Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Сентября 2011 в 00:09, курсовая работа
Цель исследования состоит в комплексном изучении особенностей образования и семантики жаргонизмов конкретной профессиональной группы – журналистов, на примере их речи.
Цель конкретизируется следующими задачами:
1) изучение теоретического материала по теме;
2) сбор языкового материала;
3) классификация материала по тематическим группам;
4) семантический, словообразовательный, структурный анализ слова;
5) создание словаря профессионального жаргона журналиста.
Введение................................................................................................................3
Глава I. Место жаргона в системе национального русского языка.................6
§1. Русский национальный язык и его разновидности.....................................6
§2. Жаргон и его особенности..........................................................................12
§3. Виды жаргона................................................................................................15
Глава II. Семантические, структурные и словообразовательные особенности профессионального жаргона журналиста........................................................21
§1. Названия предметов и процессов, используемых журналистами в
работе....................................................................................................................21
§2. Наименования людей, употребляемые в журналистской среде...............25
§3. Обозначения действий, выполняющихся журналистами.........................29
Заключения...........................................................................................................31
Библиографический список.............................................................................. 33
Именно литературный язык
Разновидностью русского национального языка являются диалекты. «Диалект (от греч. dialektos – разговор, говор, наречие) разновидность данного языка, употребляемая в качестве средства общения лицами, связанными тесной территориальной, социальной или профессиональной общностью». [«Лингвистический энциклопедический словарь», стр.132] Обычно, диалект распространяется на жителей одного или нескольких населенных пунктов сельского типа. В этом значении термин «диалект» синонимичен термину «говор», который чаще употребляется в русском языке.
Большое значение для
«Территориальный, или местный, диалект
по своему названию
Любой территориальный диалект
обладает своими особыми,
Территориальными диалектами называются определенные слова, словосочетания, определяющие название каких-либо предметов, действий, явлений. Иногда, одно и то же слово в разных территориальных диалектах имеет различное значение. Также слова, словосочетания, имеющиеся в определенном территориальным диалекте, могут совпадать по звучанию или даже написанию со словом, словосочетанием литературного языка, однако, значение в территориальном диалекте имеют абсолютно другое.
Ученые-исследователи современных диалектов пришли к выводу, что наиболее чистые говоры сохранились в настоящее время в сельских местностях, у жителей старшего поколения, не связанных в значительной степени с индустриализованным ведением хозяйства. В остальных же слоях населения диалекты всё больше смешиваются с другими типами русского языка. «Влияние литературного языка и других языковых подсистем особенно заметно в речи молодого и среднего поколений, представители которых воспринимают литературную речь через образование в школе и в специальных учебных заведениях, через общение с приезжающими из города в село специалистами». [Л.П. Крысин «Социологические аспекты изучения современного русского языка», стр.48]
Под разновидностью языка,
В русском языке просторечие
— исторически сложившаяся
По функциональной роли, по соотношению
с литературным языком
Просторечием обозначаются
Просторечие используется
Реализуется просторечие в
устной форме речи; при этом
оно может получать отражение
в художественной литературе. Просторечное
слово используется в
«Итак, современное русское просторечие неоднородно как по составу носителей, так и по собственно лингвистическим характеристикам. Несмотря на постоянное сужение круга лиц, пользующихся просторечием, последнее представляет собой одну из «действующих» подсистем современного русского языка». [П. Крысин «Социологические аспекты изучения современного русского языка», стр.67]
К четвертой разновидности
Подробнее особенности жаргона и его виды
будут рассмотрены в следующих параграфах,
посвященных именно этой проблеме.
§ 2. Жаргон
и его особенности
«Жаргон (франц.jargon) – разновидности речи, используемой преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии, положения в обществе, интересов или возраста». Такое определения понятию жаргон дает «Лингвистический энциклопедический словарь».
По «Большому энциклопедическому словарю» жаргон – это «социальная разновидность речи, отличающаяся от общенародного языка специфической лексикой и фразеологией. Иногда термин "жаргон" применяется для обозначения искаженной, неправильной речи».
В «Толковом словаре» Ушакова можно найти такое определение жаргона: «1.То же, что арго. 2.Ходячее название какого-нибудь местного наречия, представляющегося говорящему на литературном языке испорченным».
Жаргон часто отождествляют с понятием арго. «Арго (франц.argot) – особый язык некоторой ограниченной профессиональной или социальной группы, состоящий из произвольно избираемых видоизмененных элементов одного или нескольких естественных языков». [«Лингвистический энциклопедический словарь», стр. 43] Действительно, и арго и жаргон имеют одну историю возникновения.
Из «Толкового словаря» В.Даля известно, что понятия жаргон и арго возникли из языка коробейников-офеней. (Отсюда пошло и еще одно название жаргона – феня.) Офени составляли отдельный класс. Так как они были торговцами и постоянно владели деньгами, на них часто нападали разбойники. Поэтому они придумали свой язык, который больше никто не мог понимать.
Существует еще одна теория происхождения жаргона. Предположительно, язык возник из почти вымершей нации афинян. Язык был шифрованным и передавался по наследству только представителям этой нации. Но когда он проник в другие слои населения, очень понравился людям. Им стали постепенно пользоваться нищие, проститутки, конокрады и разбойники с большой дороги, против которых изначально и задумывался этот язык.
С течением времени
Жаргон нагляднее других
Жаргон противостоит
Некоторые жаргоны могут принадлежать не только одной социальной группе людей, но и перетекать в другие. Часто при переходе изменяется первоначальное значение и смысл слова. «Лексика жаргонов пополняется за счет заимствований из других языков, но большая её часть создается путем переоформления и переосмысления общеупотребительных слов». [«Лингвистический энциклопедический словарь», стр. 151]
В зависимости от социальной группы, открытая она или замкнутая, противостоящая обществу или нет, жаргоны могут быть разного характера: от шутливо-ироничных до грубо-вульгарных. В открытых группах (например, молодежная) жаргон носит характер «коллективной игры». В замкнутых (уголовная группа) – средство конспирации или сигнал, помогающий распознать «чужого».
В случаях, когда жаргонизмы употребляются замкнутыми группами, их относят к ряду тайных языков. «Тайные языки (условные языки) – традиционное название ряда жаргонов, которые использовались относительно замкнутыми социальными группами – бродячими торговцами, ремесленниками-отходниками, нищими». [«Лингвистический энциклопедический словарь», стр. 502]
Жаргоны чаще всего отражают юмористическое или фамильярное отношение людей к предметам действительности, политическим и социальным переменам. Жаргонизмы очень быстро сменяют друг друга. В литературный язык они проникают через просторечия или язык художественной литературы, где используются как средство речевой характеристики.
Чтобы жаргонизм мог