Система использования словарей

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Июня 2015 в 02:36, курсовая работа

Описание работы

Цель исследования – обобщить возможности использования учащимися словарей различных типов при выполнении разных задач.
Реализация поставленной цели требует решения следующих задач:
рассмотреть лексикографию как науку, ее основные задачи, функции, этапы развития, проблемы;
изучить историю развития лексикографии в России и за рубежом;
выделить типы словарей, которые могут быть использованы учащимися при изучении английского языка как иностранного;
определить особенности лингвистического словаря;

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………...…………3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЛЕКСИКОГРАФИИ…...5
1.1. Лексикографии: понятие, задачи, этапы развития, проблемы
современной лексикографии………………………………………...…….5
1.2. История развития лексикографии в России и за рубежом………...10
1.3. Функции словарей. Основные типы словарей английского языка и
параметры их классификации……………………………………………20
1.4. Понятие лингвистического словаря. Его функции и особенности..31
ГЛАВА 2. СИСТЕМНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЛОВАРЕЙ НА
УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА………………………………….35
2.1. Структура словаря и словарной статьи по методике
Ступина Л.П……………………………………………………………….35
2.2. Сравнительный анализ словарной статьи see словарей Merriam
Webster Dictionary, Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Compact
Oxford English Dictionary…………………………………………………54
2.3. Система использования словарей в школе…………………………57
2.4. Основные принципы работы со словарями в школе……………….63
ГЛАВА 3. СИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ, ОСНОВАННАЯ НА
ИСПОЛЬЗОВАНИИ СЛОВАРЕЙ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО
ЯЗЫКА. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННО-
ЭЛЕКТРОННЫХ СЛОВАРЕЙ………………………………………...67
3.1. Система упражнений, основанная на использовании словарей на
уроках английского языка……………………………………………..…67
3.2. Использование информационно-электронных словарей на уроках
английского языка………………………………………………………..72
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………….…..76
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………………..78

Файлы: 1 файл

Система использования словарей.doc

— 385.50 Кб (Скачать файл)

 


 


СОДЕРЖАНИЕ

 

 

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………...…………3

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЛЕКСИКОГРАФИИ…...5

1.1. Лексикографии: понятие, задачи, этапы  развития, проблемы

современной лексикографии………………………………………...…….5

1.2. История развития лексикографии в России и за рубежом………...10

1.3. Функции словарей. Основные типы  словарей английского языка и

параметры их классификации……………………………………………20

1.4. Понятие лингвистического словаря. Его функции и особенности..31

ГЛАВА 2. СИСТЕМНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЛОВАРЕЙ НА

УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА………………………………….35

2.1. Структура словаря и словарной  статьи по методике

Ступина Л.П……………………………………………………………….35

2.2. Сравнительный анализ словарной статьи see словарей Merriam

Webster Dictionary, Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Compact

Oxford English Dictionary…………………………………………………54

2.3. Система использования словарей  в школе…………………………57

2.4. Основные принципы работы со словарями в школе……………….63

ГЛАВА 3. СИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ, ОСНОВАННАЯ НА

ИСПОЛЬЗОВАНИИ СЛОВАРЕЙ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО

ЯЗЫКА. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННО-

ЭЛЕКТРОННЫХ СЛОВАРЕЙ………………………………………...67

3.1. Система упражнений, основанная  на использовании словарей на

уроках английского языка……………………………………………..…67

3.2. Использование информационно-электронных словарей на уроках

английского языка………………………………………………………..72

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………….…..76

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………………..78

ВВЕДЕНИЕ

 

 

Существует справедливое изречение: «Не тот образованный человек, который все знает (это и невозможно!), а тот, кто знает, где можно найти ответ на возникший вопрос». Ответы на возникающие вопросы, безусловно, дают различные виды справочной литературы, предназначенной для скорого и удобного получения надежных сведений научного, прикладного или познавательного характера. Без словарей, без справочников в настоящее время обойтись невозможно, так как в них спрессованы огромные человеческие знания, расположенные, как правило, в алфавитном порядке.

 Школьные программы и учебники по английскому языку ориентируют учащихся на использование словарей в учебном процессе, поэтому работе со словарями должно быть уделено самое серьезное внимание, причем не только на уроках, но и во внеклассной работе, на факультативных занятиях.

Потенциальные возможности работы со словарями в школе огромны, вот почему предложенная методика использования словарей в учебном процессе чрезвычайно важна. Использование школьных лингвистических словарей, а также других типов словарей на уроках языка и во внеурочное время повышает интерес школьников к изучаемым лингвистическим явлениям, а также способствует всестороннему развитию личности школьника.

Научная актуальность исследования заключается в выявлении сходства и различия между разными типами словарей, а также в обосновании необходимости формирования умения и навыков работы со словарями для успешного решения конкретных задач.

Цель исследования – обобщить возможности использования учащимися словарей различных типов при выполнении разных задач.

Реализация поставленной цели требует решения следующих задач:

  • рассмотреть лексикографию как науку, ее основные задачи, функции, этапы развития, проблемы;
  • изучить историю развития лексикографии в России и за рубежом;
  • выделить типы словарей, которые могут быть использованы учащимися при изучении английского языка как иностранного;
  • определить особенности лингвистического словаря;
  • проанализировать структуру словаря и словарной статьи;
  • выполнить сравнительный анализ словарных статей различных словарей;
  • изучить систему использования словарей на уроках английского языка;
  • разработать комплекс упражнений со словарем;
  • рассмотреть возможность применения электронных словарей на уроках английского языка.

В работе использовались следующие методы исследования: анализ словарей различных типов и их словарных статей.

Предмет исследования – лексикография английского языка.

Объект исследования – системное использование словарей на уроках английского языка.

При написании работы использовались различные источники: учебники по лексикографии английского языка, различные словари английского языка (двуязычные, одноязычные, специальные словари), периодические издания, в которых рассматриваются вопросы методики преподавания иностранных языков в школе, а также сеть Интернет.

Последовательное решение задач определило структуру работы. Каждой из них посвящен отдельный раздел.

 

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЛЕКСИКОГРАФИИ

 

 

1.1. Лексикографии: понятие, задачи, этапы развития, проблемы  современной лексикографии

Лексикографию часто определяют как науку о словарях и искусство создания словарей. Прежде всего, лексикография (от греч.  lexis «слово»  и  grafia «писание, наука») является лингвистической  дисциплиной, в центре внимания которой стоят проблемы, связанные с методами создания словарей [5, c. 191].

В отличие от лексикологии – теоретической дисциплины, являющейся частью теоретической семантики и занятой разработкой методов описания плана содержания лексем (в том числе методов толкования), проблематика лексикографических работ лежит именно в словарной сфере. Центр ее интереса – типы словарей и способы организации словарной статьи. Разумеется, тип словаря прямо определяется структурой словарной статьи и наоборот.

Лексикография – это одновременно наука и искусство. Лексикограф является ученым постольку, поскольку он старается аккуратно перечислить и истолковать (объяснить) слова, и художником в той мере, в какой он видит и удовлетворяет разнообразные потребности своих читателей. Человеческая составляющая всегда была важна для этого рода деятельности, и некоторые составители словарей заслужили репутацию людей твердых и независимых суждений.

К компетенции лексикографии относится также задача разработки технологий составления словарей [3, c. 220]. В настоящее время в связи с развитием компьютерной техники создаются компьютерные технологии создания словарей, а также разнообразные электронные словари, распространяемые на компакт-дисках или размещаемые на серверах компьютерных сетей.

Словарь – это определенным образом организованное собрание слов, снабженных комментариями, в которых описываются особенности их структуры и/или функционирования [12, c. 174].

Словари в том виде, к которому мы привыкли, имеют сравнительно позднее происхождение. Они появились в период, последовавший за изобретением и распространением в Европе книгопечатания в середине 15 в. Однако, предшественники современных словарей появились в глубокой древности. При изучении рукописей, написанных на других языках, в основном древних, люди сталкивались с новыми и необычными словами,  особенно часто в сочинениях греческих и латинских классиков. Ученый или просто переписчик, определив значение незнакомого слова, писал перевод этого слова на родном для него языке между строками или чаще всего  на полях манускрипта. Такая помета получила название глосса (от греч. glossa «язык, слово»). Самые ранние глоссы известны с глубочайшей древности  (например, шумерские глоссы XXV в. до н. э.).

С функциональной точки зрения в глоссах реализовывалась так называемая метаязыковая функция языка, т. е. использование языка с целью обсуждения самого языка, а не внешнего мира. Позднее, путем объединения глосс в один список, создавался список слов с переводом их на другой язык, получивший название глоссарий.

Глоссарии напоминали современные двуязычные словари. Рукописные глоссарии пользовались постоянным спросом.  С них делалось много копий, а когда с появлением книгопечатания книги подешевели, словари оказались в числе первых печатных изданий.

В истории развития лексикографии английского языка можно условно выделить несколько периодов [5, c. 79].

Первый период – «глоссаризация».

Эта стадия характеризовалась наивным подходом к описанию лексического состава языка.

Во-первых, описывались только отдельные, произвольно выбранные слова. Во-вторых, толкование значений этих слов имело поверхностный и ненаучный характер. В-третьих, в словарях отсутствовала информация о грамматических и фонетических характеристиках лексических единиц, не  приводились примеры, иллюстрирующие употребление слова в тексте.

К этому периоду относятся следующие словари: Promptuarium Parvulorum («Сокровищница для молодежи»), Ortus Vocabulorum («Садслов»), Alvearie («Улей»).

Второй период в истории лексикографии английского языка можно определить как период «словарей трудных слов». Отличительной тенденцией данного периода является стремление составителей словарей включать в свои труды только те лексические единицы, которые они считали трудными для понимания, а повседневную лексику либо игнорировать, либо давать чересчур краткие, не отличающиеся друг от друга дефиниции. К словарям этого периода относятся: A Table Alphabetical («Перечень алфавитный») Роберта Кодри, An English Expositor («Английский толкователь»)  Джона Баллокара, English Dictionarie («Английский словарь») Генри Кокрэма, The New World of English Words («Новый мир английских слов») Эдварда Филипса и др.

Третий период в истории лексикографии английского языка можно охарактеризовать как «донаучный или предписывающий».

Основной тенденцией данного этапа являлось стремление составителей словарей установить определенную норму в написании, произношении и употреблении слов, поэтому практически все словари, относящиеся к данному  этапу, следует определить как нормативные [7, c. 199].

Лексикографы пытались дать более полную информацию о слове. Дефиниции слов и имели более развернутую структуру, чем дефиниции словарей предшествующего периода. Употребление слов в речи иллюстрировалось цитатами из литературы. Указывалась этимология слов.

К словарям этого периода относятся: A Dictionary  of English Language Сэмюэля Джонсона, An American Dictionary of English Language Ноя Уэбстера и др.

Современный период в развитии лексикографии английского языка можно назвать «научным или историческим», так как она  базируется наследующих концепциях:

  1. составление словарей на основе исторического принципа;
  2. замена предписывающего или нормативного принципа составления словарей относительно системным дескриптивным подходом; ъ

3) описание лексики как системы.

Первым словарем, составленным на научной основе, был тезаурус Роже. Жемчужиной английской лексикографии наиболее полно воплотившей эти концепции является The Oxford English Dictionary.

В 1930-х гг. плодотворное сотрудничество лингвистов, лексикографов, специалистов в области педагогики и методики преподавания английского языка как иностранного привело к созданию первых удачных учебных словарей английского языка, предназначенных для иностранцев,  изучающих английский язык.

В последнее время в лексикографии английского языка  наметилась явная тенденция отражать языковые явления в непосредственной связи с элементами культуры, тем самым описывая влияние культуры на формирование языка. Примером могут служить Longman English Dictionary of Language and Culture, Macmillan Dictionary.

По мнению наиболее авторитетных специалистов в области лексикографии (Ю.Д. Апресяна, в частности), к общим чертам большинства новых словарей английского языка можно отнести:

  • стремление добиться такой полноты характеристики слова,  которая позволяет не только понять его в заданном контексте, но и  правильно употребить в собственной речи. Таким образом, осуществляется переход к словарям активного типа;
  • стремление преодолеть традиционную оторванность лексикографии от теоретической лингвистики вообще и от семантики в особенности;
  • стремление преодолеть традиционную оторванность словарного описания языка от его грамматического  описания, отражающуюся, прежде всего, в учебных словарях;
  • переход от чисто филологического описания слова к цельному филологическому и культурному описанию слова-понятия, с  привлечением элементов этнолингвистического знания.
  • обновление лексикографических приемов и средств: введение «картиночных» определений, путеводителей (оглавлений) по словарной статье, оценок корректности использования того или иного слова в разных ситуациях на основании представительной «языковой коллегии» (так называемой usage panel). Этот способ был уже с успехом апробирован при составлении The American Heritage Dictionary of the English Language, материал которого апробировался коллегией из ста признанных носителей образцового английского языка [3, с. 7–8].

Хотя история лексикографии в Великобритании имеет более давние традиции, чем лексикография в России, нельзя игнорировать те успехи, которые были достигнуты русскими лексикографами в сфере создания англо-русских и русско-английских словарей, особенно в XX в.

Информация о работе Система использования словарей