Особенности стилистического оформления выражения эмотивности в реагирующих репликах (на примере художественной литературы на французск

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Сентября 2013 в 04:03, курсовая работа

Описание работы

Основная цель работы состоит в том, чтобы выявить основные стилистические средства передачи эмотивности в реагирующих репликах во франкоязычной художественной литературе.
В соответствии с целью работы нами поставлены следующие задачи:
1) определить понятие эмотивность;
2) выявить основные виды реагирующих реплик и определить их функции;
3) выявить особенности реагирующих реплик в прямой речи;
4) определить основные виды стилистических средств и их роль в художественной литературе;

Содержание работы

Введение……………………………………………………………………..…...4
Глава 1. Функционирование эмотивно-окрашенных реагирующих реплик в изображенной прямой речи..…………………………………………………...7
Понятие эмотивности и ее виды…………...………………………….....7
Функции реагирующих реплик в изображенной прямой речи в художественном тексте…………………………………………………..……..11
Понятие и виды изображенной речи в художественной литературе………………………………………………………...…..11
Функционирование эмотивно-окрашенных реагирующих реплик в прямой речи……………………………….……………………….....13
Выводы по главе 1……………………………………………………………..17
Глава 2. Особенности стилистического оформления выражения эмотивности в реагирующих репликах (на примере художественной литературы на французском языке)…………………………………………………….……….18
2.1. Стилистические средства – понятие и роль в тексте.…….……………..18
2.2. Стилистические средства выражения эмотивности в реагирующих репликах………………………………………………………………………….19
2.2.1. Повтор как стилистическое средство выражения эмотивности в реагирующих репликах……………………….…………………………….19
2.2.2. Эллипсис как стилистическое средство выражения эмотивности в реагирующих репликах …..……………………..………………………....21
2.2.3. Переспрос-уточнение как стилистическое средство выражения эмотивности в реагирующих репликах………………………...…………..23
2.2.4. Апосиопезис как стилистическое средство выражения эмотивности в реагирующих репликах ………………………………….…………...….24
Выводы по главе 2…………………………………………………………….26
Заключение…………………………………………………………………….27
Библиографический список……………………………………………….….2

Файлы: 1 файл

Новикова 303 ФБ - курсовая.docx

— 57.48 Кб (Скачать файл)

Подводя итог, можно сказать, что  при использовании выразительных  средств языка и стилистических приемов происходит нарушение нормы  и, как следствие, изменение кода сообщение. Однако читатель, владеющий  языком и его закономерностями, без  труда распознает данные нарушения. Также исследования показали, что  отклонения он норм языка могут присутствовать как в небольших отрезках текста, так охватывать весь текст в целом, обеспечивая тем самым связность  и структурно-смысловую законченность. 

2.2. Стилистические средства  выражения эмотивности в реагирующих репликах

 

Материалом для исследования послужили произведения таких современных  авторов как Anna Gavalda и Georges Simenon. Также, в ходе исследования нам удалось выявить другие, нестилистические, средства выражения эмотивности в реагирующих репликах, сопровождающие изображение устной речи в художественном произведении, такие как эмотивно-окрашенная лексика и авторские комментарии.

2.2.1. Повтор как стилистическое  средство выражения эмотивности в реагирующих репликах

 

 

Основным стилистическим средством  выражения эмотивности в тексте  является синтаксический повтор. К нему относятся: параллельные конструкции, подхват, кольцевой повтор, анафора и эпифора. Проанализировав эмпирический материал, мы обнаружили, что основными стилистическими средствами выражения различных эмоций в реагирующих репликах являются параллельные конструкции и подхват.

Рассмотрим следующие примеры  использования данных стилистических средств.

Пример 1. “ –  Vous ne voulez pas me raconteur la suite, c’est ca? C’est carre blanc?”

“ – Pas du tout ! – dit – elle, souriant. – Pas du tout, ma cherie…” (M. c 109)

В данном примере подхват выступает  в качестве стилистического средства выражения эмоции «отрицание» в реагирующей реплике. Автор повторяет слово «pas du tout», используя его в конце первого предложения и в начале второго, для создания ритмики текста и связи двух фраз между собой. Также благодаря авторским ремаркам и особому графическому изображению реагирующей реплики мы лучше можем понять эмоции героя.

Пример 2. “- Non, ce n’est pas incroyable. C’est très banal au contraire. ”

“Très très banal… Je parle aujourd’hui parce que c’est toi, parce que c’est ici…” (AG c.125)

В примере автор повторяет слово  «très banal», используя его в конце реплики одного героя и в качестве реагирующей реплики другого героя, для создания связи двух фраз между собой и для выделения ремы высказывания. В данном случае подхват выступает в качестве стилистического средства выражения эмоции «сочувствие» в реагирующей реплике.

Пример 3. “Un type courageux. Quelle belle revanche il vous offre là! Quelle belle revanche…” (AG, c. 91)

В данном примере повтор используется для выражения положительной  эмоции «радость» в реагирующей  реплике. В данном случае автор повторяет  целую синтаксическую конструкцию  «quelle belle revanche» для создания ритмики текста, выражения эмоционального состояния героя, его возбужденности.

Пример 4. “– Vous devez être fier de lui, hein? C’est bien, ce qu’il fait, hein ? Ça, c’est un homme au moins !.” (AG, c. 90)

Пример 5. “Mais vous vous entendez? Vous vous entendez comme vous me parlez!? Mais je ne suis pas un chien, bon sang!” (AG, с. 84)

В примерах 4 и 5 повторяется первый элемент предложения. В примере 4 повторяется «il» (lui), обозначающее 3 лицо единственного числа. В примере 5 повторяется «vous», обозначающее 2 лицо множественного числа, а именно адресата сообщения. В данных примерах повтор используется для выражения эмоционального состояния героя и указания адресата, на которого направлена эмотивно-окрашенная реплика. В первом случае (пример 4) повтор используется для выражения положительной эмоции «удивление» в реагирующей реплике. Во втором случае (пример 5) повтор используется для выражения отрицательной эмоции «недовольство» в реагирующей реплике.

2.2.2. Эллипсис как стилистическое  средство выражения эмотивности в реагирующих репликах

 

 

Вторым достаточно распространенным средством выражения эмотивности в реагирующих репликах является эллипсис. Так же, как и повтор, эллипсис может быть использован для выражения различных эмоций. С точки зрения Чахоян Л. П., для разговорной речи характерен эллипсис синтаксических структур, который помогает выделять, фокусировать рему высказывания [Чахоян Л. П., 1979, с. 36]. Соответственно использование эллипсиса в изображенных реагирующих репликах закономерно.

Рассмотрим следующие примеры  использования эллипсиса в реагирующих  репликах.

Пример 1. “Qu’est-ce que vous me proposez? – Rien. De parler.” [S. c.130].

В примере автор прибегает к  эллипсису конструкции «Il est rien» и использует только «rien» для выражения эмоции героя, а также для придания изображенной речи большей естественности. В данном случае эллипсис используется для выражения эмоции «безразличие» в реагирующей реплике.

Пример 2. “ – Bon, je te permets de faire la diete encore maintenant, mais ce soir fini! Ce soir, c’est moi qui prepare le diner et tu seras obligee d’y faire honneur, c’est compris ? 

  • Compris. ”

В примере автор прибегает к  эллипсису конструкции «C’est compris», опуская безличную конструкцию “c’est” соответственно, и использует только participe passe «compris» для выражения эмоции героя, т.к. когда человек испытывает эмоциональное напряжение, для него не свойственно использование полных структур, также это придает изображенной речи большую естественность. В данном случае эллипсис используется для выражения эмоции «согласие» в реагирующей реплике.

Пример 3. “Vous couches?

  • Oui.
  • Pourquoi?
  • Une grande faiblesse, une grande grande lassitude…” (AG c.148)

В примере автор прибегает к  эллипсису конструкции «A cause de grande faiblesse…», т.к. ее возможно восстановить из контекста. Автор использует эллипсис для выражения эмоции «усталость», т.к. использование краткой структуры предложения предает реплике лаконичность, делает реплику более экспрессивной, а также придает изображенной речи большую естественность.

 

 

 

2.2.3. Переспрос-уточнение  как стилистическое средство  выражения эмотивности в реагирующих репликах

 

 

В соответствии с классификацией Л.П. Чахоян, переспрос-уточнение – стилистическое средство, состоящее из эллиптической конструкции и повтора-подхвата, в котором либо повторяется часть реплики предыдущего собеседника, но с вопросительной интонацией, либо к повторяемой части реплики добавляется вопросительное слово, либо используется только вопросительное слово [Чахоян Л. П., 1979, с. 84]. Вследствие того, что данное стилистическое средство включает в себя эллиптическую конструкцию,  некоторые исследователи называют данные структуры «уточняющие-конкретизирующие эллиптические конструкции» [Коваленко Е. В., 2006, с. 76].

Основными видом переспроса-уточнения  является эллиптический подхват-повтор нескольких последних слов фразы, при  котором часто добавляется вопросительное слово. Рассмотрим следующий пример данного вида переспроса-уточнения  в реагирующих репликах.

Пример 1. « A un moment, Pierre a demandé:

  • Dites, Marcel, vous vous souvenez de mon frère ?
  • De qui ? De Paul ? Je pense bien que j’m’en souviens de ce p’tit sagouin.. Y m’rendait fou avec ses p’tits sifflets. » (AG c.48)

В данном примере автор использует переспрос-уточнение для выражения  эмоции «раздражение». Использование  переспроса-уточнения вполне закономерно  для выражения эмоции «раздражение», т.к. испытывая подобные эмоции, герой не может логично строить свои высказывания, он прибегает к использованию эллипсиса, старается производить как можно меньше действий, в том числе и речевых. В данном случае использование эллиптического подхвата-повтора помогает не только выразить эмоциональное состояние героя, но и придать речи реалистичности.

Рассмотрим еще один пример повтора, повтор-подхвата референта.

Пример 2. « – Humm, comment dit-on déjà?..

  • J’aime quand tu ris.
  • Quand je ris? » (AG, с. 60)

В данном примере автор использует переспрос-уточнение для выражения  эмоции «удивление». При этом повторяются как лексическая единица фразы «ris», так и референт «je». Использование эллипсиса в сочетании с вопросительной интонацией, которая передается графически с помощью знака вопроса, помогает передать эмоциональное состояние героя. В данном случает читатель, основываясь на своем опыте общения, понимает, что с помощью переспроса-уточнения герой выражает эмоцию удивления. Также ему в этом помогают авторские ремарки.

Еще одним видом переспроса-уточнения  является вопрос-подхват по отношению  ко всей стимулирующей реплике. При  этом повтор лексических единиц предыдущей реплики заменяется вопросительным словом, относящимся ко всей фразе. Рассмотрим следующий пример данного вида переспроса-уточнения.

 

 

2.2.4. Апосиопезис как стилистическое средство выражения эмотивности в реагирующих репликах

 

 

Еще одним стилистическим средством  выражения эмотивности в реагирующих репликах является апосиопезис (умолчание) – внезапное прерывание речи в начале или середине высказывания, так что мысль оказывается недосказанной. Чаще всего в тексте апосиопезис выделяется графически, с помощью тире или троеточия.

Рассмотрим следующие примеры  использования апосиопезиса в реагирующих репликах.

Пример 1. «Elle n’avait pas changé. Je veux dire, je ne l’avais pas idéalisée, je lui ai demandé : - Mais… Vous ne venez que pour ca ? Pour le stylo ?

  • Oui, bien sr. C’est un bon stylo. J’ai pensé que vous y teniez. » (AG c.109)

В данном примере автор использует апосиопезис для выражения эмоции «сомнение». Героиня сомневается, следует ли ей задавать вопрос и какой вопрос необходимо задать, чтобы не прозвучать грубо и не обидеть собеседницу. Благодаря графическому изображению – троеточие – мы понимаем, что в данном месте наступает пауза в речевом высказывании, которая необходима героине, чтобы обдумать окончание своей фразы.

Пример 2. « - Vous vendiez quoi au juste?

  • Des cuves.
  • Des cuves ?
  • Oui, mais attends… Pas des cuves ordinaires, des…
  • Quoi ?
  • Donc, je te disais, j’étais a bout de nerfs. Je travaillais sur ce projet depuis des mois […] Bref, je suis entré dans ce bureau comme on descend dans une arène et quand j’ai compris que c’était entre les mains de… de… de cette créature que je remettais ma vie, j’ai failli tomber dans les pommes. » (AG c.97-98)

В данном примере автор использует апосиопезис для выражения эмоции «страх», т.к. когда человек боится, его речь становится нелинейной, заикающейся, он не договаривает фразы. Графическое изображение апосиопезиса – троеточие и тире – помогает передать основные характеристики речи расстроенного и испуганного человека и делает изображенную речь реалистичнее.

 

 

 

 

 

 

Выводы по главе 2

 

 

Проанализировав приведенные выше примеры изображенных диалогов, можно  сделать вывод, что наибольшее распространенными  видами стилистических средств, используемых для передачи эмотивности в реагирующих репликах являются: 1) повтор; 2) эллипсис; 3) переспрос-уточнение; 4) апосиопезис.

Наибольшее распространение для  выражения эмотивности в реагирующих репликах изображенной устной речи получили такие стилистические средства как повтор и эллипсис, при этом следует заметить, что основными видами повтора являются повтор-подхват и параллельные конструкции. Что же касается эллипсиса, то его разновидность можно считать переспрос-уточнение. Однако следует отметить, что данное стилистическое средство может включать в себя повтор-подхват. В отношении апосиопезиса можно сказать, что он получил столь же широкое распространение, как и вышеуказанные стилистические средства, но в основном автор прибегает к его использованию при описании достаточно сильных эмоций, способных вызвать эффект нарушение хода мысли и речи у героя.

 В дополнение к стилистическим  средствам выражения эмотивности в тексте, автор также часто использует и другие нестилистические средства выражения, такие как авторские ремарки и междометия. Благодаря данным средствам читатель лучше понимает эмоции героя, глубже проникает в его внутренний мир, а также получает дополнительную информацию о поведении героя при выражении той или иной эмоции, манеру произнесения реплики. Более того, читатель, благодаря контексту, лучше понимаем основания той или иной эмоциональной реакции героя.

 

 

 

Заключение

 

 

Анализ теоретического материала  по проблеме позволяет сделать следующие  выводы: 1) в настоящее время текстовая  эмотивность рассматривается в рамках таких основных подходов в лингвистике как: лексикоцентрический подход, коммуникативная концепция эмотивности, психолингвистический подход, а также в рамках когнитивной лингвистики; 2) одним из средств выражения эмотивности в тексте является изображенная диалогическая речь; 3) основу диалогической речи составляют реплики-реакции, т.к. они выполняют две функции: выступают в качестве реакции на реплику-стимул и сами становятся репликой-стимулом, вызывая ответную реакцию у собеседника.

В результате анализа материала  мы пришли к следующим выводам:

1) наиболее распространенными видами  стилистических средств, используемыми  для выражения эмотивности в реагирующих репликах, являются: повтор, эллипсис, переспрос-уточнение, апосиопезис;

Информация о работе Особенности стилистического оформления выражения эмотивности в реагирующих репликах (на примере художественной литературы на французск