Компьютерный жаргон

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Декабря 2010 в 18:28, Не определен

Описание работы

Объектом исследования является компьютерный жаргон как составная часть более широкого языкового образования современного русского языка, именуемого «компьютерным жаргоном».

Файлы: 1 файл

Курсовая_Компьютерный жаргон.doc

— 217.50 Кб (Скачать файл)

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ  УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО  ОБРАЗОВАНИЯ

«БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ  ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ  им. М. АКМУЛЛЫ» 

  
 

                                                                               Кафедра общего языкознания 
 
 
 

КУРСОВАЯ  РАБОТА

на тему: «Компьютерный жаргон» 
 
 
 

                                                                          

                                                                                          Выполнила:   

                                                                 Проверила:     
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 

Введение…………………………………………………………………..………3

Глава I. Проблема изучения компьютерного жаргона в лингвистической литературе

1.1. Истоки проблемы…………………………………………………………...8

1.2.  Место компьютерного жаргона в языке……………………………...…9

1.3. География новых компьютерных технологий…..……………..……..12

1.4. Причины бурного образования компьютерного жаргона……..…….14

Глава II. Типология компьютерного жаргона в русском языке

2.1. Классификации компьютерного жаргона по способу образования…..…………………………………………………………………16

      1. Калька……………………………………………………………...…17
      2. Полукалька……………………………………………………...…...19
      3. Ассоциации…………………………………………………..………21
      4. Перевод……………………………………………………………….22
      5. Фонетическая мимикрия…………………………………………..24

2.2. Классификация компьютерного жаргона по тематическим группам……….……………………………………………………………........26

2.3. Основные модели, по которым образуются слова в компьютерном жаргоне………………………………………………………………….…........29

2.4.  Некоторые явления и процессы, происходящие в компьютерном жаргоне…………………………………………………………………….........35

Глава III. Значение компьютерного жаргона для русского языка……………………………………………………….…………….….......39

Заключение………………………………...…………………………………...42

Список  использованной литературы……………………………………….43

Приложение№1…………………………..……………………………….……45

Приложение№2……………………………………………………..………….48 
 

Введение 
 

     Данная  работа посвящена исследованию одного из корпоративных субъязыков – компьютерного жаргона.

     В социальной лингвистике выделяются следующие типы социальных диалектов: профессиональные диалекты; групповые жаргоны; условные языки (арго); воровской жаргон [Бондалетов 2003: 40]. Компьютерный жаргон как лексическая подсистема относится ко второму из названных типов - групповым жаргонам, которыми пользуются преимущественно молодёжные коллективы: спортсмены, учащиеся, военнослужащие, наркоманы, компьютерщики и т.д., имеет с другими жаргонами как общие, так и отличительные черты; обладает собственной, относительно самостоятельной, лексической базой.

     Социальные  диалекты изучаются социальной диалектологией, которая является составной частью социальной лингвистики. Социальная лингвистика - научная дисциплина, развивающаяся  «на стыке языкознания, социологии, социальной психологии и этнографии и изучающая широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями, механизмом воздействия социальных факторов на язык и той ролью, которую играет язык в жизни общества» [Бондалетов 2003: 67].

     Основы  отечественных социолингвистических исследований были заложены в 20 - 30-е  гг.  XX века в работах Л.П. Якубинского, В.В. Виноградова, Б.А. Ларина, В.М. Жирмунского, Е.Д. Поливанова и других учёных; продолжены, расширены и углублены Л.Б. Никольским, А.Д. Швейцером, Ю.Д. Дешериевым, Л.П. Крысиным, В.Д. Бондалетовым, Л.И. Скворцовым и др.

     В современной социолингвистике особое внимание уделяется проблеме связи  и взаимодействия языка и культуры, подчёркивается, что социальные диалекты оказывают всё более ощутимое воздействие на литературный язык. Учёные отмечают факт активного «...вхождения в нейтральный, общеупотребительный словарь элементов просторечия, жаргонов, узкопрофессиональных слов», указывают на то, что «сниженная лексика широко используется не только в неофициальном общении и художественной речи, но и получает небывалый доступ в периодическую печать, в устную публичную речь, современный русский язык заражён «вирусом разрушения», заметно изменился «языковой вкус» носителей языка [Бондалетов 2003: 229].

     Поскольку речь отражает общую культуру человека, связана с сознанием и мышлением, а язык даёт основу, средство для  фиксации и осознания действительности, формы и способы наименований в языке сегодняшних реалий можно  считать не только общеязыковой, но и мировоззренческой проблемой.

     Изучение  русского компьютерного жаргона началось в 60 - 70-е гг. XX века, причём социолингвистам приходилось отстаивать право на изучение «низкой» языковой материи. По этому поводу часто цитируется оригинальное сравнение К. Косцинского, который писал: «Беда нашей лексикологии по-прежнему заключается в том, что она исследует главным образом «хорошие» слова и с брезгливостью классной дамы из института благородных девиц обходит стороной «плохие» слова» [Косцинский 1968: 181].

     В конце XX - начале XXI века наметились новые  тенденции в изучении неформальной компьютерной речи: компьютерный жаргон исследуется как компонент городского просторечия; анализируется как языковое образование, обладающее самостоятельной лексико-семантической системой; рассматривается с позиций культуры речи. В этот период активно издаются словари жаргона. В настоящее время количество работ по изучению компьютерной жаргонной речи сократилось; исследовательские работы по компьютерному жаргону практически единичны [Дубровина 1980].

     Актуальность  исследования. Оппозиция литературный язык / жаргон «...связана с психологией и субкультурой отдельных коллективов хотя социальные диалекты никогда не являются единственным средством общения, они всегда выступают лишь как дополнение к общему (литературному) язык, жаргон способен самостоятельно реализовывать не только свою ведущую эмоционально-экспрессивную функцию, но и главные общеязыковые функции: коммуникативную, социальную, прагматическую, информационную и др. [Хроленко, Бондалетов 2004: 128].

     Объектом  исследования является компьютерный жаргон как составная часть более широкого языкового образования современного русского языка, именуемого «компьютерным жаргоном».

     Предметом исследования являются лексико-фразеологический, словообразовательный и стилистический уровни неофициальной речи компьютерщиков, в частности, использование «своих», отличных от литературного стандарта слов, словосочетаний, фразеологизмов, употребляющихся для оригинального, чаще всего коннотативно насыщенного обозначения предметов, понятий, признаков, действий и состояний.

     Цель  исследования: выявить лексико-фразеологическое пространство, покрываемое словарными и фразеологическими номинативными нелитературными единицами, характерными для активного и пассивного словаря компьютерщиков конца XX - начала XXI вв., сопоставить его с соотносительными зонами лексико-фразеологического и иного пространства русского литературного языка, а также ряда других жаргонов.

     Материалом  исследования послужили следующие картотеки: картотека жаргонных слов и фразеологизмов, употребляющихся в речи современных компьютерщиков, составленная по материалам специализированных словарей жаргонной лексики (900 единиц); картотека литературных фразеологизмов и крылатых выражений, значение которых переосмыслено в речи компьютерщиков; картотека жаргонных слов и выражений, заимствованных компьютерным жаргоном из других социальных диалектов; картотека иноязычных слов, ставших жаргонными в речи компьютерщиков. Лексический материал оформлен в виде «Словаря компьютерного жаргона» (общий объём — 1700 единиц) и приводится в приложении.

           Жаргонизмы компьютерной тематики извлечены путём сплошной выборки из специализированных словарей жаргонной лексики. Для определения роли компьютерного жаргона в пополнении словарного состава языка проанализированы общеязыковые толковые словари Ожегова, Шведова; Современный толковый словарь русского языка 2003; для сравнения формы жаргонных фразеологизмов с исходной литературной формой проанализированы фразеологические словари.     

           Научная новизна работы состоит в том, что впервые компьютерный жаргон рассматривается как самостоятельная (но не обособленная) лексическая подсистема субъязыка, как особый социальный диалект. Анализируются лексико-семантические отношения внутри жаргона и способы его словопроизводства с учётом активных общеязыковых процессов. Дополняется словник так называемой «профессиональной» части компьютерного жаргона, выделяются его тематические группы и анализируются особенности их коннотации.

           Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней предпринята попытка анализа комплекса лингвистических признаков компьютерного жаргона как самостоятельного социального диалекта. Полученные результаты могут иметь определённое значение для уточнения типологии разновидностей жаргона; методы описания и анализа, статистические данные, содержащиеся в курсовой работе, могут быть использованы при исследовании других разновидностей сленга. Особенности коннотаций при наименовании в компьютерном жаргоне образовательных и социокультурных реалий могут заинтересовать не только социолингвистов, но и педагогов, психологов, социологов.

           Практическая значимость работы определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы в преподавании вузовских курсов: «Современный русский язык», «Социальная лингвистика», «Русский язык и культура речи», «История русского литературного языка»; материалы курсовой работы могут быть полезны при создании лексикографических трудов, в частности, ими можно пополнить и уточнить современные словари жаргонов.

           Структура курсовой работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения.

           Условные сокращения, принятые в курсовой работе:

     ТР - тематические группы;

     ОС - операционная система. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     Глава I. Проблема изучения компьютерного жаргона в лингвистической литературе 

1.1.Истоки проблемы

  

          Первые компьютеры появились в начале 50-х годов  и  по  мере  того,  как  они совершенствовались, люди,  работающие  с  ними,  обрели  огромный  словесный багаж, который широко известен ныне. Но это было время  до  наступления  эры персонального компьютера, то есть до 1988 г., поэтому  она  была  достоянием посвященных, а их язык был закрытым  для  общества. По сведениям газеты "Капитал" [Хроленко: 2004], «с появлением на отечественном рынке в середине 80-х годов персональных компьютеров и выходом в 1988 году поначалу на 100% переводного журнала "PC World", ставшего очень популярным, произошёл "обвал": англоязычные термины и аббревиатуры, зачастую в английском же написании, заполнили страницы журналов и засорили речь специалистов». Одновременно с профессиональным языком программистов начал формироваться специфический жаргон знатоков вычислительной техники и просто людей, увлекающихся компьютерными играми.

Информация о работе Компьютерный жаргон