Генеалогическая классификация языков

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Октября 2011 в 12:47, курсовая работа

Описание работы

Актуальность данной темы обусловлена необходимостью классификации языков, а также тем, что генеалогическая классификация является наиболее важной из всех классификаций языков.

Целью данной работы является рассмотрение генеалогической классификации языков, основных положений и методов классификации языков.

Содержание работы

Основные положения генеалогической классификации языков……..6
1.1 Понятие генеалогической классификации языков…………………...6
1.2 Родство языков………………………………………………………….7
1.3 Относительная хронология…………………………………………….9
1.4 Реконструкция древнего вида слова или морфемы………………….10
1.5 Понятие о праязыке……………………………………………………10
2. Методы генеалогической классификации языков…………………….12
2.1 Уровни классификации………………………………………………..12
2.2 Попытки разграничения уровней классификации…………………...15
2.3 Метод глоттохронологии………………………………………………16
2.4 Генеалогическое древо…………………………………………………20
3. Генеалогическая классификация языков

Файлы: 1 файл

курсовая языкозн.docx

— 111.96 Кб (Скачать файл)
    1. Относительная хронология

Действие  регулярного фонетического соответствия небезгранично и во времени. Вот  почему в общих для славян древних  словах ге- перешло в же-, но рядом с ними существуют и слова, пришедшие в русский язык позже, в которых ге- не изменяется (генерал, гегемония и др.). Звуковые изменения, следуя одно за другим, по-разному отражаются на фонетическом облике слова, это позволяет порой уточнить последовательность этих изменений, их очередность. Сравним существительные на-гар и по-жар. Нетрудно заметить, что в их значении есть общие компоненты: и то, и другое связано с огнем, горением. Учитывая то, что мы ранее узнали о соотношении г и ж, можно предположить, что перед нами родственные слова. У них один корень. Правда, звук а не должен вызывать изменения г в ж. Раньше в корне -жар- был другой гласный звук. Обозначим его условно через е долгое. Чередование а/е известно в ряде исторически родственных корней: раз-ить - рез-ать, по-сад-ить - при-сед-ать, по-лаг-ать - при-лег-ать. В результате устанавливается следующая последовательность звуковых изменений:

    1. Исходное  чередование: гар/*гер.

    2. Переход  г > а: гар/*ж'ер.

    3. Переход  е > а: гар/*ж'ар.

    4. Отвердение  ж: гар/жар.

Некоторые детали звучания древних форм опускаются нами сознательно. Звездочка * перед  формой обозначает, что форма не отмечается в древних источниках, а реконструируется на основе знания закономерностей звуковых переходов. 
 
 
 
 
 

    1. Реконструкция древнего вида слова или морфемы

Реконструкция (восстановление) древнего вида слова  или морфемы - это процесс, который  удаляет следы исторических "разрушений", нанесенных слову действием различных  звуковых закономерностей за время  его существования. Для примера  рассмотрим, как менялся облик  глагола гнуть.

1. Более  6 тысяч лет назад: 

индоевропейское *gub-non-t-ei (9 звуков).

2. Около  2 тысяч лет назад: 

общеславянское *gъb-no-ti (7 звуков).

3. Около  1 тысячи лет назад: 

древнерусское гънути [гънут'и] (6 звуков).

4. Современное: 

русское гнуть [гнут'] (4 звука).

Первые  две формы не были записаны в эпоху  их существования, они построены  теоретически, т.е. реконструированы, и  поэтому отмечены звездочкой.

На примере  этого слова хорошо видно, как  в результате действия фонетических законов происходило последовательное изменение звукового облика слова.  

    1. Понятие о  праязыке

Уже на первых порах развития сравнительно-исторического  языкознания возникла гипотеза о  том, что сходство структур родственных  языков, совпадения в словаре и  грамматике сложно было бы объяснить, приняв мысль о том, что все эти структуры восходят к одному общему языку-предку. Французский ученый А. Мейе писал: "Два языка называются родственными, когда они оба являются результатами двух различных эволюций одного и того же языка, бывшего в употреблении раньше [7].

Возникает вопрос: если можно восстановить отдельные  слова и формы этого языка, то нельзя ли попытаться восстановить язык целиком, несмотря на то, что он не был зафиксирован в свое время? Да, этот путь возможен. История языкознания знает немало попыток восстановить не только лексический состав, грамматику и фонетику отдельных праязыков, но и создать связные (даже художественные) тексты на таких праязыках. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.Методы  генеалогической классификации  языков

  

   1. Уровни классификации

Одна  из главных трудностей, возникающая  при классификации языков, связана  с наименованием различных степеней классификации. Обычно языки распределяются по семьям и группам. Возможны также  и промежуточные объединения: между  семьей и группой - ветвь, или подсемья, между группой и отдельными языками - подгруппа. Несколько семей, связанных генетическим родством, могут объединяться в лингвистическую совокупность более высокого уровня - надсемью (иначе - макросемью, или филу). Наконец, в пределах языка выделяются различные диалекты, а в пределах диалекта - говоры. Соотношение всех этих терминов можно представить в виде таблицы и сопоставить их со знакомой из школы биологической (зоологической) классификацией (конечно же, такое сопоставление не может не быть достаточно условным).

Таблица 1.

Соотношение лингвистической классификации  и биологической классификации.

В лингвистике В зоологии
Термин  для уровня классификации Пример объединения  языков Термин для  уровня классификации Пример группы
надсемья (макросемья, фила) ностратические 
языки
класс млекопитающие
семья индоевропейские 
языки
отряд приматы
подсемья (ветвь) балтославянские 
языки
- -
группа славянские  языки семейство человекообразные  обезьяны
подгруппа восточнославянские 
языки
род гиббоны
язык русский 
язык
вид белорукий 
гиббон
диалект (говор) южнорусские 
говоры
подвид -
 

Современный уровень развития языкознания не позволяет дать четкого определения  понятий, используемых при генеалогической  классификации языков. "Приписывание соответствующих определений какой-либо совокупности родственных языков в  значительной мере условно и может  отражать взгляды автора на статус этой языковой общности в рамках общей  схемы, теоретические представления  о цели и методах классификации, традиции определенной школы, наконец, просто удобство изложения" [10].

При работе с малоизученными языками в некоторых  случаях может возникнуть вопрос: единицами какого уровня являются те или иные объединения родственных языков. Так, очень часто остается неясным, что перед нами: отдельный язык или диалект (говор) какого-либо известного языка. Для таких случаев лингвист и востоковед А. Хадсон предложил термин изолект. В таком же значении используется и термин идиом [8], который определяется как "общий термин для обозначения различных языковых образований - языка, диалекта, говора, литературного языка, его вариантов и других форм существования языка" [2].

Введение  этого понятия особенно важно  при описании языков и диалектов, не имеющих своей письменности и  какой-либо литературно обработанной формы. Именно при изучении бесписьменных  языков несовершенство терминологии сказывается  особенно сильно. Например, до сих пор  еще в популярной и справочной литературе диалектами называются отдельные  эскимосские идиомы, распространенные на территории северо-восточной России, на севере Америки и в Гренландии, хотя исследователи отмечают, что  различие между ними настолько велико, что "неправомерно говорить об одном  эскимосском языке для азиатских  и гренландских эскимосов" [6].

Внимательное  исследование малоизученных бесписьменных  языков часто приводит к "открытию" нового языка, который прежде рассматривался как один из диалектов известного языка. Так, уже во второй половине XX века в связи с углубленными исследованиями языков Сибири из числа диалектов  чукотского языка был выделен  керекский язык, из корякского - алюторский, из кетского - югский, из нанайского - ульчский, которые ныне считаются полноправными языками. Так же обстоит дело и с юкагирским языком: в действительности в его состав входят два языка: тундренных юкагиров и колымских юкагиров, которые довольно сильно отличаются друг от друга. Кроме того, им родственны два исчезнувших языка - чуванский и омокский, которые сохранились в фрагментарных записях XVIII-XIX вв. Таким образом, вместо одного языка получилась целая небольшая языковая семья - юкагиро-чуванская.

Вообще, если даже просто внимательнее проанализировать сохранившиеся записи по языкам Сибири XVI-XX вв., можно обнаружить немало "неизвестных" языков и диалектов, большая часть  которых, к сожалению, уже вымерла. Существование этих языков в советскую  эпоху не признавалось по политическим соображениям (ведь нельзя было допускать, что, покоряя Сибирь, русские уничтожали целые языки и народы!). Но именно так в последнее время были "обнаружены" ныне исчезнувшие  ассанский, пумпокольский, камасинский, маторско-карагасский и другие языки.

До сих  пор не исключены случаи открытия новых, не известных науке, языков, причем даже в густонаселенных и хорошо изученных районах. Так, в 1954 г. советский  лингвист И.М. Оранский обнаружил в  Таджикистане не описанный ранее  язык парья, принадлежащий к индоарийской языковой группы, но достаточно сильно отличающийся от других входящих в нее языков [9].  
 

  1. Попытки разграничения  уровней классификации

Из собственно лингвистических признаков наиболее существенным при определении того, являются ли данные идиомы отдельными языками или диалектами одного языка, может служить время их расхождения. Условная временная граница может  быть установлена и для других уровней генеалогической классификации. Американский ученый М. Сводеш предлагает считать разными языками такие идиомы, которые разошлись в своем развитии 500 лет назад или ранее. Возраст семьи в его трактовке должен быть не менее 2500 (или 3000 лет), надсемьи - 5000 лет [12].

Другую  шкалу разработал русский исследователь  С.Е. Яхонтов [15]. Эта шкала учитывает трудности взаимопонимания носителей двух языков, а также время расхождения языковых единиц. Выделяется шесть уровней классификации, которым условно присвоены индексы от 1 до 6.

Таблица 2.

Шкала взаимопонимания Яхонтова.

    номер Уровень взаимопонимания Примерное время  расхождения Примеры языков и диалектов
    1 свободное общение 200 лет диалекты русского языка в Сибири, английского языка  в США
    2 отдельные случаи взаимонепонимания 500 лет русский - украинский, татарский - казахский
    3 отдельные знакомые слова и фразы 1000-1500 лет русский - польский, испанский - итальянский
    4 общение невозможно, но при изучении обнаруживаются общие  слова и правила 2000 лет русский - литовский, английский - шведский
    5 родство языков может обнаружить только специалист 3000 - 4000 лет русский - английский, тибетский - китайский
    6 родство языков доказывается лишь путем сравнения  реконструируемых праязыков  6000 лет русский - татарский, тибетский - кетский

Информация о работе Генеалогическая классификация языков