Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Ноября 2009 в 12:42, Не определен
Глава 1. Понятие диалекта
Глава 2. Диалектологические исследования
Диалектология, как и всякая наука, имеет несколько ведутся изыскания. Описательная диалектология изучает говоры современные- второй половины XX века. Их звуковой строй сейчас анализируется уже не на слух, а с помощью современной акустической аппаратуры и компьютеров.
Разработаны новые программы обследования, позволяющие составлять очень полные и точные описания говоров.
Историю развития говоров, а также отдельных языковых черт, изменения системы склонения существительных и времен глагола изучает историческая диалектология.
Эта наука самым тесным образом связана с историей, археологией, этнографией, фольклором- ведь судьба диалекта неотторжима от жизни народа. Каждый исторический период- племенной строй, эпоха древнерусских княжеств до монголо- татарского нашествия, время возвышения Московского княжества в XV столетии и т. д.- оставил свой след в современных русских говорах. Границы языковых явлений нередко совпадают с древними политическими границами. Так, границы распространения слов петун (петух) и привязь, приузь (‘цеп- орудие ручного обмолота) довольно точно соответствует границам Новгородской республики.
В говорах подчас
сохраняются архаические черты, которые
отражают особенности праславянского
языка- предка всех славянских языков.
§ 2.3. География диалектов.
Диалектология
изучает территориальные
В 1876 в Германии лингвист Георг Венкер начал специальное обследование немецких диалектов, чтобы в дальнейшем составить лингвистический атлас- сборник карт. Позднее его труд продолжил Фердинанд Вреде и в 1926 часть карт была издана. Во Франции такую же работу вели Жюль Жильерон и помогавший ему Эдмон Эдмон. В результате в 1902-1910 годах в Париже вышел в свет «Лингвистический атлас Франции».
В России идею лингвистического картографирования первым выдвинул выдающийся филолог Измаил Иванович Срезневский. В 50-х годах XIX века он писал: «Первой принадлежностью… лингвистической географии должна быть… карта языков, наречий и говоров, карта, на которой место границ политических, религиозных и всяких других занимают границы лингвистического разнообразия народов».
Если мысль зарождается почти одновременно в умах разных ученых в азных странах, если идея носится в воздухе- значит, она стала насущной потребностью науки. Так в диалектологии появились новое направление- лингвистическая география. Ее основным методом является картографирование. Это делается при помощи особых условных обозначений: цветовых заливок, штриховок, знаков.
Как читается лингвистическая карта? Рассмотрите карту «Глаголы со значением 'возделывать землю с помощью орудий' в восточнославянских диалектах». Чтобы правильно её понять, нужно прежде всего внимательно изучить легенду (от лат. 1е§епс1а — «то, что должно быть прочитано»), т. е. перечень условных обозначений.
На приведённой карте три знака. Жёлтая заливка показывает распространение глагола орать (это территория украинского и белорусского языка, а также северных и северо-западных говоров русского языка); зелёная заливка — распространение глагола пахать в данном значении. Из карты видно, что он известен только в русском языке.
В лингвистической географии территория, где встречается определённая языковая черта, называется ареалом (от лат. агеа — «площадь», «пространство»), а линия, его ограничивающая, — изоглоссой. По размерам ареалы бывают самыми разными: одни включают говоры лишь нескольких деревень, другие занимают обширные пространства. Из карты следует, что на севере и северо-западе
употребляются оба глагола пахать и орать, сосуществуя в одних и тех же диалектах. Это показано совмещением знаков. Третий знак — линия с зубчиками, обращёнными в ту сторону, где известно языковое явление, сообщает о наличии у глагола пахать иного значения — 'мести пол, двор, улицу1: она веником в избе пашет; похай мост (сени).
Сопоставляя информацию, которую даёт карта, с материалами разнообразных словарей, памятниками письменности, сведениями из других славянских языков и диалектов, можно сделать выводы о древности тогсшли иного языкового явления. Так, при сравнении лингвистической карты с исторической было обнаружено, что говоры, где слово пахать употребляется
в значении подметать', располагаются на территории древней Новгородской республики. Исследователи древнерусского языка приводят многочисленные примеры употребления глагола пахать в памятниках письменности (летописях, актах) не только в значении 'обрабатывать землю', но и 'расчищать землю от леса, кустов'. Это говорит о древности значения 'мести', 'чистить' и его связи со значением 'возделывать землю'.
Рассмотренная карта — лексико-семантическая; она показывает, где бытует то или иное слово и каково его значение. Однако бывают и другие карты.- фонетические, морфологические, синтаксические. По ним можно судить о произношении звуков, о диалектных особенностях грамматических форм и многом другом.
Если лингвистические карты объединить по определённому принципу — общности территории, на которой распространены говоры, языковому уровню, родству языков — и систематизировать, получится лингвистический атлас. К настоящему времени в мире опубликовано более 300 различных языковых атласов. Среди них «Лингвистический атлас Европы», «Общеславянский лингвистический атлас», «Общекарпатский диалектологический атлас» и др. Многообразие русских говоров показано на картах «Диалектологического атласа русского языка», работа над которым велась более 40 лет. в значении подметать', располагаются на территории древней Новгородской республики. Исследователи древнерусского языка приводят многочисленные примеры употребления глагола пахать в памятниках письменности (летописях, актах) не только в значении 'обрабатывать землю', но и 'расчищать землю от леса, кустов'. Это говорит о древности значения 'мести', 'чистить' и его связи со значением 'возделывать землю'.
Рассмотренная
карта — лексико-семантиче-
Если лингвистические карты объединить по определённому принципу — общности территории, на которой распространены говоры, языковому уровню, родству языков — и систематизировать, получится лингвистический атлас. К настоящему времени в мире опубликовано более 300 различных языковых атласов. Среди них «Лингвистический атлас Европы», «Общеславянский лингвистический атлас», «Общекарпатский диалектологический атлас» и др. Многообразие русских говоров показано на картах «Диалектологического атласа русского языка», работа над которым велась более 40 лет.
§ 2.4. Классификация русских говоров.
При изучении говоров важны не только признаки, которыми они различаются или, наоборот, по которым сходны, но и те территории, в границах которых определенная совокупность различительных черт представлена особенно четко.
Принципов классификации говоров может быть несколько, в зависимости от задач, которые ставятся.
По отношению к литературному языку все говоры распределяются по принципу «центр-перефирия»: говоры «удаляются» от «центра» в зависимости, насколько они отличаются своими особенностями от литературной нормы.
В зависимости от своего происхождения выделяются говоры севернорусские и южнорусские, с переходными между ними среднерусскими. Если при этом учесть столь же важное в историческом отношении противопоставление «восток-запад», то этот принцип классификации совпадет с прдыдущим, потому что в «центре» опять окажутся говоры, особенно близкие к литературному языку, легшие в ее основу.
Исторически, по
характеру распространения
По различительным особенностям языка группы говоров объединяются независимо от территории заселения- это и есть основной принцип классификации говоров, принятый в диалектологии. Преимущество его в том, что в зависимости от признаков, положенных в основу классификации, диалект можно представить и как говор отдельной деревни, и как группу соседних говоров, и как самостоятельное наречие. Недостаток же этого принципа в том, что на карте изоглоссы каждого отдельного явления оказываются причудливо переплетенными и образуют внешне несводимую в систему цепь случайных и исторически подвижных границ. В таком случае «помогают» все остальные принципы классификации, и прежде всего исторический.
Последовательность в построении классификации определяется известной суммой избранных для этого признаков.
Говор- мельчайшая единица диалекта, однородного по особенностям речи на общей территории распространения в одинаковой этнической сфере. «Говор» одновременно и самый неопределенный по смыслу термин: в зависимости от количества и качества различительных признаков можно описать говор одного человека, говор одной деревни и вообще «говор» всех русских. Поэтому весьма условно «говором» признаем конкретную диалектную систему, «местную речь» во всех ее особенностях, как различительных, так и общих для русского языка. Говор- самая реальная единица диалектного членения.
Группа говоров представляет собой более крупную единицу, и чем больше такая группа по территории распространения говоров, тем меньше признаков, выделяющих ее из числа всех остальных. На каждом отдельном этапе развития диалектов именно группы говоров обладают свойством представлять реально существующие диалектные комплексы, определенные по общей сумме признаков и вместе с тем отражающие систему языка.
Наречие- самая крупная единица диалектного членения, она определяется по языковым, культурным и историческим признакам разграничения говоров, а в узком смысле слова собственно и значит «диалект» (в широком смысле диалект противопоставлен литературной норме).
В русском языке
выделяются два основных наречия - севернорусское
и южнорусское и полоса среднерусских
говоров между ними. Среднерусские
говоры характеризуются сочетанием
аканья с севернорусскими чертами.
По происхождению это в основном севернорусские
говоры, утратившие оканье и воспринявшие
некоторые особенности южных говоров.
Среднерусские говоры сложились в результате
интенсивных междиалектных контактов
на территории исторических центральных
областей Русского государства. Именно
эти говоры легли в основу национального
русского языка. В пределах этих трёх главных
групп (двух наречий и среднерусских говоров)
выделяются группы и подгруппы говоров:
северное наречие: ладого-тихвинская,
вологодская, костромская; среднерусские
говоры: псковская, владимиро-поволжская;
южное наречие: курско-орловская, рязанская.
Северные и
южные наречия различаются
Северное наречие:
различение гласных неверхнего подъёма
после твёрдых согласных в
безударных слогах (оканье); Южное наречие:
неразличение гласных неверхнего подъёма
после твёрдых согласных в
безударных слогах.
Аканье-неразличение о и а, оканье – различение о и а.
(нет) сома(я) сама } [сама]
(нет) сома(я) сама →[сома]→[сама]
полить (цветы) палить (из пушки) } [пал'лит']
полить (цветы) →[пол'ит']
палить →[пал'ит']
Северное наречие:
смычное образование фонемы г
и её произношение как к в конце слова
и перед глухой согласной; Южное наречие:
фрикативное образование фонемы г и произношение
её как [¡]1, а в конце слова и перед глухой
согласной как [х]. Северное наречие: отсутствие
j в интервокальном2 положении (дел[аэ]т,
де[аа]т или дел[а]т); Южное наречие: сохранение
интервокального j (делает). Северное наречие:
формы род. и вин. падежей личных и возвратного
местоимений меня, тебя, себя; Южное наречие:
формы род. и вин. падежей личных и возвратного
местоимений мене, тебе, себе; Северное
наречие: твёрдая т в формах 3 л. ед. ч. и
мн. ч. глаголов (носит, носят); Южное наречие:
мягкая ть в формах 3 л. ед. и мн. ч. глаголов
(он носить, они носять); Северное наречие:
наличие согласуемых постпозитивных частиц
–от, -та, -ту, -те, -ты, -ти (изба-та); Южное
наречие: отсутствие согласуемых постпозитивных
частиц.