Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2009 в 00:02, Не определен
Слово «билингвизм» происходит от двух латинских: bi – «двойной», «двоякий» и слова lingua – «язык». Таким образом, билингвизм – это способность владения двумя языками. Отсюда, билингв – человек, который может разговаривать на двух и более языках
Билингвизм и его классификация.
Слово «билингвизм» происходит от двух латинских: bi – «двойной», «двоякий» и слова lingua – «язык». Таким образом, билингвизм – это способность владения двумя языками. Отсюда, билингв – человек, который может разговаривать на двух и более языках. Однако к знанию более двух языков можно отнести и многоязычие, другими словами мультилингвизм. Особенность мультилингвизма заключается в том, что оно бывает двух видов – национальное (употребление нескольких языков в определенной социальной общности) и индивидуальное (употребление индивидуумом нескольких языков, каждый из которых предпочитается в соответствии с определенной коммуникативной ситуацией).
В психолингвистике обозначают
приобретение и владение
1) естественный (бытовой)
2) искусственный (учебный).
Естественный билингвизм возникает в соответствующей языковой среде, которая включает в себя радио и телевидение при спонтанной речевой приктике. Осознание специфики языковой системы может не происходить. Второй язык при искусственном билингвизме осваивается в учебной обстановке, при этом необходимо использование волевых усилий и специальных методов и приемов.
В зависимости от критериев,
которые кладутся в основу
классификации, выделяют
1. По возрасту, в котором происходит усвоение второго языка, различают билингвизм ранний и поздний. Ранний билингвизм обусловлен жизнью в двуязычной культуре с детства (включает в себя родителей, говорящих на разных языках, или переезд из одной страны в другую); поздний билингвизм – изучение второго языка происходит в старшем возрасте уже после освоения одного языка.
2. По количеству осуществляемых действий, то есть сам человек почти не говорит и не пишет на иностранном языке, лишь приблизительно понимая иностранню речь. В таком случае выделяют репродуктивный (воспроизводящий) билингвизм, включающий восприятие (способность пересказывать) текст иностранного языка, и воспроизведение прочитанного или услышанного. Продуктивный (производящий) билингвизм – способность понимать и воспроизводить иноязычные тексты, а также производить их самому. Другими словами, билингв может конструировать слова, словосочетания и предложения, как устно, так и письменно при продуктивном билингвизме.
Е.М.Верещагин называет еще одним критерием классификации билингвизма соотнесенность двух речевых механизмов между собой, когда обе языковые системы могут функционировать независимо друг от друга, или могут быть связаны между собой во время акта речи:
- чистый билингвизм (примером чистого билингвизма может быть случай, когда в семье используется один язык, а языком общения на работе, в магазине, транспорте и других общественных местах является другой язык);
- смешанный билингвизм, при котором языки свободно заменяют друг друга, а между двумя речевыми механизмами, относящимися к порождению разноязычной речи, возникает связь.
В науке существуют другие критерии разграничения типов билингвизма:
Бытовой билингвизм - явление распространенное, так как миграции народов смешивают языки. В данную эпоху в русском языке присутствует большое число англицизмов, наличие которых не является ни оправданным, ни точно переведенным с английского языка: "Хот-дог", "Хай-райз", "Hot line" — переводится как "горячая линия" хотя это — "срочная связь" и т.п.
Явления смешения языков наблюдаются давно, они значительно усиливаются в последние годы, так как процессы миграции населения планеты в целом становятся все интенсивнее.
Эти факторы оказывают
Л.С. Выготский в своем фундаментальном труде «Мышление и речь» заложил теоретическую базу для развития отечественной психолингвистики, данные которой все шире используются частными методиками обучения.
Считается, что уже в возрасте
4 - 5 месяцев у ребенка возникают
ритмические предпосылки для
синтагматической организации
По мнению Н.И. Жинкина, появление лепета в виде «псевдослога», соответствующего слоговой структуре, означает, что у ребенка сформировался физиологический механизм слогообразования, автономный по отношению к другим речевым механизмам. Формирование этого механизма «говорения» дает в дальнейшем возможность появления «некоего эквивалента слова», состоящего из нескольких слогов, объединенных мелодикой, единством последовательного уклада артикуляционных органов.
Согласно Н.И. Жинкину, мелодика и единство уклада артикуляционных органов при произнесении псевдослов становятся базовыми нейрофизиологическими механизмами развивающихся речи-языка, которые становятся речедвигательными стереотипами и ложатся в основу онтогенетической речевой памяти.
Овладение языковой системой
перестраивает все основные
В исследовании А.Н.Гвоздева «Вопросы изучения детской речи» подробно освещены этапы последовательного овладения ребенком различными сторонами русского языка. Им освещена поэтапность усвоения структур предложений, разных частей речи, их грамматического и фонетического оформления, раскрыта закономерность закрепления навыков пользования различной слоговой структурой. Автор подчеркивает, что в норме развитие языковых компонентов претерпевает определенные изменения, хотя процесс усвоения родного языка протекает в очень короткие сроки.
Убедительно доказано, что дошкольный период от 3-х до 7-ми лет является одним из главных в речевом развитии ребенка. В это время отмечается значительный рост словарного запаса.
У детей растет опыт речевого общения и на его основе формируется чувство языка. Именно чувство языка подсказывает ребенку место ударения в слове, грамматический отбор, способ сочетания слов в предложениях. Закрепляются навыки словообразования разными способами: суффиксальным, префиксальным и т.д. Усвоение предметного, глагольного словаря и словаря признаков проходит параллельно с овладением грамматическим строем языка. Уже в 3 года дети употребляют винительный падеж с предлогом «под», родительный падеж с предлогом «через», «без», «для», «после». От 3-х до 4-х лет усваивается родительный падеж с предлогом «до» для обозначения предела: «до леса», с предлогом «вместо». Начиная с 3-х лет, у детей наблюдается активное формирование произносительной стороны речи. Дети не только правильно произносят ряд 17 звуков (гласные, согласные раннего и среднего онтогенеза), но и начинают их постепенно различать в своей и чужой речи, то есть формируется фонематическое восприятие. Уже к 3-м годам, употребляя новые лексико-грамматические категории, дети постепенно усваивают согласование прилагательных с существительными в косвенных падежах, предложные конструкции. На 7-ом году жизни дети используют распространенные предложения, конструкции из сложносочиненных и сложноподчиненных предложений со всеми видами придаточных.
Так, в развивающейся языковой
способности ребенка
"Чувство языка" основывается
на появлении эталонов
Языковой опыт, знания о языке
и чувство языка по мере
развития речи начинают
К вопросу о двуязычии
Особый интерес для психологии и лингвистики представляют билингвы и полиглоты. Среди билингвов, для которых родной язык русский, в начале ХХI века выделяется группа лиц с русским языковым наследием. К их числу относятся дети эмигрантов из стран бывшего СССР, которые наравне с русским владеют ещё и другими языками.
Сейчас необычайно популярно
учить маленьких детей
К сожалению, и знание слов у малышей довольно однобокое - слова у них намертво привязаны к переводу, что абсолютно недопустимо в свободной речи, полностью отсутствуют многозначные слова, которые являются самыми употребимыми, - одним словом, лексика у них нежизнеспособна и способность билингвизма остается под вопросом.
Реальный билингвизм может возникнуть только в одном случае: если ребёнок в равной степени контактирует как с родным языком, так и с иностранным, причём не в ситуации урока, а в реальной языковой среде. Для этого не обязательно вывозить ребёнка из страны - можно воспользоваться рецептом, который был популярен в России до революции: детей воспитывали бонны-англичанки и гувернёры-французы, так что билингвизм в дворянской среде был типичным явлением.
Согласно последним
По данным ряда исследователей, билингвов в мире больше, чем монолингвов. Известно, что около 70 % населения земного шара в той или иной степени владеют двумя или более языками.
Считается, что двуязычие
Были проведены интересные