Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Октября 2012 в 16:18, курсовая работа
На основе определения критериев отнесения правовых средств к элементам механизма уголовно-процессуального регулирования, относительно решения Европейского суда, можно утверждать, что решение Европейского суда является общеобязательным, правоприменительным актом, устанавливающим факт нарушения положений Конвенции и Протоколов при рассмотрении национальным судом уголовного дела. Указанный судебный акт способен воздействовать на поведение участников уголовного судопроизводства, объединяясь с другими элементами механизма в завершенную юридическую систему
A. Доводы сторон
93.
Власти Российской Федерации,
ссылаясь в своих доводах на
письменные заявления
94.
Заявитель поддержал свои
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
95.
Европейский Суд считает, что
жалоба не является явно
2. Существо жалобы
96. С учетом того, что гарантии пункта 3 статьи 6 Конвенции являются специфическими аспектами права на справедливое судебное разбирательство, предусмотренное пунктом 1, целесообразно рассмотреть данные жалобы с точки зрения обоих положений, взятых в совокупности (см. Постановление Европейского Суда от 26 апреля 1991 г. по делу "Аш против Австрии" (Asch v. Austria), Series A, N 203, p. 10, § 25).
(a) Оглашение показаний И.
97. В настоящем деле потерпевший И. должен рассматриваться для целей подпункта "d" пункта 3 статьи 6 Конвенции в качестве "свидетеля" при автономном толковании этого термина (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Аш против Австрии", p. 10, § 25), поскольку его письменные показания, данные на предварительном следствии, были оглашены в судебном заседании и использованы в качестве доказательства против заявителя.
98. Прежде всего следует установить, действительно ли, как утверждают власти Российской Федерации, отсутствие требования заявителя о личном присутствии И. в судебном заседании, должно рассматриваться как отказ от права его допроса. По этому вопросу Европейский Суд напоминает, что отказ от права, гарантированного Конвенцией, если он допустим, должен быть выражен недвусмысленно (см. Постановление Европейского Суда от 10 ноября 2005 г. по делу "Бокос-Куэста против Нидерландов" (Bocos-Cuesta v. Netherlands), жалоба N 54789/00, § 65). В настоящем деле Европейский Суд отмечает, что из протокола судебного заседания следует, что районный суд не выяснял согласие заявителя или его адвоката на оглашение показаний. Он указал лишь, что И. отсутствует по уважительной причине, и перешел к оглашению показаний (см. § 17 настоящего Постановления). Не усматривается, что заявитель или его адвокат были предупреждены о необходимости настаивать на вызове И. Власти Российской Федерации не указали положения национального законодательства, которое требовало бы от обвиняемого прямо настаивать на вызове свидетеля, давшего показания против него. Отсутствуют данные и о том, что заявитель и его адвокат сообщили, что не имеют возражений против оглашения показаний (см. для сравнения Постановление Европейского Суда от 26 апреля 2007 г. по делу "Вожигов против Российской Федерации" (Vozhigov v. Russia), жалоба N 5953/02, § 57 <*>; и Постановление Европейского Суда от 28 сентября 2006 г. по делу "Андандонский против Российской Федерации" (Andandonskiy v. Russia), жалоба N 24015/02, § 54 <**>). Кроме того, в своих жалобах в Ивановский областной суд они указывали, что отсутствие И. затронуло право заявителя на защиту (см. § 22 настоящего Постановления). Областной суд не отклонил жалобу на том основании, что заявитель не просил обеспечить присутствие И., дал оценку мотивировке решения районного суда об оглашении показаний И. и признал ее правильной (см. § 23 настоящего Постановления). Таким образом, Европейский Суд не находит, что заявитель может считаться отказавшимся от своих прав, гарантированных статьей 6 в части возможности допроса показывающих против него свидетелей (см. Постановление Европейского Суда от 8 июня 2006 г. по делу "Бонев против Болгарии" (Bonev v. Bulgaria), жалоба N 60018/00, § 40, с дополнительными ссылками, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда "Бокос-Куэста против Нидерландов", § 66).
------------------------------
<*> Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 8/2007.
<**> Там же. N 1/2008.
99.
Далее Европейский Суд должен
установить, составляло использование
показаний И., данных на предварительном
следствии, в сочетании с
100.
Согласно прецедентной
101.
Обращаясь к обстоятельствам
настоящего дела, Европейский Суд
напоминает, что, признавая заявителя
виновным, суды страны опирались
на показания троих свидетелей,
признания обвиняемых и
102.
Что касается троих свидетелей,
они не дали никаких показаний
относительно вменяемых деяний
и сообщили только, что видели
неких четверых мужчин, убегающих
с места преступления. Кроме того,
свидетели не могли опознать
этих мужчин (см. § 18 настоящего
Постановления). Что касается признаний,
Европейский Суд принимает к
сведению, что обвиняемые отказались
от них в судебном заседании,
ссылаясь на давление, оказанное
на них следствием. Оставляя в
стороне методику допроса и
предполагаемое получение
103. С учетом изложенных выше принципов и принимая во внимание доказательную силу показаний свидетелей, признания факта заявителем и признания вины сообвиняемыми, Европейский Суд находит, что показания И., данные 23 апреля и 8 мая 2001 г. на предварительном следствии и оглашенные районным судом, составляли единственное прямое и объективное доказательство, на котором были основаны выводы судов о виновности.
104.
Европейский Суд также
105. Европейский Суд полагает, что довод властей Российской Федерации о том, что заявителю была предоставлена возможность задавать вопросы И. во время допроса на предварительном следствии 2 ноября 2000 г. В этой связи Европейский Суд напоминает, что в качестве общего правила требования пункта 1 и подпункта "d" пункта 3 статьи 6 Конвенции считаются исполненными, если обвиняемый имел адекватную и надлежащую возможность оспорить показания свидетелей, данные против него, и задавать им вопросы на любой стадии разбирательства (см., в частности, упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Исгро против Италии", Series A, N 194-A, p. 12, § 34; и "Лука против Италии" (Luca v. Italy), жалоба N 33354/96, § 40 - 43, ECHR 2001-II). Европейский Суд принял к сведению тот факт, что у заявителя была очная ставка с И. 2 ноября 2000 г. Однако он считает, что право на защиту не соблюдалось по следующим причинам. На этом допросе И. утверждал, что четверо человек в масках пытались ограбить его. Он не опознал заявителя среди нападавших, отметив только, что тот имел такой же рост, как и один из нападавших, и не указал иных подробностей, относящихся к преступлению или преступникам, которые могли бы свидетельствовать об участии заявителя в грабеже. Поэтому Европейскому Суду не кажется странным, что заявитель не задал никаких вопросов и не оспаривал показаний И. (см. § 11 настоящего Постановления). Помимо этого, Европейский Суд напоминает, что суды страны признали заявителя виновным на основании показаний, данных 23 апреля и 8 мая 2001 г., когда И. изменил свои предыдущие показания, опознал заявителя в качестве одного из нападавших и описал его роль в грабеже (см. § 17 настоящего Постановления). Заявитель не присутствовал на допросах И., проводившихся следователем в эти дни, он также не имел возможности задать вопросы И. тогда или впоследствии. Кроме того, поскольку видеозапись допроса И. на следствии не велась, ни заявитель, ни судьи не имели возможности наблюдать его поведение на допросе и, таким образом, составить представление об их достоверности (см. противоположную ситуацию в Решении Европейского Суда по делу "Аккарди и другие против Италии" (Accardi and Others v. Italy), жалоба N 30598/02, ECHR 2005-...). Европейский Суд не сомневается в том, что суды страны предприняли тщательное исследование показаний И. и предоставили заявителю возможность оспаривать их в судебном заседании, но это едва ли может считаться надлежащей заменой возможности личного наблюдения устных показаний главного свидетеля (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Бокос-Куэста против Нидерландов", § 71).
106.
При таких обстоятельствах
(b) Оглашение показаний T.
107.
Заявитель дополнительно
Позиция защиты по вопросу о возможности оглашения показаний свидетелей
Нарушения п. «d» ч. 3 ст. 6 ЕКПЧ не было:
1) Анандонский против России (Anandonskiy v. Russia) от 28 сентября 2006 г. – защита не возражала против оглашения
2) Вожигов против России (Vozhigov v. Russia) от 26 апреля 2007 г. – защита не возражала против оглашения
Нарушение п. «d» ч. 3 ст. 6 ЕКПЧ было:
Отсутствие объективных
Нарушения п. «d» ч. 3 ст. 6 ЕКПЧ не было:
Вожигов против России (Vozhigov v. Russia) от 26 апреля 2007 г. – суд принял все разумные меры к поиску свидетеля
Нарушение п. «d» ч. 3 ст. 6 ЕКПЧ было: