общеобязательность,
— соответствие употреблению,
обычаю и возможностям
Грамматические нормы — это правила использования морфологических форм разных частей речи исинтаксических конструкций.
Лексические нормы, т. е. правила применения слов в речи, требуют особого внимания. М.Горький учил, что слово необходимо употреблять с точностью самой строгой. Слово должно использоваться в том значении (впрямом или переносном), которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушениелексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Можно привести немало примеров неточногоупотребления отдельных слов.
Орфоэпические нормы — это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания — орфоэпия (греч.orthos правильный и epos речь)
Акцентоло́гия (лат. accentus — ударение, греч. λόγος — слово, учение) — раздел языкознания, изучающий природу, особенности и функции ударения. Иногда к области акцентологии относят также тон и некоторые другие просодические явления. Также акцентологией называют систему явлений языка, связанных с ударением.
Правильная постановка ударения — это необходимый признак культуры речи.
Правил ударения в русском языке не существует. Для каждого слова свои закономерности, сравнивать ударения в разных словах бессмысленно.
Трудности усвоения норм русского ударения связаны с его особенностями.
1. Ударение в русском языке свободное и может падать на любой слог.
2. Русское ударение может быть в разных словах подвижным и неподвижным. Если в разных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то оно является неподвижным: говорЮ, говорИм, говорИшь, говорИте, говорИт, говорЯт. Ударение, меняющее своё место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным :вЫбежать- выбегАть, травА – трАвы.
Ударение может с течением времени меняться. Не так давно считалось правильным произношение металлУргия, индУстрия, полигрАфия. Сейчас нормативным является металлургИя, индустрИя, полиграфИя.
В некоторых словах русского языка отмечаются колебания ударения. В большинстве словарей признаются равноправными варианты ударения в следующих словах: Августовский — августОвский, джИнсовый – джинсОвый, казАки – казакИ, кЕта – кетА и др.
Разноместность и подвижность — важные средства различения форм слов и слов. Например, различное смысловое значение приобретают слова: белОк и бЕлок, мУка и мукА, языковОй (барьер) и языкОвая( колбаса), лЕдник (погреб) и леднИк, бронИровать(закреплять) и бронировАть (дверь), занятОй человек и зАнятое место
Следует запомнить слова с неподвижным ударением: бАнт, звонИть, квартАл, красИвый, повторИть, облегчИть, тОрт, шАрф.
Место ударения зависит от происхождения слова. Большинство слов, заимствованных из французского языка, сохраняют ударение на последнем слоге: диспансЕр, жалюзИ, кюрЕ.
ПРИМЕРЫ: печать (щас не так употребимо а раньше модно было газеты обзывать процессом их изготовления - т. е. обязательно родственные значения должны быть ну и сама печать круглая и т. д.)
Типы синонимов:
1. Дублеты (Абсолютные синонимы) П: бегемот и гиппопотам; в течение и в продолжение
2. Стилистические синонимы (употребление в разных стилях) П: рожа–лицо–лик.
3. Семантико-стилистические синонимы – это синонимы которые отличаются и оттенками значений, и стилистической окраской. П: Бродить,- блуждать- шататься
4. Семантические П: жить-проживать, палящий- жгучий- жаркий.
Примеры:
Тавтология – Улыбнулся улыбкой, сидят 25 человек учеников, прейскурант цен, подняться вверх, масло масляное
Плеоназм - спуститься вниз с горы, окружен со всех сторон, слышал собственными ушами; видел своими глазами, приснилось во сне, бежать бегом; читать не читал, но скажу; съесть не съем, но понадкусываю.
Речевая недостаточность - пропуск слова. Подобные ошибки часто возникают в устной речи, когда говорящий торопится и не следит за правильностью выражения мысли. Речевая недостаточность наносит серьезный ущерб не только стилистической, но и смысловой стороне речи: в предложении нарушаются грамматические и логические связи слов, затемняется смысл.
Пропуск слова может совершенно исказить мысль и привести к абсурдности высказывания. Чего стоят, например, некоторые объявления! У кассы цирка: "Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках"; на двери рентгенкабинета: "Делаем только срочные переломы"; в учреждении: "Страховая компания приглашает вас в любой четверг для получения травмы". Не сразу и догадаешься, что маленьких детей в цирке родители должны держать на руках, что рентгенологи могут сделать лишь срочные снимки переломов, а страховая компания готова выплатить деньги по условиям страхования от травм в любой четверг.
Грамматические нормы подразделяются на две: морфологические (образование форм различных частей речи) и синтаксические (образование синтаксических единиц)
В центре морфологии стоит слово с его грамматическими изменениями и грамматическими характеристиками, сфере же синтаксиса принадлежат те языковые единицы, которые непосредственно служат для общения людей и непосредственно соотносят сообщаемое с реальной действительностью.
Синтаксические нормы регулируют образование словосочетания и предложения, определяют способы соединения слов в словосочетаниях и предложениях, а именно – координацию форм подлежащего и сказуемого, согласование определений и приложений, правила управления, а также не допускают нарушения порядка слов в предложении, отступления от правил построения предложений с деепричастным оборотом, неправильного использования союзов и порядка следования частей сложного предложения, нарушений при прямой речи и косвенной.