Шотландия как объект Туризма

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Октября 2009 в 18:45, Не определен

Описание работы

все о туризме в Шотландии, инфраструктура и д.р.

Файлы: 1 файл

Курсовая.doc

— 1.41 Мб (Скачать файл)

Thomas& Bews. Ferry Office. John O’Groats. Caithness. KW1 4YR. Тел.: (01955) 61 13 53. 

По  воздуху

Самолеты компании British Airways – ежедневно, кроме воскресенья: из Керкуолла, административного центра Оркнейских островов, в Самбург (на Шетландах), Абердин, Инвернесс, Эдинбург и Глазго. Тел.: (01345) 22 21 11.

Самолеты компании British Airways Express – ежедневно, кроме воскресенья: из Керкуолла в Уик, на северо-востоке Шотландии, а также в Эдинбург и Глазго. Тел.: (01856) 87 34 57. 

Турбюро

Orkney Tourist Board. Broad St., 6. Kirkwall. Orkney KW15 INX. Тел.: (01856) 87 28 56

В Стромнессе: Information Office. Terminal Building. Тел.: (01856) 85 07 16. 

Мейнленд 

Главный остров Оркнейского архипелага Мейнленд разделен надвое: западную часть (большую  и менее обжитую) и восточную. Дорога проходит между восточной частью Мейнленда и островками Лэмб-Хольмом и Глимрс-Хольмом, затем островами Барреем и Саут-Рональдсеем, через «заграждения Черчилля». Эти четыре дамбы были построены во время второй мировой войны, чтобы не допустить немецкие субмарины в залив Скапа-Флоу.  

Проживание: 

Кемпинги 
В Керкуолле (Pickaquoy Rd.) и в Стромнессе (Ness Point).

Заказ по тел.: (0185) 87 35 35.

  Кемпинг в Эви (север Мейнленда): Eviedale Center. Тел.: (01856) 75 12 

Молодежные  турбазы

Керкуолл: Old Scapa Rd. Тел.: (1856) 87 22 43. Стоимость проживания совсем низкая. Даже бедные студенты смогут себе позволить отдых на островах. Ночь здесь вам обойдется всего в £5,7-6,75.

Стромнесс: Mainland. Orkney. Тел.: (1856) 85 05 89 Стоимость ночи здесь еще меньше: £4,3-5,25. Но данная турбаза открыта с 24 марта по 1 октября.  
 

Керкуолл. 

      Административный центр Оркнейских островов, на котором проживает 7000 жителей, что составляет треть населения всего архипелага. Название этого порта, основанного в 1035г., произошло от древнескандинавского слова, обозначавшего: «бухта церкви».

      В окрестностях Керкуолла находятся  заводы по производству двух марок  оркнейского виски: «Скапа» и «Хайленд-Парк». Последний основан в 1798г., он открыт для посещения, также здесь можно продегустировать шотландское виски 12-летней выдержки.  
 

Ring of Brodgar. 

      На  западе Мейнленда находится сооруженный за 2400 лет до н. э. Ринг-ов-Бродгар (Кольцо Бродгара): 60 огромных глыб, из которых уцелело 36, поставлены в круг абсолютно правильной  формы, диаметром более 100 метров. Неподалеку – озера с лебедями, за которыми можно наблюдать, оставаясь совершенно невидимым.  

Баргар-Хилл.  

      В северной части заповедника «Берсей-Мурс и «Коттескарт» организован наблюдательный пункт у небольшого пруда «Лоурис-Уотер», где водятся  редкие водоплавающие. 

Брок-ов-Гарнесс 

      На Эйкернесском мысе, в северной части Мейнленда, можно осмотреть хорошо сохранившиеся развалины башни, возведенной еще в железном веке, примерно в 1 в. до н.э. 

Скара-Бра 

      На  западном побережье Мейнленда, в бухте Скайл, находится прекрасно сохранившееся поселение эпохи неолита, состоящее из десятка домов. Оно насчитывает около 5 тысяч лет.

Бро-Хед 

      Островок  на северо-западной оконечности Мейнленда, неподалеку от берега; к нему можно пройти по бетонному мостику во время отлива. Есть развалины, свидетельствующие о пребывании здесь первых колонистов-христиан, затем – викингов. Бескрайний горизонт и морские птицы – чего же больше? 

Хой. 

        Это второй по площади из  островов Оркнейского архипелага, а также самый возвышенный из них. Его название происходит от древнескандинавского «высокий остров». Пики, массивы, проплешины чередуются с долинами и бухтами. Склоны поросли вереском, журчат ручьи. Прибрежные скалы здесь – также самые высокие на архипелаге, например: вершина Сейнт-Джон-346 м над уровнем моря. В северной части Хоя – заповедник площадью в 3926 га.

      Из  Монесса, куда прибывает теплоход из Стромнесса, небольшая дорога ведет  вокруг Уард-Хилл к западному побережью. Дорога проходит мимо Дуорфиского камня: эта десятиметровая глыба- единственный в Великобритании пример гробницы, высеченной в скале, она относится примерно к 3000 г. до н.э. Затем дорога выводит к бухте Ракуик с песочным пляжем, стиснутым меж скал, - единственному месту, где западное побережье понижается.

      Помимо  дороги затерянную деревушку Ракуик связывает с восточным побережьем тропинка, проходящая по неширокой  равнине.

      Другая  тропинка, берущая начало в Ракуике, приводит через полтора часа пути к знаменитому хойскому «старикану» – скале из красного песчаника высотой в 137 м. Затем берег поднимается вплоть до вершины Сент-Джонс. Здесь много птиц. С высокого берега открываются прекрасные  виды.  

Шетландские острова. 

Проезд: 

Морем

Грузовые  паромы осуществляют сообщение между столицей Шетладских островов Леруиком и такими городами, как:

Абердин: ежедневно, кроме выходных, за 14 часов. Отправление вечером, прибытие на следующее утро.

Стромнесс: за 8 часов, дважды в неделю летом и 1 раз в неделю зимой.

P&O Scottish Ferries. Jamieson’s Quay. Aberdeen, AB9 8DL.

Грузовой  паром Norrona компании Smyril Line раз в неделю ход т из Леруика в Эсбьерг (Дания), Берген (Норвегия), Торсхавн (Исландия).  

Самолетом

Регулярные  рейсы British Airways из Самбургского аэропорта на юге Шетландских островов, в Керкуолл, Абердин,  Эдинбург, Глазго. (01345) 22 21 11.  

Турбюро:

Телефонный  код: 01595

Shetland Islands Tourism. Market Cross. Lerwick. Shetland, ZE1 OLU. Тел.: 69 34 34. 

Питание:

Только  в отелях. 

The Candlestick Maker. Commercial Rd., 33. Lerwick. Дешево и очень вкусно.

Central Bakery. Commercial St., 124. Lerwick. Это – булочная- кафе, где также можно очень недорого перекусить.  

Мейнленд. 

      Площадь главного острова Шетландского архипелага – Мейнленд – составляет 909 кв. км. Побережье острова весьма изрезано. Также как и предыдущий, имеет много весьма интересных мест. 

Юг  Мейнленда. 

      Здесь в результате археологических изысканий  было обнаружено поселение Джарлшоф, датируемое 2000 г. до н.э., однако лучше  сохранились развалины построек более позднего периода: жилищ бронзового (600-1000 гг. до н. э) и железного веков. Неподалеку  - южная оконечность Мейнленда, Самбург-Хед с 80 – метровыми скалами, населенными птицами.

      Немного севернее – Музей Быта. Неподалеку – довольно большое озеро Спигги в окружении пастбищ, входящее в заповедную зону (115 га). Здесь много редких птиц, а осенью более 300 лебедей из Исландии и Лапландии делают здесь остановку перед долгим перелетом .Один из них вот уже несколько лет перестал мигрировать и поселился здесь навсегда. Севернее расположен остров Сейнт-Ниньян. Он соединен с Мейнлендом песчаной косой.

      Знаменитые  шетландские пони обитают на юге  Мейнленда.

      Небольшой островок Носс, расположенный в 5 км от Леруика и 100 м к востоку от острова Брессей, занимает 313 га и совсем невысок: максимальная точка- 181 м. Этот островок знаменит тем, что он объявлен национальным заповедником и здесь обитает около 100 тыс. морских птиц, многие из которых редкие.  

Муса.

        Необитаемый остров Муса находится  на 60-й параллели, менее чем  в 1 км к востоку от Сандуика  на юге Мейнленда, и занимает  площадь в 180 га. Остров открыт  ежедневно с конца апреля по  начало сентября.

      На  восточном побережье возвышается  круглая башня 15 м в диаметре и  13 м высотой, построенная 2000 лет назад. Внутри нее сохранилась винтовая лестница, она считается лучшим образцом военного искусства, дошедшим до нас с железного века.

      Вокруг  остова много тюленей. Немало здесь и морских птиц., которые гнездятся на скалистых берегах.  

      Другие  большие острова Шетландского архипелага такие , как Fetlar, Unst, Fair Isle, объявлены заповедниками и туристы приезжают сюда, чтобы полюбоваться многочисленными птицами, которых больше нигде не увидишь в таких естественных условиях, как здесь. 

Заключение. 

      О Шотландии можно говорить бесконечно, так как каждый уголок, каждый замок имеет свою историю, у каждого обязательно есть своя тайна, свои занимательные обычаи. Поэтому почти бесполезно пытаться уложить в одну работу всю информацию об этой северной стране. Мало того, я считаю, что лучше  один раз увидеть все собственными глазами и услышать все истории от местных жителей, чем миллион раз слушать скупой пересказ того, кто там был.

      Что можно еще в завершение отметить? Главное – это то, что шотландцы – это народ, который чтит свою историю и пытается сохранить все свои традиции в первоначальном виде, как, пожалуй, никто другой. Именно поэтому мы имеем возможность побывать в их старинных замках, послушать музыку, песни и сказки, прошедшие к нам через многие века. Именно поэтому нас и завораживает Шотландия и ее гордый  и независимы народ, который может одновременно быть очень гостеприимным и приветливым.

      Еще один вопрос, который важно было поставить в этой работе: для чего и почему в Шотландию едут туристы?

      Во-первых, Шотландия манит своей первозданной красотой, дикой природой. Поэтому  все, кто имеет чувство прекрасного и возможность путешествовать обязательно стремится посетить эту страну.

      Во-вторых, здесь так много исторических памятников, что историю можно учить практически «с натуры».

      В-третьих, Шотландия слывет страной с прекрасно  поставленной системой образования. Именно в Шотландии, а не в Англии, США  или других странах считается  престижным в высших кругах общества получить образование, причем, как школьное, так и высшее. 

      А теперь вы сами должны судить, зачем и почему поток туристов в Шотландию с каждым годом увеличивается и увеличивается. И я думаю, что теперь и вы с удовольствием съездите туда, чтобы самостоятельно и еще раз открыть для себя этот дикий край. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Список  Литературы: 
 

Власова Е.Л. ,Грин В.С. и др. A Glimpse of English Speaking Countries,

                                                       М.:Наука,1969,295 с. 
 

Мартынов  Л. Вечное клеточное.,Вокруг света,1979,№5,с37-39 
 

Прохоров  А.М.Большая Советская  Энциклопедия,29 т.,третье издание,

                             Советская Энциктопедия,М,1978. 

Сергеева  С.М. Атлас мира, Картография ГУГК,М.,1982,с.340 
 

Токарев С.А. Календарные  обычаи и обряды в  странах зарубежной                                          

                         Европы.Исторические  корни и развитие  обычаев., Наука,

                          М..1983,218 с. 

Токарев С.А. Календарные  обычаи и обряды в  странах зарубежной

                         европы.Летне-осенние  праздники., Наука,М.,1978,292 с. 
 

Информация о работе Шотландия как объект Туризма