Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Сентября 2011 в 21:16, курсовая работа
Цель исследования состоит в том, чтобы изучить сведения о любовном конфликте как об историко-культурном, психологическом и коммуникативном феномене и разработать модель обучения студентов факультета русского языка и литературы способам избегания и нейтрализации конфликтов в любовном общении, т.е. сформировать готовность находить уместный выход из ситуации любовного конфликта.
Введение
Глава 1. Теоретические основы обучения студентов-филологов приемам бесконфликтного любовного общения
1. Любовь как психологический и коммуникативный феномен
1.1. Лексическая, философская и психологическая основы понятия «любовь»
1.2. Классификации любовных отношений
2. Любовный конфликт как коммуникативное явление
2.1. Причины любовных конфликтов и коммуникативные тактики поведения в конфликте
2.2. Жанровое своеобразие любовных конфликтов
Выводы
Глава 2. Методика обучения студентов-филологов бесконфликтному любовному общению
1. Готовность студентов педагогического вуза к бесконфликтному любовному общению
1.1. Исходные положения и организация констатирующего эксперимента по выявлению готовности студентов-филологов к бесконфликтному любовному общению
1.2. Анализ результатов констатирующего эксперимента
2. Исходные положения, этапы и организация эксперимента по обучению студентов-филологов созданию и использованию конструктивных речевых жанров для разрешения любовного конфликта
3. Ход опытного обучения приемам бесконфликтного любовного общения
4. Анализ результатов опытного обучения студентов бесконфликтному общению
4.1. Характеристика критериев оценки анализа любовных конфликтов
Выводы
Заключение
Библиографический список
Один из наиболее эффективных жанров при любовном конфликте, поскольку при его использовании происходит эмоциональный подъем, тот кому сделали комплимент испытывает положительные эмоции.
Рассмотрим особенности комплимента как речевого жанра на следующем примере.
Представленный фрагмент – это самое начало конфликта, который возник на почве разных взглядов на будущее (Женя не хочет замуж, он ее и не зовет, но, тем не менее, она неоднократно повторяет, что замуж не хочет). Итак, Женя хвалится своему молодому человеку новым нарядом. Жирным шрифтом выделены те фрагменты высказываний, которые являются комплиментами.
Ж. Иди, посмотри. Иди, иди, иди.
Он. (Заходит) Ух ты, супер.
Ж . Ну как я тебе?
Он. Настоящая модель!
Ж. Правда?
Он. Конечно.
Ж. (рассматривает себя) Да нет, как-то не очень...
Он. Женя, я тебе говорю – обалденно! (Г. Павленко «Большие мелочи любви»)
Во фрагменте видно, что как героиня хочет, чтобы ей сделали комплимент, переспрашивает, пытается несколько уменьшить свою красоту собственной нелестной оценкой. А этим еще больше подталкивая мужчину на то, чтобы он произнес комплимент.
Рассмотрим следующий пример, который является частью конфликта, представленного выше.
Он. А тебе что нравится?
Ж. Мне нравится твой серьезный подход, сразу видно настоящего мужчину. Это такая редкость. Сейчас, вокруг одни самцы. Кроме тела вообще ничего не видят. А ты не такой. Ты - мечта любой женщины.
Он. Ну, Женя, ты меня расхвалила (смущается).
Здесь уже комплимент произносит женщина. Ее комплимент отличается логичной стройностью, развернутостью. Она выделяет своего мужчину среди других и делает на этом акцент.
В этих фрагментах видно и то, как по-разному люди реагируют на комплимент: женщина пытается уменьшить свою значимость, а мужчина честно признается, что смущен, поскольку мужчины редко получают комплименты.
В комплименте чаще всего используются такие фразы-клише: «Мне нравится…, Великолепно…, Восхищен…, Ослепительно…, Клево… и т. д.» (2, С. 728).
Следующий речевой жанр, который также является достаточно эффективным при конфликте между влюбленными – обещание.
Обещание – речевой жанр, в котором высказывается обязательство, уверение в том, что что-либо будет сделано, исполнено, дано и т.п.
При использовании данного жанра один партнер уступает друг другу, или оба предпринимают взаимные уступки. В любом случае партнеры успокаиваются, и конфликт чаще этим и завершается.
Например.
Главный герой объясняет возлюбленной, что ему нужно уехать, и почему он не может взять ее с собой. Жирным шрифтом выделено само обещание.
– У меня нет дома, Таня, я всю жизнь езжу с места на место… В Москве живу в номерах… И ни на ком никогда не женюсь…
– Отчего?
– Оттого, что уж такой я родился.
– И ни на ком никогда не женитесь?
– Ни на ком, никогда! И даю тебе честное слово, мне, ей-богу, необходимо, очень важные и неотложные дела. К Рождеству непременно приеду! (А. И. Бунин «Таня»)
В данном случае герой дает два обещания: во-первых, не жениться, и, во-вторых, приехать на Рождество. При этом он использует такие клишированные фразы, как «Никогда…, Даю тебе честное слово, Непременно…»
Следующий пример.
Конфликт между Кити и Константином Левиными, который возник на почве ревности мужа к Веселовскому, который слишком любезно общался за ужином с Кити. Когда жена объяснила, что нет повода для ревности, Константин решил загладить свою вину перед ней тем, что впредь он будет любезен с гостем.
– Нет, так я, напротив, оставлю его нарочно у нас всё лето и буду рассыпаться с ним в любезностях, – говорил Левин, целуя её руки. – Вот увидишь. (Л. Н. Толстой «Анна Каренина»)
Константин использует такие фразы-клише: «нарочно…, вот увидишь…». Кроме этого обещание заключается и в глаголах будущего времени: оставлю, буду рассыпаться.
Рассмотрим другой конструктивный жанр.
Утешение – речевой жанр, в котором высказываются слова искреннего сочувствия, сопереживания.
Пример.
Герои расстались несколько лет назад, но когда вновь встретились, то их любовь вновь вспыхнула. Героиня обвиняет партнера в том, что он ее тогда покинул.
ОНА. Ты виноват. Захотел – был бы и первым, и вторым, и третьим, и последним. Лёня, Лёнечка, две половинки, они ведь притягиваться должны, как плюс и минус. А если не так? Если одна притягивает, а вторая отталкивает? Значит, это не её половинка. Чужая. Ты ж электрик, ты должен понимать. Моя половинка твою притягивает, твоя – другую, другая – третью, третья – четвёртую… И мою половинку тоже притягивает кто-то, я даже знаю кто. И ему воздуху мало становится, когда он меня на улице встречает. И у тебя коленки подкашиваются, когда ты свою видишь где-нибудь. Только это неправильно всё. Где любовь-то? У кого? Почему говорят «неразделённая любовь»? Как раз разделённая, на две половины разрезанная, разорванная. У тебя своя половинка, у меня своя половинка, а целой нет.
ОН. Бедная моя девочка. Совсем запуталась. Половинки – серединки. Всё хорошо, Машенька. Всё будет хорошо, девочка моя. (А. Богачева «За стеклянными дверями…)
В представленном фрагменте жирным шрифтом выделены слова утешения. Мужчина, пытаясь успокоить женщину, использует слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами, эпитеты. Усиливает эффект утешения и то, что считает ее маленькой девочкой, которая запуталась. И то, что он произносит «половинки-серединки», как бы пытаясь доказать, что она расстроилась по мелкому поводу.
Другие распространенные фразы при утешении: «Не грусти…, Утешься…, Успокойся…, Держи себя в руках… и др.» (2, С. 739).
Утешение чаще всего необходимо женщинам, поскольку они более эмоциональны в конфликте. Правильное и уместное использование этого жанра поможет избежать дальнейшего развития конфликта.
Извинение – речевой жанр, в котором содержится просьба о прощении, слова оправдания.
Данный речевой жанр является одним из самых эффективных при любовном конфликте. Чаще всего извиняется тот партнер, который начал конфликт, то есть инициатор.
Пример. Жирным шрифтом выделены те фрагменты, которые являются извинением.
Любовный конфликт из драмы А. Н. Островского «Гроза». Кабанов собирается уехать из дома, а Катерина, предчувствуя беду, не хочет отпускать его одного.
Кабанов. Катя!
Молчание.
-Катя, ты на меня не сердишься?
Катерина (после непродолжительного молчания, качает головой). Нет!
Кабанов. Да что ты такая? Ну, прости меня!
Тихон в начале спрашивает, сердится ли Катерина и по ее сухому и неискреннему отказу, понимает, что жена расстроена. Пытаясь загладить свою вину, Кабанов извиняется перед женой. Но это извинение не выглядит правдивым и неподдельным, поскольку первая фраза «Да что ты такая?» демонстрирует недовольство и раздражение Тихона. Клишированное выражение «Прости меня…» дополнено разговорным «Ну,…», которое так же показывает настоящую причину его извинения – он просто хочет поскорее избавиться от этого разговора.
Извинение чаще всего следует за объяснением, в ходе которого проясняется конфликтная ситуация, и то партнер, который был неправ, стараясь искупить свою вину, произносит извинительную речь. Продемонстрируем это на следующем примере.
О причинах конфликта между Кити и Константином мы писали выше.
Она рассказала ему, о чем они говорили. И, рассказывая это, она задыхалась от волнения. Левин помолчал, потом пригляделся к её бледному, испуганному лицу и вдруг схватился за голову.
– Катя, я измучал тебя! Голубчик, прости меня! Это сумасшествие! Катя, я кругом виноват. И можно ли было из такой глупости так мучаться?
Жирным шрифтом выделено высказывание Левина, которое и является извинением. Константин был инициатором конфликта, именно он обвинил Кити в том, что она слишком любезно общалась с гостем. Когда жена объяснила, о чем они говорили с Веселовским, Левин понял, что он ошибся. И в данном случае самым уместным жанром было извинение.
Стандартные фразы при извинении: «Извини меня…, Прошу прощения…, Я виноват…, Прости…, Сожалею, что… и т. д.».
Но в своей извинительной речи Константин, помимо фразы-клише, использовал и обращение по имени, и ласковое обращение, и гиперболизацию своей вины «я кругом виноват», а так же приуменьшение причины конфликта. Его речь выглядит искренней, она очень эмоциональна, поскольку в ней много восклицательных предложений.
Следующий жанр, к которому мы обратимся, – оправдание.
Оправдание – речевой жанр, в котором приводятся доводы, с помощью которых можно оправдать свою вину, объясняются причины того или иного поведения
Использование этого жанра не может гарантировать конструктивное разрешение конфликта, но в любом случае применение этого жанра способствует прояснению ситуации, выявлению причин поведения того или иного партнера и т. д.
Пример.
Жирным шрифтом выделены фрагменты, которые являются оправданиями.
Кабанов собирается уехать из города по делам, а жена просит его не уезжать или же взять ее с собой.
Катерина (кидаясь на шею мужу). Тиша, не уезжай! Ради бога, не уезжай! Голубчик, прошу я тебя!
Кабанов. Нельзя, Катя. Коли маменька посылает, как же я не поеду!
Катерина. Ну, бери меня с собой, бери!
Кабанов (освобождаясь из ее объятий). Да нельзя.
Катерина. Отчего же, Тиша, нельзя?
Кабанов. Куда как весело с тобой ехать! Вы меня уж заездили здесь совсем! Я не чаю, как вырваться-то; а ты еще навязываешься со мной.
Катерина. Да неужели же ты разлюбил меня?
Кабанов. Да не разлюбил, а с этакой-то неволи от какой хочешь красавицы жены убежишь! Ты подумай то: какой ни на есть, я все-таки мужчина; всю жизнь вот этак жить, как ты видишь, так убежишь и от жены. Да как знаю я теперича, что недели две никакой грозы надо мной не будет, кандалов этих на ногах нет, так до жены ли мне? (А. Н. Островский «Гроза»)
Тихон объясняет Катерине, что уехать его просит мать, что он не может ее взять с собой, потому что устал от неволи и хочет отдохнуть. Речь героя логична, в ней точно сформулированы все причины того, почему он должен уехать один.