Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Ноября 2015 в 13:08, курсовая работа
Основная цель работы состоит в рассмотрении особенностей и правового положения иностранного юридического лица в гражданском праве РФ.Задачи работы: необходимо дать общую характеристику иностранного юридического лица; дать понятие и особенности правового положения иностранного юридического лица;рассмотреть национальность и личный закон иностранного юридического лица;пронализировать существующие виды правовых режимов иностранных юридических лиц; охарктеризовать особенности правового положения представительств и филиалов иностранного юридического лица; рассмотреть понятие представительств и филиалов иностранных юридических лиц; исследовать существующий порядок регистрации филиалов и представительств иностранных юридических лиц; дать анализ прекращения деятельности филиалов и представительств иностранных юридических лиц.
В условиях действия Основ гражданского законодательства СССР в упомянутом пункте 29 Постановления Пленума ВАС России от 11 июня 1999 г. N 8 разъяснялось, что юридический статус иностранного юридического лица определяется по праву страны, где учреждено юридическое лицо - зарегистрировано или имеет свое основное местонахождение. В пункте 30 этого же Постановления отмечалось, что юридический статус иностранного юридического лица подтверждается, как правило, выпиской из торгового реестра страны происхождения; юридический статус иностранных лиц может подтверждаться иными эквивалентными доказательствами юридического статуса, признаваемыми в качестве таковых законодательством страны учреждения, гражданства или местожительства иностранного лица.
В рекомендации, изложенной в п. 23 Обзора Президиума ВАС России практики рассмотрения дел с участием иностранных лиц, отмечалось, что в силу комментируемой статьи личным законом юридического лица является право страны, где учреждено юридическое лицо, следовательно, юридический статус иностранной компании должен определяться по праву государства места ее учреждения.
При этом приведен пример, когда российское общество (ответчик) представило суду надлежащим образом удостоверенные официальные документы, свидетельствующие о том, что на момент подачи иностранной компанией искового заявления она была исключена из реестра компаний иностранного государства в связи с неуплатой ежегодных пошлин. Соответственно, согласно личному закону иностранной компании последняя была лишена активной процессуальной правосубъектности. В силу этих обстоятельств арбитражный суд пришел к выводу о том, что иностранная компания до восстановления ее в реестре компаний иностранного государства не имела правомочий на участие в рассмотрении дел в арбитражных судах в России в качестве истца.
В том же Обзоре Президиума ВАС России практики рассмотрения дел с участием иностранных лиц арбитражные суды информированы о следующих рекомендациях, выработанных в отношении установления статуса иностранных лиц:при установлении юридического статуса иностранной организации арбитражный суд учитывает, что доказательства, подтверждающие постоянное место нахождения организации для целей налогообложения, не являются достаточными доказательствами для установления ее личного закона (п. 24);официальные документы, подтверждающие статус иностранного юридического лица, должны исходить от компетентного органа иностранного государства, содержать актуальную информацию на момент рассмотрения спора, должны быть надлежащим образом легализованы или апостилированы, а также должны сопровождаться надлежащим образом заверенным переводом на русский язык (п. 25);проставление легализационной надписи или апостиля на удостоверительной надписи нотариуса, которой засвидетельствована подлинность подписи и печати должностного лица на подтверждающем статус иностранного лица официальном документе, соответствует требованиям ст. 255 АПК РФ (п. 26);доверенность от имени иностранного лица, выданная на территории иностранного государства, не является официальным документом и по общему правилу не требует обязательного удостоверения в виде консульской легализации или проставления апостиля (п. 27);при установлении юридического статуса иностранного лица арбитражный суд учитывает, что могут существовать различные способы написания наименования одного и того же иностранного лица: на государственном языке страны личного закона лица, в транслитерации, в переводе (п. 28).
В законодательстве некоторых зарубежных стран встречаются довольно удачные формулировки, которые позволяют определить личный закон правового образования вне зависимости от того, является ли оно юридическим лицом или нет.
Так, уже само название ст. 25 Закона 1995 г. N 218 "Реформа итальянской системы международного частного права" является широким, а именно: "Общества, товарищества и иные правовые образования" . Важно отметить, что Италия стала последним из экономически развитых государств континентальной Европы, в котором была осуществлена современная кодификация международного частного права.
Одной из целей усовершенствования законодательства Италии было сделать регулирование международного гражданского и торгового оборота более гибким. Данная цель, как указывается в отечественной научной литератур26, была успешно решена.
В лихтенштейнском Законе 1996 г. об изменении регулирования о лицах и обществах нашли закрепление термины "объединение" и "общество"27. В юридической литературе28 особо отмечается, что лихтенштейнский Закон об изменении регулирования о лицах и обществах от 30 октября 1996 г. является весьма интересным и поучительным как с точки зрения используемой юридической техники, так и с точки зрения того, каким может быть регулирование правоотношений с иностранным элементом применительно к институту юридических лиц.
Швейцарский Федеральный закон от 18 декабря 1987 г. "О международном частном праве" употребляет только термин "товарищество".
Однако швейцарский законодатель избрал иной путь, закрепив в ст. 150 вышеназванного Закона определение того, что понимается под термином "товарищество". Пункт 1 ст. 150 гласит: "Для целей настоящего Закона под товариществом понимается всякое организованное объединение лиц и всякий организованный имущественный комплекс"29. Необходимо отметить, что в юридической литературе30 указывается, что швейцарский Закон о "Международном частном праве" является самым крупным законом по международному частному праву во всем мире и представляет собой самую лучшую кодификацию.
Учитывая все вышесказанное, представляется необходимым предложить следующие изменения и дополнения в ГК РФ.
В названии ст. 1202 ГК РФ термин "юридическое лицо" заменить термином "организация". Таким образом, название ст. 1202 ГК РФ будет звучать так: "Личный закон организации".
Далее в п. 1 и в предложении 1 п. 2 ст. 1202 ГК РФ термин "юридическое лицо" целесообразно заменить термином "организация". Такое положение даст возможность правоприменителю четко определить и классифицировать ту или иную организацию под соответствующую статью ГК РФ.
Таким образом, предлагается следующая редакция п. 1 и предложения 1 п. 2 ст. 1202 ГК РФ:
"1. Личным законом организации считается право страны, где учреждена организация.
2. На основе личного закона организации определяются, в частности: ..."
Из сегодняшней редакции подп. 1 п. 2 ст. 1202 ГК РФ целесообразно убрать слова "в качестве юридического лица" и оставить одно лишь словосочетание "статус организации", поскольку организация может быть как юридическим лицом, так и не являться таковым. Следовательно, подп. 1 п. 2 ст. 1202 ГК РФ должен звучать просто: "статус организации".
В подпунктах 2, 3, 4, 5, 6, 7 и 8 п. 2 ст. 1202 ГК РФ термин "юридическое лицо" следует заменить термином "организация", поскольку это будет соответствовать основному замыслу предложенного нами изменения ст. 1202 и 1203 ГК РФ.
Названные подпункты ст. 1202 ГК РФ предлагаем изложить в следующей редакции:
"1) статус организации;
2) организационно-правовая форма организации;
3) требования к наименованию организации;
4) вопросы создания, реорганизации и ликвидации организации;
5) содержание правоспособности организации;
6) порядок приобретения организацией гражданских прав и обязанностей;
7) внутренние отношения, в том числе отношения организации с ее участниками;
8) способность организации отвечать по своим обязательствам".
В пункте 3 ст. 1202 ГК РФ целесообразным представляется заменить термин "юридическое лицо" термином "организация" и изложить вышеназванный пункт в следующей редакции: "Организация не может ссылаться на ограничение полномочий его органа или представителя на совершение сделки, неизвестное праву страны, в которой орган или представитель организации совершил сделку, за исключением случаев, когда будет доказано, что другая сторона в сделке знала или заведомо должна была знать об указанном ограничении".
В дополнение к ст. 1202 ГК РФ представляется целесообразным включить п. 4, который с некоторыми изменениями заимствован нами из сегодняшней редакции п. 2 ст. 1203 ГК РФ. Итак, предлагаем дополнить ст. 1202 ГК РФ п. 4 и изложить его в следующей редакции: "К деятельности организации, не являющейся юридическим лицом по иностранному праву, если применимым является российское право, соответственно применяются правила настоящего Кодекса, которые регулируют деятельность юридических лиц, если иное не вытекает из закона, иных правовых актов или существа отношения".
Введение п. 4 с подобным содержанием объясняется тем, что на практике возможны случаи, когда в силу норм международного частного права к деятельности иностранных организаций, не являющихся согласно их личному закону юридическими лицами, будут применяться предписания российского права, а именно нормы ГК РФ, регулирующие деятельность юридических лиц (см. п. 2 ст. 1203 ГК РФ, в нашем случае п. 4 ст. 1202 ГК РФ). Нужно отметить, что в п. 2 ст. 1203 ГК РФ говорится о правилах ГК РФ, которые, "во-первых, применимы к решению тех вопросов деятельности иностранной организации, не являющейся юридическим лицом, которые возникают вне сферы действия его личного закона, и, во-вторых, регулируют деятельность юридических лиц, соотносимую по своим правовым характеристикам (в каждом случае) с деятельностью упомянутой организации". Правило п. 2 ст. 1203 ГК РФ не абсолютно, т.е. из него вероятны и исключения, которые, в свою очередь, должны вытекать из закона, иных правовых актов или существа отношения (ст. 3 ГК РФ).
Случаями применения российского права к деятельности организаций, не являющихся юридическими лицами по иностранному праву, являются случаи применения обязательственного статута, т.е. права, регулирующего форму сделки, заключение сделки, совершение сделок>, признание сделки недействительной, имущественную ответственность. Тем самым п. 2 ст. 1203 ГК РФ представляет собой изъятие из общей нормы ст. 153 ГК РФ, согласно которой сделки совершают физические и юридические лица.
Важно также отметить, что в соответствии с п. 1 ст. 1187 ГК РФ при определении права, подлежащего применению, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом. При возникновении трудностей при квалификации той или иной иностранной организации в качестве юридического лица руководствуются п. 1 ст. 48 ГК РФ. Если же подобная иностранная организация не известна российскому праву или известна в ином словесном обозначении либо с другим содержанием и не может быть определена посредством толкования в соответствии с российским правом, то при ее квалификации может применяться иностранное право (п. 2 ст. 1187 ГК РФ).
По нашему мнению, необходимо исключить ст. 1203 из ГК РФ, поскольку с учетом вышеперечисленных изменений и дополнений ст. 1202 ГК РФ пропадает надобность в ст. 1203 ГК РФ.
Приемлемым законодательным решением, удовлетворяющим требованиям современного развития международного частного права и предотвращающим названные нами выше проблемы, было бы принятие новой статьи 1202 ГК РФ и ее изложение в следующей редакции:
"Статья 1202. Личный закон организации.
1. Личным законом организации считается право страны, где учреждена организация.
2. На основе личного закона организации определяются, в частности:
1) статус организации;
2) организационно-правовая форма организации;
3) требования к наименованию организации;
4) вопросы создания, реорганизации и ликвидации организации;
5) содержание правоспособности организации;
6) порядок приобретения организацией гражданских прав и обязанностей;
7) внутренние отношения, в том числе отношения организации с ее участниками;
8) способность организации отвечать по своим обязательствам.
3. Организация не может ссылаться на ограничение полномочий его органа или представителя на совершение сделки, неизвестное праву страны, в которой орган или представитель организации совершил сделку, за исключением случаев, когда будет доказано, что другая сторона в сделке знала или заведомо должна была знать об указанном ограничении.
4. К деятельности организации, не являющейся юридическим лицом по иностранному праву, если применимым является российское право, соответственно применяются правила настоящего Кодекса, которые регулируют деятельность юридических лиц, если иное не вытекает из закона, иных правовых актов или существа отношения".
Необходимо обратить внимание на ст. 1214 ГК РФ, поскольку эта статья тесно связана со ст. 1202 ГК РФ. Сегодняшняя редакция ст. 1214 ГК РФ, а именно ее название и формулировка коллизионной нормы, представляется спорной. На наш взгляд, целесообразно заменить термин "юридическое лицо" на термин "организация".
По всей видимости, на законодателя при формулировании ст. 1214 ГК РФ, как и ст. 1202 и 1203 ГК РФ, сильное влияние оказало российское материальное гражданское право. Коллизионная норма, закрепленная в ст. 1214 ГК РФ, является двусторонней. По этой причине уместнее было бы говорить о договоре о создании организации с иностранным участием, поскольку в некоторых государствах, например Германии, такие организации, как объединения лиц (товарищества), не являются юридическими лицами.
При применении ст. 1214 ГК РФ в ее сегодняшней редакции к германским организациям с иностранным участием возникает ситуация, когда положения статьи распространяются только на юридические лица (например, на германское АО, ООО, коммандитное товарищество на акциях, зарегистрированный кооператив и страховое общество на основе взаимности), а организации, не являющиеся юридическими лицами (неправоспособное объединение, полное товарищество, коммандитное товарищество, негласное товарищество, судоходная компания, партнерское товарищество), выпадают из сферы регулирования данной статьи. Однако в отношении российских организаций ст. 1214 ГК РФ будут охватываться как хозяйственные общества, так и товарищества. Налицо явное противоречие, поскольку в одном случае термин "юридическое лицо" рассматривается в узком смысле, в другом - в широком. Для предотвращения подобной нестыковки целесообразно внести изменения в ст. 1214 ГК РФ.
С учетом вышеизложенного целесообразным представляется внести изменения в наименование и содержание ст. 1214 ГК РФ, а именно изменить термин "юридическое лицо" на термин "организация". Термин "организация" более соответствует современным потребностям международного частноправового регулирования. Итак, наиболее приемлемым решением было бы принятие российским законодателем ст. 1214 ГК РФ в следующей редакции:
"Статья 1214. Право, подлежащее применению к договору о создании организации с иностранным участием.
К договору о создании организации с иностранным участием применяется право страны, в которой согласно договору подлежит учреждению организация".
Информация о работе Общая характеристика иностранного юридического лица