Древнеиндийская традиция в современном языкознании

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Декабря 2011 в 20:19, лекция

Описание работы

Первым письменным лингвистическим памятником, дошедшим до нас, стала грамматика санскрита Панини (5век до н.э.). Эта грамматика содержит 4 тысячи кратких стихотворных правил (сУтра). В книге 2 раздела- фонетика и морфология.
Древние индийцы уделяли большое внимание качеству звука, поэтому в грамматики приводится детальное описание артикуляционных характеристик звуков.
Индийцы вплотную подошли к пониманию фонемы. Они объединяли в одно целое различные звуки, имеющие одну функцию. В сутрах даже противопоставляются 2 термина, различающие звук речи и звук языка.

Файлы: 1 файл

1-30.doc

— 165.50 Кб (Скачать файл)

Древнеиндийская традиция в современном  языкознании.

Первым  письменным лингвистическим памятником, дошедшим до нас, стала грамматика санскрита  Панини (5век до н.э.). Эта грамматика содержит 4 тысячи кратких стихотворных правил (сУтра). В книге 2 раздела- фонетика и морфология.

Древние индийцы  уделяли большое внимание качеству звука, поэтому в грамматики приводится детальное описание артикуляционных  характеристик звуков.

Индийцы вплотную подошли к пониманию  фонемы. Они объединяли в одно целое  различные звуки, имеющие одну функцию. В сутрах даже противопоставляются 2 термина, различающие звук речи и звук языка.

В морфологии прежде всего приведен список морфем, корней, суффиксов и окончаний. Причём индийцы уже различали  словообразовательные морфемы и  словоизменительные, также указаны правила, при помощи которых можно образовать новое слово. В грамматике приведены словообразовательные и словоизменительные правила.

Было  выделено 4 части речи: имя(слово, обознач.предмет), глагол(слово, обознач. Действие), предлоги(как слова, которые конкретизировали имена и глаголы) и частицы(служебные элементы).

Местоимения и наречия распределялись между  именами и глаголами.

Значение  грамматики Панини огромно:

  1. Выделены уровни языка
  2. Выявлены единицы уровней
  3. Наблюдения над комбинаторикой языковых единиц
  4. Понятие частей речи
  5. Лексическое и грамматическое значение
  6. Показана методика системного описания элементов языка.

Лингвистические труды индийцев оказали большое  влияние не только на соседние народы, живущие в Китае, на Тибете, но также  на основание грамматики, высказали предположение о типологическом родстве европейских языков с санскритом ( знакомство с грамматикой Панини послужило толчком для развития компаративистики. 

Логическая  парадигма в античности/Лингвистические  взгляды Платона

Значение  философских взглядов Платона для развития лингвистической  мысли.

Устанавливается мир объективных сущностей, которые  не есть нечто сплошное и нерасчлененное, а заключает в себе собственную  структуру. Сущности, составляющие эту  структуру, получили название эйдос или идея.

Мир по Платону- структура идей. Идеальная  сущность не воспринимается человеком (только Богом). Мир для человека непознаваем, т.к.он воспринимает только материальное.

Лингвистика, исходя из Платона разработала понятие  о номинативном характере слова.

Слово одновременно выражает 3 значения: денотативное(стремится  к значению эйдоса), сегнификативное(оттенки  материальной сущности), референтное(предмет).

У Платона также было взято понятие  инварианта и варианта для описания языка.

В дальнейшем идея инварианта и варианта ляжет в идею разграничение «язык и речь», речь- как вариативная репрезентация языка.

Понятие инварианта будет применено к  языковому знаку на всех языковых уровнях. Фонетика- инвариант= звуки. В  морфемике- инвариант- морфема, лексика: инвариант- лексема, вариант- словоформа. 
 
 

Логическая  парадигма в античности /Лингвистические  взгляды Аристотеля

Аристотель, выдвигая понятие сущностей, и, разрабатывая аналитику, создал предпосылки для  нерасчлененного изучения мышления и языка.

У Аристотеля язык- является словесным  представлением мысли, поэтому, как  более ранние термины, применявшиеся  греками к языку имели синкретический логико- лингвистический смысл.

Термином  «логос» обозначалась речь и мысль, суждение и предложение. Греческое слово «онима» относилось и к понятиям имен сущ., и к их роли в суждении как объекта. Слово «рема» обозначало как глагол, так и предикат суждения.

Поскольку логический анализ и языковедческий анализ осуществлялись только на материале  греческого языка, был сделан неверный вывод о всеобщности законов для всех языков.

Именно  в древней Греции был утверждён  примат разума и доверия к разуму и мышлению. И перенос этого  доверия на способ языкового выражения.

-The boy is reading the book. Структура суждения состоит из 2ух компонентов- субстанция и количественно-качественные отношения. (The boy- это субстанция).

В логике Аристотеля, суждение, как основная форма мысли, состоит из 2ух главных  компонентов: субъекта мысли (то, что  подлежит рассмотрению) и предиката  мысли (что утверждается или отрицается об этом предмете). Отнесенность предиката и субъекта выражено связкой.

Понятия Аристотеля о предложении заложили основу логического направления  в языкознании, когда язык изучался в направлении к собственно логическому  содержанию. 
 
 

Логическая  парадигма в античности.( средние и новые  века)

Методологическое  направление опирается на методы философии и логики.

Для логического направления характерно:

- обсуждение  гносеологических проблем совместно  с языковыми

- анализ  и описание универсальных свойств языка

- разработка  синтаксиса, т.к. именно предложение  связано с выражением мысли.

В истории логического направления  одним из важных этапов было создание в 1660 г. французскими монахами Лансло и  Арно всеобщий университет грамматики (грамм. Пор-Рояля). Авторы этой грамматики исходили из предположений о том, что все языки должны быть описаны с точки зрения и универсальных свойств.  Если логика у человечества одна, то нужно написать одну общую грамматику для всех. Т.о.  не только смысловая, но и грамматическая сторона разных языков подводилась к единому логическому знаменателю. 
 

Грамматика  Пор-Рояля.

Грамматика  Пор- Рояля по структуре двухчастная:

1ая  часть- «слова как звуки» 6 глав

2ая  часть- «слова как средства  выражения и передачи мысли» 24 главы.

Автор этой грамматики исходит из того, что  законы мышления обязательны для  всех людей, только вот разный язык по-разному их передаёт.

Это положение о соотнесенности языка  и мышления авторы грамматики рассматривали  прежде всего по материалам латинского языка.

Сравнивая французский и латынь, авторы пришли к выводу, что одно и тоже логическое понятие м ожжет быть представлено разными языковыми средствами.

Возникает вопрос- какое наименование является прямым, а какое переносным.

Эталоном  считалась латынь.

В дальнейшем, в языкознании, эта мысль  повторилась в сопоставлении  понятий изоморфная структура и  неизоморфная структура.

+ понятие  «цвет неба» -синий  одно.

Если  логический компонент значения совпадает  с грамматическим, такое соотношение  логического и грамматического в слове называется изоморфным выражением, а если не совпадает, то это есть неизоморфное выражение логического понятия.

Это положение грамматики Пор- Рояля  было разработано в современной  лингвистике как положение о  адекватности (изоморфности) вне языкового содержания языковыми средствами. Прямая соотнесенность понятийного содержания с языковым содержанием стала называться изоморфным способом отображения реальности.

К его грамматике возвращались на протяжении всей истории языкознания. Она всегда была в центре внимания. 
 
 
 
 
 

Универсальные грамматики

В 1660 годы создаётся монахами лансло и арно- всеобщая универсальная грамматика (грамм. Пор- Рояля). Такие грамматики стали называться универсальными. В  них устанавливались общие для  всех языков принципы. Теоретической основой являлась декартовская философия, в которой обосновывается связь между грамматикой и логикой. С точки зрения этой философии, категории языка являются воплощением категории мысли.

Грамматика  при изучении языка должна опираться на логику. Если логика одна, то и грамматика должна быть одна, должна описывать логические законы.

Понятие в таких грамматиках должно соответствовать  началу слова, а суждение и умозаключение- различным типам предложения.

Например: понятие о предложении должно передаваться именем сущ.

Любое простое предложение должно строиться  по законам суждения, то есть 3ёх компонентное.

Умозаключение должно представлять из себя сложное  предложение.

Универсальные грамматики рассматривали только денотативное значение языкового знака.

Создание  всеобщих универсальных грамматик  привело к утверждению логической парадигмы в языкознании как  основной.

В 19 веке философия рационализма проявилась в создании искусственного языка. 
 
 
 
 
 
 

Общеевропейские лингвистические  традиции.

Европейская языковедческая традиция- это совокупность методов и принципов описания и изучения языка, исторически сложившаяся в пределах европейской науки и культуры.

Развитие  европейского языкознания через  несколько этапов:

- 6-12 века н.э. (до открытия Америки)

Языкознание в античный период развивалось как  практическая наука, поскольку Рим  объявил себя единственным приличным  местом, единственный язык для изучения была латынь.

В средние века основой языковой науки  была латынь. Она укрепляла позиции  как мировой язык. Он стал рассматриваться как школа логического мышления.

Т.к. сейчас латынь- мёртвый язык, то стали  изучать лучше синтаксис, а фонетика выпадает.

В ренессансный период Европа знакомиться  с новыми языками, возникает интерес  к новым языкам, а также интерес к национальным языкам и стремление их прославить наряду с классическими(Греческий, латынь).

17-18 века- рационалистический период, связанный  с декартовой революцией. 
 
 

Современный этап в истории  языкознания.

Современное языкознание (1970-е гг. — наши дни). Большинство лингвистических школ конца XX — начала XXI в., критикуя структурализм за формальный подход к языку, за игнорирование человеческого фактора, за сужение предмета языкознания, строит свои теории, основываясь на принципе антропоцентризма, и расширяет границы лингвистических исследований за счёт интеграции с другими науками (психологией, социологией, философией, этнографией, культурологией, информатикой и др.). 
 
 

Социолингвистика 
 
Социолингвистика (социологическая лингвистика), научная дисциплина, развивающаяся на стыке языкознания, социологии, социальной психологии и этнографии и изучающая широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями и механизмом воздействия социальных факторов на язык. 
 
Фундамент современных социолингвистических исследований был заложен в трудах сов. учёных (Л. П. Якубинского, В. В. Виноградова, Б. А. Ларина, В. М. Жирмунского, Р. О. Шор, М. В. Сергиевского, Е. Д. Поливанова), которые в 20—30-е гг. 20 в. изучали язык как общественное явление. Развитию С. содействовали также труды франц. школы социологической лингвистики (т. н. социологической школы), опирающейся на работы А. Мейе, амер. этнолингвистов и социолингвистов, развивающих идеи Ф. Боаса и Э. Сепира, нем. учёных, в особенности Т. Фрингса и основанной им лейпцигской школы, представителей пражской школы В. Матезиуса, Б. Гавранека и др., япон. школы "языкового существования". 
 
В отличие от некоторых направлений С. (например, в США), ориентирующихся на бихевиоризм, феноменологию, теорию социального взаимодействия Дж. Мида и др. течения буржуазной философии и социологии, марксистская С. опирается на исторический материализм и на частные теории марксистской социологии — теорию социальной структуры общества, теорию социальных систем, социологию личности и др., на учение о языке как важнейшем средстве человеческого общения, о роли языка в процессе формирования и развития наций, об общественных функциях языков и диалектов. С. рассматривает следующие проблемы: язык и нация, изучение национального языка как исторической категории, связанной с формированием нации; социальная дифференциация языка на всех уровнях его структуры и, в частности, характер взаимосвязей между языковыми и социальными структурами; типология языковых ситуаций, характеризуемых распределением социальных функций между различными языками и диалектами, используемыми данным коллективом; закономерности взаимодействия языков в различных социальных условиях; социальные аспекты двуязычия, многоязычия и диглоссии (взаимодействия различных социально противопоставленных друг другу подсистем одного и того же языка) и, в особенности, речь в контексте социальной ситуации; языковая политика как одна из форм сознательного воздействия общества на язык. 
 
Методы С. представляют собой синтез лингвистических и социологических способов исследования. В С. используются анкетирование, интервьюирование, включенное наблюдение, в ходе которого сам наблюдатель выступает как участник акта коммуникации, социологический эксперимент, некоторые приёмы математической статистики, моделирование социально детерминированной речевой деятельности с помощью "социолингвистических правил", т. е. социально обусловленных правил порождения высказывания, варьирования, совместной встречаемости языковых единиц и т. д., и корреляционного анализа, основанного на соотнесении языковых и социальных явлений как зависимых и независимых переменных.
 
 

Информация о работе Древнеиндийская традиция в современном языкознании