Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Октября 2009 в 18:45, Не определен
все о туризме в Шотландии, инфраструктура и д.р.
Thomas& Bews. Ferry
Office. John O’Groats. Caithness. KW1 4YR.
Тел.: (01955) 61 13 53.
По воздуху
Самолеты компании British Airways – ежедневно, кроме воскресенья: из Керкуолла, административного центра Оркнейских островов, в Самбург (на Шетландах), Абердин, Инвернесс, Эдинбург и Глазго. Тел.: (01345) 22 21 11.
Самолеты компании
British Airways Express – ежедневно, кроме воскресенья:
из Керкуолла в Уик, на северо-востоке
Шотландии, а также в Эдинбург и Глазго.
Тел.: (01856) 87 34 57.
Турбюро
Orkney Tourist Board. Broad St., 6. Kirkwall. Orkney KW15 INX. Тел.: (01856) 87 28 56
В Стромнессе:
Information Office. Terminal Building.
Тел.: (01856) 85 07 16.
Мейнленд
Главный
остров Оркнейского архипелага Мейнленд
разделен надвое: западную часть (большую
и менее обжитую) и восточную.
Дорога проходит между восточной частью
Мейнленда и островками Лэмб-Хольмом и
Глимрс-Хольмом, затем островами Барреем
и Саут-Рональдсеем, через «заграждения
Черчилля». Эти четыре дамбы были построены
во время второй мировой войны, чтобы не
допустить немецкие субмарины в залив
Скапа-Флоу.
Проживание:
Кемпинги
В Керкуолле (Pickaquoy Rd.)
и в Стромнессе (Ness Point).
Заказ по тел.: (0185) 87 35 35.
Кемпинг в Эви (север Мейнленда):
Eviedale Center. Тел.: (01856) 75 12
Молодежные турбазы
Керкуолл: Old Scapa Rd. Тел.: (1856) 87 22 43. Стоимость проживания совсем низкая. Даже бедные студенты смогут себе позволить отдых на островах. Ночь здесь вам обойдется всего в £5,7-6,75.
Стромнесс:
Mainland. Orkney. Тел.: (1856) 85 05 89 Стоимость
ночи здесь еще меньше: £4,3-5,25. Но данная
турбаза открыта с 24 марта по 1 октября.
Керкуолл.
Административный центр Оркнейских островов, на котором проживает 7000 жителей, что составляет треть населения всего архипелага. Название этого порта, основанного в 1035г., произошло от древнескандинавского слова, обозначавшего: «бухта церкви».
В
окрестностях Керкуолла находятся
заводы по производству двух марок
оркнейского виски: «Скапа» и «Хайленд-Парк».
Последний основан в 1798г., он открыт для
посещения, также здесь можно продегустировать
шотландское виски 12-летней выдержки.
Ring of
Brodgar.
На
западе Мейнленда находится сооруженный
за 2400 лет до н. э. Ринг-ов-Бродгар (Кольцо
Бродгара): 60 огромных глыб, из которых
уцелело 36, поставлены в круг абсолютно
правильной формы, диаметром более
100 метров. Неподалеку – озера с лебедями,
за которыми можно наблюдать, оставаясь
совершенно невидимым.
Баргар-Хилл.
В
северной части заповедника «Берсей-Мурс
и «Коттескарт» организован наблюдательный
пункт у небольшого пруда «Лоурис-Уотер»,
где водятся редкие водоплавающие.
Брок-ов-Гарнесс
На
Эйкернесском мысе, в северной части Мейнленда,
можно осмотреть хорошо сохранившиеся
развалины башни, возведенной еще в железном
веке, примерно в 1 в. до н.э.
Скара-Бра
На западном побережье Мейнленда, в бухте Скайл, находится прекрасно сохранившееся поселение эпохи неолита, состоящее из десятка домов. Оно насчитывает около 5 тысяч лет.
Бро-Хед
Островок
на северо-западной оконечности Мейнленда,
неподалеку от берега; к нему можно пройти
по бетонному мостику во время отлива.
Есть развалины, свидетельствующие о пребывании
здесь первых колонистов-христиан, затем
– викингов. Бескрайний горизонт и морские
птицы – чего же больше?
Хой.
Это второй по площади из
островов Оркнейского
Из Монесса, куда прибывает теплоход из Стромнесса, небольшая дорога ведет вокруг Уард-Хилл к западному побережью. Дорога проходит мимо Дуорфиского камня: эта десятиметровая глыба- единственный в Великобритании пример гробницы, высеченной в скале, она относится примерно к 3000 г. до н.э. Затем дорога выводит к бухте Ракуик с песочным пляжем, стиснутым меж скал, - единственному месту, где западное побережье понижается.
Помимо
дороги затерянную деревушку Ракуик
связывает с восточным
Другая
тропинка, берущая начало в Ракуике, приводит
через полтора часа пути к знаменитому
хойскому «старикану» – скале из красного
песчаника высотой в 137 м. Затем берег поднимается
вплоть до вершины Сент-Джонс. Здесь много
птиц. С высокого берега открываются прекрасные
виды.
Шетландские
острова.
Проезд:
Морем
Грузовые паромы осуществляют сообщение между столицей Шетладских островов Леруиком и такими городами, как:
Абердин: ежедневно, кроме выходных, за 14 часов. Отправление вечером, прибытие на следующее утро.
Стромнесс: за 8 часов, дважды в неделю летом и 1 раз в неделю зимой.
P&O Scottish Ferries. Jamieson’s Quay. Aberdeen, AB9 8DL.
Грузовой
паром Norrona компании Smyril Line раз в неделю
ход т из Леруика в Эсбьерг (Дания), Берген
(Норвегия), Торсхавн (Исландия).
Самолетом
Регулярные
рейсы British Airways из Самбургского аэропорта
на юге Шетландских островов, в Керкуолл,
Абердин, Эдинбург, Глазго. (01345) 22 21
11.
Турбюро:
Телефонный код: 01595
Shetland
Islands Tourism. Market Cross. Lerwick. Shetland, ZE1 OLU.
Тел.: 69 34 34.
Питание:
Только
в отелях.
The Candlestick Maker. Commercial Rd., 33. Lerwick. Дешево и очень вкусно.
Central
Bakery. Commercial St., 124. Lerwick.
Это – булочная- кафе, где также можно
очень недорого перекусить.
Мейнленд.
Площадь
главного острова Шетландского архипелага
– Мейнленд – составляет 909 кв. км. Побережье
острова весьма изрезано. Также как и предыдущий,
имеет много весьма интересных мест.
Юг
Мейнленда.
Здесь в результате археологических изысканий было обнаружено поселение Джарлшоф, датируемое 2000 г. до н.э., однако лучше сохранились развалины построек более позднего периода: жилищ бронзового (600-1000 гг. до н. э) и железного веков. Неподалеку - южная оконечность Мейнленда, Самбург-Хед с 80 – метровыми скалами, населенными птицами.
Немного севернее – Музей Быта. Неподалеку – довольно большое озеро Спигги в окружении пастбищ, входящее в заповедную зону (115 га). Здесь много редких птиц, а осенью более 300 лебедей из Исландии и Лапландии делают здесь остановку перед долгим перелетом .Один из них вот уже несколько лет перестал мигрировать и поселился здесь навсегда. Севернее расположен остров Сейнт-Ниньян. Он соединен с Мейнлендом песчаной косой.
Знаменитые шетландские пони обитают на юге Мейнленда.
Небольшой
островок Носс, расположенный в 5 км
от Леруика и 100 м к востоку от острова
Брессей, занимает 313 га и совсем невысок:
максимальная точка- 181 м. Этот островок
знаменит тем, что он объявлен национальным
заповедником и здесь обитает около 100
тыс. морских птиц, многие из которых редкие.
Муса.
Необитаемый остров Муса
На
восточном побережье
Вокруг
остова много тюленей. Немало здесь и морских
птиц., которые гнездятся на скалистых
берегах.
Другие
большие острова Шетландского архипелага
такие , как Fetlar, Unst, Fair Isle, объявлены
заповедниками и туристы приезжают сюда,
чтобы полюбоваться многочисленными птицами,
которых больше нигде не увидишь в таких
естественных условиях, как здесь.
Заключение.
О Шотландии можно говорить бесконечно, так как каждый уголок, каждый замок имеет свою историю, у каждого обязательно есть своя тайна, свои занимательные обычаи. Поэтому почти бесполезно пытаться уложить в одну работу всю информацию об этой северной стране. Мало того, я считаю, что лучше один раз увидеть все собственными глазами и услышать все истории от местных жителей, чем миллион раз слушать скупой пересказ того, кто там был.
Что можно еще в завершение отметить? Главное – это то, что шотландцы – это народ, который чтит свою историю и пытается сохранить все свои традиции в первоначальном виде, как, пожалуй, никто другой. Именно поэтому мы имеем возможность побывать в их старинных замках, послушать музыку, песни и сказки, прошедшие к нам через многие века. Именно поэтому нас и завораживает Шотландия и ее гордый и независимы народ, который может одновременно быть очень гостеприимным и приветливым.
Еще один вопрос, который важно было поставить в этой работе: для чего и почему в Шотландию едут туристы?
Во-первых,
Шотландия манит своей
Во-вторых, здесь так много исторических памятников, что историю можно учить практически «с натуры».
В-третьих,
Шотландия слывет страной с прекрасно
поставленной системой образования. Именно
в Шотландии, а не в Англии, США
или других странах считается
престижным в высших кругах общества получить
образование, причем, как школьное, так
и высшее.
А
теперь вы сами должны судить, зачем и
почему поток туристов в Шотландию с каждым
годом увеличивается и увеличивается.
И я думаю, что теперь и вы с удовольствием
съездите туда, чтобы самостоятельно и
еще раз открыть для себя этот дикий край.
Список
Литературы:
Власова Е.Л. ,Грин В.С. и др. A Glimpse of English Speaking Countries,
Мартынов
Л. Вечное клеточное.,Вокруг
света,1979,№5,с37-39
Прохоров А.М.Большая Советская Энциклопедия,29 т.,третье издание,
Советская Энциктопедия,М,1978.
Сергеева
С.М. Атлас мира, Картография
ГУГК,М.,1982,с.340
Токарев
С.А. Календарные
обычаи и обряды в
странах зарубежной
Европы.Исторические корни и развитие обычаев., Наука,
М..1983,218 с.
Токарев С.А. Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной
европы.Летне-осенние
праздники., Наука,М.,1978,292
с.