Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Мая 2012 в 11:43, курсовая работа
Язык как социальное явление выполняет различные функции, связанные с той или иной сферой человеческой деятельности. Важнейшие общественные функции языка следующие: общение, сообщение, воздействие.
Для реализации этих функций исторически сложились и оформились отдельные разновидности языка, характеризующиеся наличием в каждой из них особых лексико-фразеологических, частично и синтаксических, средств, используемых исключительно или преимущественно в данной разновидности языка. Эти разновидности называются функциональными стилями речи.
Введение
1. Характеристика официально-делового стиля
1.1. Особенности официально-делового стиля
1.2. Текстовые нормы официально-делового стиля
1.3. Языковые нормы: составление текста документа
1.4. Динамика нормы официально-деловой речи
2. Виды речевых ошибок в деловом письме
2.1. Лексические ошибки
2.2. Синтаксические ошибки
Заключение
Список литературы
Одним из распространенных недостатков официального стиля является плеоназм - использование избыточных, ненужных с точки зрения смысла слов. Другой болезнью является тавтология. Это повтор однокоренных слов в пределах одного словосочетания. Эта стилистическая ошибка делает речь тяжелой и затрудняет понимание текста.
Примеры типичных для официальной речи тавтологий: польза от использования чего-либо; следует учитывать следующие факторы; адресовать в адрес и др. Эти словосочетания надо заменить другими: "польза от применения чего-либо", "необходимо учитывать следующие факторы", "направить в адрес".5
Сопоставление деловых, научных, публицистических
(газетных) и художественных текстов
позволяет выделить и некоторые
грамматические особенности официально-
1. Преимущественное
Из сложных предложений более распространены бессоюзные и сложноподчиненные с придаточными изъяснительными, определительными, условными, причины и цели. Широкое употребление конструкций с отыменными предлогами позволяет избегать употребления сложноподчиненных предложений с придаточными причины, цели, условными. Придаточные части места и времени вообще малоупотребительны
2. Использование предложений с большим числом слов, что обусловлено:
1) распространенностью
2) обилием предложений с
3. Страдательный залог
4. Использование нетипичных для
других языковых стилей
В служебных документах часто применяются
сокращенные слова и
Стандартизация деловой речи (прежде всего языка массовой типовой документации) одна из наиболее приметных черт официально-делового стиля. Процесс стандартизации развивается в основном в двух направлениях: а) широком использовании готовых, уже утвердившихся словесных формул, трафаретов, штампов (например, стандартных синтаксических моделей с отыменными предлогами в целях, в связи с, в соответствии с и т.д., что вполне закономерно, поскольку намного упрощает и облегчает процесс составления типовых текстов деловых бумаг), б) в частой повторяемости одних и тех же слов, форм, оборотов, конструкций, в стремлении к однотипности способов выражения мысли в однотипных ситуациях, в отказе от использования выразительных средств языка.
С процессом стандартизации деловой
речи тесно связан и процесс фразеологизации
ее. Это можно проследить на примерах
употребления в многочисленной документации
вербономинантов (глагольно-именных
словосочетаний), которые в деловом
языке становятся универсальным
средством и часто используются
вместо параллельных им собственно глагольных
форм: оказать помощь (вместо помочь),
произвести ремонт (вместо отремонтировать),
произвести расследование (вместо расследовать)
и т.д. Вербономинанты широко проникают
в деловой язык в связи с
тем, что в некоторых случаях
их использование становится обязательным
(по-другому сказать нельзя): допустить
брак, совершить преступление, исполнять
обязанности, занять должность, возложить
ответственность. Их значение может
не совпадать со значением параллельных
им глаголов: сочетание провести соревнование
не тождественно глаголу соревноваться.
Вербономинанты не только называют действие,
но и выражают определенные дополнительные
смысловые оттенки, точно квалифицируют
те или иные явления. Например, совершить
наезд терминологическое
Другими особенностями официально-
Языковые средства официально-делового стиля образуют относительно замкнутую систему, основу которой составляют специфические единицы трех уровней: лексического, морфологического и синтаксического.
На лексическом уровне, кроме
общеупотребительных и
Многие из слов с окраской официально-делового стиля образуют антонимические пары: истец - ответчик, демократия - диктатура, наказан - оправдан, отягчающие - смягчающие (обстоятельства) и т.п.
В связи с упорядочением подхода к терминологии стали разграничивать два понятия-термина: «лексика с окраской официально-делового стиля» и «канцеляризмы». Первое название отражает место соответствующих слов в системе общелитературного языка, их функционально-стилевую окраску. Например, лексические единицы получатель (сего) или причитающиеся, неподведомственные, нижеподписавшиеся, возмещение, обжаловать, взыскание, обнаружение, вышестоящие и т.п. в деловых документах следует считать функционально-окрашенными. Второе название, «канцеляризмы», может относиться к этим же лексическим единицам, но только тогда, когда они непреднамеренно употреблены в тексте с другой стилистической окраской, например в публицистическом или разговорном стиле, т.е. в случаях функционально неоправданного перенесения8. Например, в стихотворении Н. Кислика читаем: "Я к вам пишу - все к вам. Я службу связи загрузил по горло...". Словосочетание «службу связи» можно отнести к канцеляризмам (правда, выполняющим определенную стилистическую функцию в данном художественном тексте). В лексической системе официально-делового стиля функционируют не канцеляризмы, а слова с окраской официально-делового стиля. Специфической особенностью лексической системы официально-делового стиля является также наличие в ней архаизмов и историзмов, употребляемых часто в номинативной функции (например, в текстах дипломатических документов уверение в почтении, сей, таковой, оный, Его Величество, Его Превосходительство, господин и др.). В данном стиле полностью отсутствуют жаргонные, просторечные слова, диалектизмы, слова с эмоционально-экспрессивной окраской. Часто употребляются здесь сложносокращенные слона, сокращенные названия различных организаций и учреждений (ЖРЭО, ЖЭС, НИИ, ЦКБ, КТС, КЗоТ, студсовет, профком, цехком и др.).
Специфическими чертами
Также следует отметить сугубо именной характер официально-делового стиля. Одно и то же существительное в деловых текстах может повторяться даже в рядом стоящих предложениях и не заменяться местоимением. В разговорной речи или в художественном тексте подобное употребление квалифицировалось бы как тавтология (неоправданное повторение одного и того же слова). В официально-деловом же стиле такие повторы функционально обусловлены, так как с их помощью удается избежать неверных толкований. Например:
Территория Республики Беларусь является естественным условием существования и пространственным пределом самоопределения народа, основой его благосостояния и суверенитета Республики Беларусь.
Территория Беларуси едина и неотчуждаема.
Территория делится на области,
районы, города и иные административно-
В официально-деловом стиле
Широко представлены в официально-деловом стиле отглагольные существительные на -ние, -ение: исполнение, оповещение, правонарушение, постановление, разрешение (споров), подчинение, разделение и др.; высокочастотными являются отглагольные существительные с префиксом не-: неизбрание, непризнание, невозвращение, недополучение, невыполнение и т.п.
Яркая черта официально-делового стиля
- употребление в нем отыменных
предлогов: в силу, в целях, в части,
на предмет, во имя, в ходе и др. (в
соответствии с планом научно-технического
и культурного сотрудничества; в
целях улучшения преподавания русского
языка в вузах; в случае неисполнения
администрацией решения комиссии; вышестоящие
в порядке подчиненности
Для обозначения причины и
Для указания какого-либо срока обычно ¾употребляются предлоги с — по, а не с до: с 1983 по 1989 г. (а не: с 1983 до 1989 г.).
Числительные в официально-
Особенностью официально-
Каждый имеет право
Информация о работе Синтаксические особенности официально-деловых текстов