Максим Грек и его влияние на древнерусскую философию

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Ноября 2010 в 00:40, Не определен

Описание работы

Реферат

Файлы: 1 файл

Максим Грек и его влияние на древнерусскую философию.doc

— 88.50 Кб (Скачать файл)

Московский  институт экономики, менеджмента и  права 
 
 
 
 
 

Реферат

на  тему: 

«Максим Грек и его влияние на древнерусскую философию» 
 
 
 
 
 

Подготовила студентка ЭСс 24/0-09

                                      Кувайскова А.А.

                                                      Проверил преподаватель

                                  Осипова Н.В. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2009

Содержание 
 

  Введение……………………………………………………………………….3

  Глава 1…………………………………………………………………………5

  Глава 2…………………………………………………………………………8

  Заключение…………………………………………………………………...13 

  Приложение…………………………………………………………………..14

 

  Литература…………………………………………………………………....16 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Введение 

Духовные истоки России, российского государства до настоящего времени продолжают оставаться недостаточно изученными и малоизвестными широкому кругу наших соотечественников. В школах и вузах, академиях и университетах русская философская, социальная и религиозная мысль, к сожалению, не является еще объектом глубокого изучения и исследования. В последние годы начали выходить работы отечественных мыслителей, которые ранее не были известны даже многим специалистам. Именно это обстоятельство послужило веским основанием для включения данного раздела в учебник по философии. По-видимому, нет необходимости лишний раз напоминать, что для понимания настоящего и прогнозирования будущего необходимо глубоко знать прошлое своей страны. Знание истории отечественной философии, замыслов и деяний наших далеких предков - важнейший элемент культуры и практической деятельности образованного человека.

Появление философии  на Руси с полным на то основанием можно  датировать первой половиной XI века. Одним  из убедительных свидетельств этого  является труд киевского митрополита  Илариона, русского по происхождению (до него киевскими митрополитами после принятия Русью Христианства были греки), "Слово о законе и благодати", появившийся приблизительно около 1049 г. Из сохранившихся и дошедших до нашего времени произведений, в которых были поставлены философские проблемы, - это самое древнее, но, возможно, не единственное сочинение. Можно с большой степенью вероятности утверждать, что среди уничтоженных или утраченных за время более, чем двухсотлетнего татаро-монгольского ига литературных памятников были труды и с философским содержанием. Вероятно, именно по этой причине о философской мысли в первые столетия существования Российского государства сохранилось мало письменных источников.

Решающая роль в становлении философской мысли  в Древней Руси, несомненно, принадлежит  православному духовенству. Объясняется это весьма просто. В период Средневековья духовная жизнь, а в значительной степени и все другие формы человеческого бытия, определялась деятельностью церкви. Кстати, как уже отмечалось выше, первыми церковными иерархами в Киевской Руси после принятия Христианства, как правило, были греки. Немало их было и среди духовенства русской церкви.

Большая роль в  развитии философской мысли отводится  Максиму Греку (1470-1556), греку по рождению, проведшему большую часть своей  жизни в России. Круг его интересов был весьма широк - от переводческой деятельности до создания оригинальных работ:

"Беседа души  и ума" и "Беседует ум  к душе своей", в них показана  важность очищения и просветления  человеческой души как необходимый  шаг к нравственному совершенствованию.

В первой главе  я рассказываю о биографии  Максима Грека, о приезде его  в Москву в качестве переводчика  по запросу московского князя  Василия III, и о его дальнейшем пребывании в Москве. Во второй главе рассказывается о том, как он повлиял на древнерусскую философию и разделял её на "внутреннюю" и "внешнюю".   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Глава 1. 

Преподобный Максим Грек (в миру Михаил Триволис) (1470–1556 г) происходил из аристократической греческой семьи и родился в г. Арте в западной части Греции. Как установилось , светское имя Максима — Михаил Триволис. В конце XV века он переехал в Италию, где был близко знаком со многими известными деятелями итальянского Возрождения. Однако идеи гуманизма его не увлекли, наоборот, наибольшее впечатление на него произвели проповеди католического проповедника Дж. Савонаролы. Возможно, под их влиянием Михаил поселяется в доминиканском монастыре Сан-Марко с намерением постричься в монахи. Но и католическая трактовка Христова учения не находит отзыва в его душе. В 1504 году он отправляется на Афон, где возвращается в православие и принимает постриг в греческом Ватопедском монастыре под именем Максима.

В 1518 году, по запросу  великого московского князя Василия III, Максим приезжает в Москву в  качестве переводчика. Здесь он поселяется в Чудовом монастыре в Кремле и занимается переводами Толкового Апостола и Толковой Псалтири. Первое время он не владел славянским языком, и поэтому в помощь ему были приданы переводчики Посольского приказа Дмитрий Герасимов и Власий. Максим переводил тексты с греческого на латынь устно, а затем уже его русские помощники делали письменные переводы с латыни на славянский язык.

В начале 20-х  годов Максим заканчивает порученную ему работу и просит разрешения вернуться  на Афон. Однако разрешения не было дано, но ему поручают новые переводы и исправления других книг. В эти же годы он сближается с Вассианом Патрикеевым и активно участвует во внутрицерковной и внутриполитической полемике между "нестяжателями" и "иосифлянами". 

В 1525 году, обвиненный в ереси и даже измене, Максим Грек был осужден и заточен в Иосифо-Волоколамский монастырь, где содержался в тяжелейших условиях при полном запрете на литературную деятельность. 

В принципе, большинство  обвинений были несправедливы. "Измена" сводилась к тому, что Максим Грек общался в Москве с турецким послом. "Еретические" фразы, найденные в некоторых переведенных им текстах, тоже были вполне объяснимы. С одной стороны, Максим еще не овладел в полной мере славянским языком, отчего возникали различные недоразумения. С другой стороны, он, воспитанный в духе традиционного византийского (греческого) православия, обнаружил в славянских книгах многие несоответствия византийской ортодоксии. Следовательно, и русское православное вероучение, в результате многовекового самостоятельного развития, к XVI веку уже существенно отличалось от греческого. Попытки же Максима Грека ликвидировать эти несоответствия были восприняты Русской Церковью и русскими светскими властями, как покушение на православные догматы и на независимость России. Между прочим, в этом заключалась и одна из причин нежелания выпускать Максима из России, — он слишком много узнал. Следовательно, власти опасались, что, вернувшись на Афон, Максим Грек мог повлиять на формирование негативного отношения к России во всем православном мире. 

Кстати, какие-либо изменения в установившихся канонах  богослужения вообще на Руси воспринимались с трудом. Лишь в XVII веке, при патриархе  Никоне, славянские книги будут приведены  в соответствие с греческими. Но это снова обернется трагедией, теперь уже общероссийской — расколом Русской Церкви.

В 1531 году Максим Грек был осужден вторично, теперь уже вместе с Вассианом Патрикеевым, причем к старым обвинениям добавились обвинения в волшебстве и чернокнижии, а также в нестяжательстве  и непочитании русских монахов-чудотворцев, чьи обители владели землями. По сути дела, лишь обвинение в "нестяжательстве" имело под собой почву — Максим Грек и в самом деле говорил и писал о пользе "нестяжания". Его же сотрудничество с Вассианом Патрикеевым послужило для "иосифлянского" руководства Церкви и, прежде всего, для митрополита Даниила, лишним доказательством "вины" Максима Грека. 

Церковный суд  признал его виновным по всем пунктам, но условия наказания смягчили, —  он был переведен в Тверской Отрочь монастырь. В 40-е годы, после низложения митрополита Даниила, Максиму Греку даже вернули часть его архива, конфискованного еще при первом аресте, и он приступил к составлению собрания своих сочинений.

В 1547–1548 гг., при  новом государе Иване IV, после многократного заступничества вселенских патриархов (александрийского и константинопольского) и, видимо, новых советников царя из "Избранной рады", Максима Грека перевели в Троице-Сергиев монастырь. Однако окончательного своего освобождения он так и не добился.   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Глава 2. 
 

Творческое наследие Максима Грека более чем обширно  — сегодня известно более 150 его  сочинений. Прежде всего, Максим Грек прославился  как переводчик. Он осуществил новые  переводы Толковой Псалтири, Толкового  Апостола, отдельных книг Священного Писания и толкования на них. Из святоотеческой литературы — отдельные труды Иоанна Златоуста, Василия Великого, Григория Богослова. Кроме того, — фрагменты из византийской энциклопедии X века Лексикона "Свиды".

Как самостоятельный  православный мыслитель, Максим Грек является автором большого числа различных сочинений. Но, к сожалению, его творчество еще ждет своего подробного исследования. Лишь в прошлом веке в Казани дважды выходило трехтомное собрание его сочинений, однако, оно не соответствует современным научным требованиям. В последние же годы изданы только отдельные произведения Максима Грека.

В отличие от большинства своих русских современников, Максим Грек получил систематическое  философское, богословское и филологическое образование. Знание языков позволило ему читать в подлинниках труды античных философов, из которых он более всего почитал Платона, Сократа и Аристотеля. Из святоотеческой литературы он отмечал сочинения Аврелия Августина и, в особенности, Иоанна Дамаскина, которого называл "Дамасково солнце".

Конечно же, уровень  и глубина знаний, широта кругозора, систематичность мышления высоко поднимали  Максима Грека в глаза окружающих. Поэтому он пользовался большим  авторитетом при разрешении различных  религиозно-философских вопросов.

Вообще, Максим Грек высоко оценивал значение философии: "Философия без умаления есть вещь весьма почитаемая и поистине божественная…". Однако, следуя давней святоотеческой традиции, он подчеркивал двойственную природу философии. С одной стороны, философия "о Боге и правде Его и всепроникающем непостижимом промысле Его прилежнейше повествует…". С другой, — философия "не все постигает, поскольку не причастилась божественному вдохновению, как Божии пророки". Поэтому Максим Грек разделяет философию на "внутреннюю" и "внешнюю". 

Первая непосредственно  связана с православным богословием, вторая — это западноевропейская католическая схоластика, а также светская, чаще всего языческая мудрость. И если "внутреннюю" философию, ведущую к познанию Бога, Максим Грек признает полностью, то "внешняя" философия, по его мнению, может использоваться лишь в ограниченных пределах. Ведь, по его убеждению, католики-схоласты, "философией суетного прельщения смущаемые", христианское богословие "подгоняют к аристотелевскому учению" и, тем самым, "отходят от божественного закона". Следовательно, "внешняя" философия годна лишь к "выработке правильной речи" и "исправлению мышления". 

"Внутренняя" же философия "целомудрие и  мудрость, и кротость восхваляет, и всякое иное доброе украшение  нрава как закон полагает, и  порядок в обществе наилучший  устанавливает, и, в целом говоря, всякую добродетель и благодать в этой жизни вводит". Человек, овладевший мудростью "внутренней" философии становится примером для других: "С такими подобает общаться и нам постоянно, как истины и благочестия наставниками, от них собирая лучшее и то, что способствует нашему благочестию". Более того, роль истинного мудреца-философа настолько высока в обществе, что Максим Грек писал: "Более мне представляется в этой жизни творящим благо философ муж, нежели царь справедливый".

Вполне естественно, что важнейший мировоззренческий  вопрос, волновавший Максима Грека, вытекал из христианского вероучения — как спастись? Что нужно сделать человеку в земной жизни, чтобы заслужить посмертного спасения и вечной жизни?

В своих ответах  на этот вопрос Максим Грек вполне традиционен. Смысл человеческой жизни он видел в том, чтобы каждый человек должен всячески ограждать себя от искушений, крепить волю и разум, развивать свои нравственные достоинства. Символ цельности человека — его сердце, в которое Господь закладывает нравственные законы. Именно нравственные усилия позволяют "мысль от плоти обуздати", т.е. победить "плотские искушения". Нравственная чистота непосредственно связана с "чистотой ума", ведь именно "ум", по убеждению Максима Грека, является "кормчим души", и помогает душе избегать "прельщения" "суетным мудрствованием плотолюбцев". 

Информация о работе Максим Грек и его влияние на древнерусскую философию