Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Февраля 2011 в 19:49, монография
Учебное пособие разработано на основе концепции языковой подготовки, т.е. коммуникативной направленности в обучении иностранным языкам. Отобранный языковой материал дает возможность овладеть речевыми умениями и навыками в рамках соответствующей тематики.
Woher kommen Sie?
Wo wohnt sie?
Ja-Nein-Frage
Aussage 1 2 3
3. Задайте вопросы собеседнику с вопросительным словом и без него. Пусть он ответит положительно:
Woher kommen Sie? Kommen Sie aus München? ________-
Wo arbeiten Sie? ________- in München? ________-
Was machen Sie? ________ ? ________-
Wo wohnen Sie? ________ ? ________
4. Вставьте подходящие по смыслу глаголы в нужной форме:
Cпряжение ich – e ; er/sie – t
Er ____- Thomas. Sie ______ . Ich ______ .
Er ____- in Tokio. Sie ______- . Ich ______ .
Er ______ in München. Sie ______- . Ich ______- .
Er ______- Deutsch. Sie ______- . Ich ______- .
5. Составьте предложения, не забудьте о порядке слов:
Ich
Sie
Heißt lerne er
Kommen wohnt aus Italien
Was machen aus Wien
Wie heißt in Bonn
Wo kommt Deutsch
6. Заполните пропуски: aus, in, wo, woher, was, wie, auch.
1.Ich komme ___ Oslo. 2.Und Sie? ____ kommen Sie? ____ Berlin. 3.Ich wohne ___ Köln. Und Sie? ____ wohnen Sie? Ich wohne ___ Bonn. 4. ____ machen Sie? Ich lerne Deutsch. Und Sie? Ich lerne _____ Deutsch. 5. Ich heiße Oleg. Und Sie? ____ heißen Sie?
7. Составьте вопросительные предложения:
Was
Wie
Wo machen
Woher wohnen
8. Выполните контрольные упражнения, закрыв ключ справа:
Aussagesätze
Herr Wild komm-
aus München.
Er arbeit-
in Tokio
___ lernt Japanisch.
___ heißt
Yoko Ito.
___ heißt
Dino.
___ kommt aus
Rom, ___ kommt aus Osaka.
Frau Ito wohnt
_____ Tokio.
Dino kommt
____ Italien.
Frau Ito lern_
Deutsch.
Ich lern_
auch Deutsch..
____ komme
aus Italien.
Ich ____ in
Bonn.
Ich ____ Dino.
Fragesätze
_____ macht
Herr Wild in Japan?
_____ kommt
Dino?
_____ wohnt
Monika?
Wie heiß___
Sie?
Was _____ Sie
hier?
______ wohnen
Sie?
Arbeit___ Sie
hier?
______ Sie
Deutsch?
______ Herr
Wild aus Bonn?
Heißt ______
Monika?
Kommen _____
aus Italien?
9. Прочтите информацию, запомните общие разговорные фразы:
Begrüßung
Guten Tag! Guten Morgen! Guten Abend! | - Здравствуйте! (Добрый день! Доброе утро! Добрый вечер!) |
Hallo! Grüß dich! | - Привет! Приветствую тебя! |
Gestatten Sie mir, Sie zu begrüßen! | - Разрешите мне поприветствовать Вас! |
Ich begrüße Sie im Namen unserer Delegation! | - Я приветствую Вас от имени нашей делегации. |
Herzlich willkommen! | - Добро пожаловать! |
Freut mich sehr, Sie zu sehen! | - Очень рад(а) видеть Вас! |
Abschied
Auf Wiedersehen! Bis bald (bis dann)! Bis später! Bis morgen! Bis heute abend! Bis Montag! Alles Gute! Auf Wiederhören! Tschüs! Gute Nacht! |
Прощание
- До свидания! - До скорого! - Увидимся позже. - До завтра! - До вечера! - До понедельника! - Всего хорошего! - До следующего разговора! (по телефону) - Пока! - Спокойной ночи! |
Wie heißen
Sie?
W. Ja, ich bin Hans Weber. Ich komme aus Berlin. Wie heißen Sie? M. Guten Tag, Herr Weber! Ich heiße Igor Malzew. W. Guten Tag, Herr Malzew! Sehr angenehm. M. Ebenfalls! W. Schöne Grüße von Otto! M. Danke schön, Herr Weber! Kommen Sie allein? W. Nein, ich komme nicht allein. Hier sind meine Kollegen. Das ist Frau Müller, das ist Fräulein Schulz. M. Und wer ist das? W. Das ist Herr Kramer. M. Meine Damen und Herren! Willkommen in Minsk! |
- Извините, пожалуйста!
Вы – господин Вебер?
- Да, я – Ханс Вебер. Я приехал из Берлина. Как Вас зовут? - Здравствуйте, господин Вебер! Меня зовут Игорь Мальцев. - Здравствуйте, господин Мальцев! Очень приятно! - Мне тоже! - Большой привет от Отто! - Большое спасибо, господин Вебер! Вы приехали один? - Нет, я приехал не один. Вот мои коллеги. Это госпожа Мюллер, это фройляйн Шульц. - А кто это? - Это господин Крамер. - Дамы и господа! Добро пожаловать в Минск! |
10. Игорю повезло, он сразу встретил того человека, который ему был нужен. Вот так бы, наверное, выглядела сценка, если бы Игорь обратился к другому лицу:
M. Entschuldigen Sie! Sind Sie Herr Weber? | - Извините, Вы – господин Вебер? | ||
K. Nein, das bin ich nicht. Ich heiße Kramer. | - Нет, это не я. Меня зовут Крамер. | ||
M. Wie bitte? | - Как Вы сказали? | ||
K.
Franz Kramer! Und das ist Kollege Weber!
M. Danke schön, Herr Kramer! K. Bitte schön! Keine Ursache! |
-Франц Крамер.
А вот коллега Вебер!
- Большое спасибо, г-н Крамер! - Пожалуйста! Не за что! |