Риторика в России. Традиции древнерусского красноречия

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Марта 2011 в 15:32, шпаргалка

Описание работы

Основой древнерусского красноречия были народные традиции, а с принятием христианства (988) византийские и южнославянские риторические образцы. До нас дошли тексты, свидетельствующие о высокой культуре речи; особенной высоты риторическая практика достигла в 11-13 веках, вплоть до монгольского нашествия, задержавшего развитие России на несколько столетий.

Файлы: 1 файл

Риторика_билеты.doc

— 166.50 Кб (Скачать файл)

    Например, в  произведении Сервантеса «Дон Кихот» главный герой пытается творить добро. С одной стороны он похож на сумасшедшего старика, с другой – на рыцаря, ведь он пытается сделать мир благороднее, нравственнее и мягче, объединяя, ранне разъединяя людей.

    Истинное бедствие света в том, что все хорошее  не ценится, уходит в тень и, кажется, исчезает, а зло в это время выставляет себя напоказ. А ведь А.А.Блок мудро заметил, что: «Кто верит в свет, тот имеет силы пребывать и томиться во мраке».  
     
     
     

    БИЛЕТ №11

  1. Стили литературного языка.
  2. Понятие слова «Память»
  3. Стиль речи – разговорный и книжный. Книжный – художественный, научный, публицистический, официально-деловой.

    Разговорный стиль используется в непринужденных беседах обычно со знакомыми людьми. Его задача – общение. В нем обычно все высказывания бывают непринужденными, свободными в выборе слов и предложений (бытовая лексика, слова с уменьшительно- ласкательным суффиксом, глаголы совершенного вида с приставкой за со значением начала действия, предложения различные по целям высказывания, восклицательные предложения, обращения, прямая речь  и диалог, просторечные слова). Разговорный стиль характеризуется особой сферой применения, своим кругом тем. Прежде всего это бытовые обиходные темы: погода, здоровье, цены и др. новости.

    В Художественном стиле  эмоционально-экспрессивная и оценочная лексика. Это такие слова, которые не только называют понятия, но и выражают отношение к ним говорящего. Экспрессивность значит выразительность. Экспрессивность выделяет слова торжественные (лик), шутливые (новоиспеченный), неодобрительные (самолюбивый), пренебрежительные (малевать), презрительные (наушничать). Экспрессивная лексика выражает положительную и отрицательную окраску.

    Официально  деловой стиль  используется в деловых бумагах, инструкциях, законодательных документах. Его цель сообщить точные сведении, имеющее практическое значение, дать точные рекомендации, указания. Используются книжные, официальные слова и выражения, существительные и прилагательные с суффиксами –ени, –ани, – ств , -  ость.

      В научном стиле используется лексика, термины, книжные слова и обороты, нейтральная лексика сложные предложения или простые, но осложненные.

    В публицистическом стиле  используется эмоционально-оценочная лексика, возвышенная лексика, слова, выражающие обращение,  побудительные и восклицательные предложения.

  1. «Память».

    Всякое случается  жизни: несчастья и радости, встречи  и расставания – все это  хранится в нашей памяти.

    Память –  это способность человека сохранять  и воспроизводить в сознании прежние  впечатления, события и опыт.

    Память вечна, она хранит в себе всю нашу жизнь в мельчайших подробностях. Благодаря ей мы не теряем приобретенные опыт и впечатления. Память – словно сундук для драгоценностей, ведь каждый прожитый  миг, воспоминание – бриллиант.

    У меня память ассоциируется с вечностью, ведь она всегда остается, даже после смерти человека, она не подлежит времени.

    Например, Великая  Отечественная Война унесла много  жизней, пострадавшие за родину, до сих  пор остаются в нашей памяти.

    Однако не каждый достоин вечной памяти, ее достоин  лишь тот, кто оставил в жизни яркий, добрый след.

    Красиво сказал И.А.Бунин: «Венец каждой человеческой жизни есть  память о ней, - высшее, что обещают человеку над его  гробом, это память вечную. И нет  той души, которая  не томилась бы в тайне мечтой об этом венце». 
     

БИЛЕТ №12

  1. Краткость речи и  многословие.
  2. Речь – «Тем, кто не оглядывается назад, не заглянуть вперед» (Берк).
  3. Важным условием ораторского искусства является сжатость речи. Одну и ту же мысль можно выразить и коротким, простым предложением, и развернутым, сложным. Предпочтение той или иной синтаксической конструкции зависит, прежде всего, от формы речи (устной или письменной), он конкретных стилистических задач говорящего или пишущего и от индивидуального слога. Употребление сложных предложений – отличительная черта книжных стилей; в разговорной речи мы используем в основном простые предложения, причем очень часто – неполные.

    Можно смело  утверждать, что многословие –  недостаток речи независимо от стиля  и жанра. Многословие, или речевая  избыточность, может проявиться в  употреблении лишних слов даже в короткой фразе. Многословие часто ведет к пустословию. Многословие принимает форму плеоназма (плеоназм – употребление близких по смыслу и потому лишних слов).

  1. «Тем, кто не оглядывается назад, не заглянуть вперед».

    Все мы в своей жизни делаем ошибки, однако, вскоре забываем о них, а зете снова наступаем на эти же грабли. Что же нужно сделать, чтобы этого не случилось?

    Я думаю, что  во-первых, нужно осознать свою ошибку, признать свою неправоту, а не винить окружающих тебя людей.

    Во-вторых, вместо того, чтобы со стыдом забыть о промахе, лучше обдумать всю ситуацию, выяснить, в чем причина своей ошибки. Затем сделать для себя правильные выводы, запомнить их и идти дальше по дороге жизни.

    Например, Печорин  из произведения «Герой нашего времени»  любил играть человеческими судьбами и знал, что так делать нельзя. Однако не обращал внимания на свои ошибки и промахи, продолжал свое развлечение, тем самым вообще не двигаясь по жизни. А ведь Берк сказал: «Тем, кто не оглядывается назад, не заглянуть вперед».

    Если все  время забывать о своих ошибках, то ты будешь делать их снова и снова. Тогда, вместо того чтобы идти по жизни  вперед, ты будешь топтаться на одном  месте. 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

    БИЛЕТ № 13

  1. Средства выразительности: аллегория и перифраз.
  2. Понятие слова «Мир»
  3. Перифраз – это описательное выражение, употребленное вместо того или иного слова. Как  и всякие тропы перифразы могут быть общеязыковыми и индивидуально-авторскими. Общеязыковые перифразы обычно получают устойчивый характер. Многие из них постоянно используются в языке газет, где о врачах пишут – «люди в белых халатах». Индивидуально-авторские перифразы дают возможность писателю обратить внимание на те черты описываемых явлений и предметов, которые особенно важны; ценность таких перифраз зависит от  их самобытности и свежести.

    Аллегория –  выражение отвлеченных понятий  в конкретных художественных образах. Например, в баснях, глупость и упрямство  воплощаются в образе осла, трусость – в образе зайца, хитрость –  в образе лисы. Есть много общеязыковых аллегорий, известных не только в русском, но и в других языках. Аллегорией может быть названо любое иносказательное выражение.

    Однако есть и индивидуально-авторские аллегории.

  1. «Мир».

    Нас окружают люди и животные, растения и насекомые, которые и представляют собой мир.

    Мир – это  Земной шар, Земля со всем его населением. Однако существует и другое толкование этого слова.

    Мир – это  согласные отношения, спокойствие, отсутствие войны, борьбы ссоры. Миролюбивый  человек- человек спокойный и  уравновешенный.

    Я думаю, что  у каждого человека свой маленький  мир, и о котором он заботится. Если же он не делает этого, то в его  мире исчезают все цвета, жизнь становится скучной и бессмысленной. Об это  также говорит и Антуан де Сент Экзюпери в произведении «Маленький принц», еще раз доказывая, что вся Вселенная состоит из маленьких миров. Если каждый престанет заботиться о своем мире, то погибнет вся Вселенная. Нужно жить с пользой не только для себя, но и для окружающих.

    Я с этим полностью  согласна. 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

      БИЛЕТ № 14

  1. Средства выразительности: каламбур и оксюморон.
  2. Речь – «Гораздо важнее не то, что мы читаем, а как и с какой целью» (Берк).
  3. В непринужденной беседе остроумные люди часто прибегают к словесной игре, которая очень оживляет речь.

    Эффект достижения специально подобранным в юмористических целях словом, имеющим несколько значений. Такое обыгрывание значения слова называется каламбуром.

    Каламбур –  троп, состоящий в юмористическом использовании разных значений одного и того же слова или двух сходно звучащих слов.

    Каламбур позволяет  использовать слово сразу в прямом и в переносном значении. Мысль, выраженная в каламбурной форме, выглядит ярче, острее, афористичнее. Неумелое использование  многозначных слов ведет к речевой  ошибке. В основе каламбура могут быть омонимы, омоформы, омофоны.

    Существуют  индивидуально-авторские каламбуры, когда писатели по-новому толкуют  известные в языке слова. К  каламбурам близки неожиданные переосмысления известных поэтических строк  и т.д.

    В основе оксюморона лежит использование антонимов. Оксюморон – риторическая фигура, состоящая в соединении несоединимых по смыслу слов, образно раскрывающем противоречивую сущность изображаемого.В основе оксюморона – столкновение антонимов, но чаще употребляются слова контрастные по значению, объединенные как определяемое и определяющее. Оксюморон остается излюбленным приемом публицистов при озаглавливании статей, очерков, репортажей.

  1. «Гораздо важнее не то, что мы читаем, а как и с какой целью».

    С самого детства  взрослые говорят нам о том, что книга лучший друг и товарищ. «Скажи мне, кто твой друг, и скажу, кто ты», также и с книгами. Книги, которые мы читаем, могут многое рассказать о нас.

    Сейчас много  хороших книг, и каждая отвечает определенному вкусу. Однако все  чаще встречаются книги, пущенные на поток. Они не несут никакого смысла и губят человеческую душу, вместо того чтобы обогащать, питать ее.

    Однако дело не только в книге, но и в самом  читателе. Настоящий читатель –  сотворец и соавтор, ведь именно он должен узнать мысль, которую хотел донести до читателя автор, понять ее и развить дальше.

    Я думаю, что  в чтении важнее цель. Сейчас появилось  такое понятие, как «модное чтение», синонимом которого является «пустое  чтение». Однако остались и те люди, которые читают, для того чтобы  питать душу, закаливать характер, воспитывать в себе нравственность и совершенствоваться.  Мудро сказал Берк: «Гораздо важнее не то, что мы читаем, а как и с какой целью».

    Примером правильного  читателя может служить Ломоносов. Он за свою жизнь прочел множество книг, набрался знаний и опыта прошлых поколений. В итоге стал гениальным писателем и ученым.

      
     
     
     
     
     

БИЛЕТ № 15

  1. Средства выразительности: эпитет, олицетворение, сравнение, метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота.
  2. Понятие слова – «Сила».
  3. Эпитет – троп, заключающийся в образном определении предмета или действия. Чаще всего эпитеты – красочные определения, выраженные прилагательными.

    Сравнение – троп, представляющий собой сравнение одного предмета с другим с целью создания художественного описания первого. Сравнения обычно выступают в форме сравнительного оборота, присоединяемого с помощью союзов как, точно, словно, будто.

    Олицетворение – троп, представляющий собой наделение неодушевленных предметов свойствами и признаками человека. Олицетворение используется при описании явлений природы, окружающих человека вещей.

    Метафора  – троп, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основании сходства, аналогии.

    Метонимия – троп, состоящий в переносе с одного предмета на другой на основании их смежности. Метонимию можно отнести к разновидности метафоры, однако метафору легко переделать в сравнение, а метонимию – нет.

    Синекдоха – троп, заключающийся в замене множественного числа единственным и, наоборот, в употреблении названия целого вместо части или части вместо целого.

Информация о работе Риторика в России. Традиции древнерусского красноречия