Шпаргалка по "Психологии"
Шпаргалка, 09 Июля 2017, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
1. Предмет, задачи возрастной психологии. Основные понятия возрастной психологии. Методы возрастной психологии.
Возрастная психология — отрасль психологии, изучающая психологические изменения человека по мере взросления.
Предмет– развитие. Развитие в широком смысле слова понимается как изменение во времени.
Задачи возрастной психологии.
Теоритическая задача - создания истинной теоретической модели развития.
Файлы: 1 файл
psikhologia.docx
— 189.83 Кб (Скачать файл)
37.
Понятие о вербальной коммуникации
. Коммуникативные барьеры общения.
Вербальная коммуникация представляет собой словесное взаимодействие сторон и осуществляется с помощью знаковых систем, главной среди которых является язык. Язык как знаковая система является оптимальным средством выражения человеческого мышления и средством общения. Система языка находит свою реализацию в речи, т.е. язык присутствует в нас постоянно в состоянии возможности. Термин «речь» используется в двух значениях. Во-первых, речью называется один из видов коммуникативной деятельности человека: использование языка для общения с другими людьми. В этом смысле речь - это конкретная деятельность человека, выражающаяся либо в устной, либо в письменной форме. Во-вторых, речью называется результат деятельности в зависимости от условий и целей коммуникации (деловая речь, официальная речь и т.д.)3.
Отличия речи от языка состоят в следующем. Во-первых, речь конкретна, неповторима, актуальна, развертывается во времени, реализуется в пространстве. Во-вторых, речь активна, в отличие от языка менее консервативна, более динамична, подвижна. В-третьих, речь отражает опыт говорящего человека, обусловлена контекстом и ситуацией, вариативна, может быть спонтанна и неупорядочена. Каждое высказывание в процессе коммуникации выполняет ту или иную функцию (установление контакта, привлечение внимания, передача информации и др.). Частные функции конкретных высказываний могут быть объединены в более общие, которые и называются функциями речи. Обычно выделяют следующие функции речи:
1) Коммуникативную, или репрезентативную (репрезентация - представление, изображение), которая является доминирующей;
2) Аппелятивная (аппеляция - призыв, обращение, т. е. воздействие), которая грамматически выражается в основном в повелительном наклонении и звательной форме;
3) Экспрессивная - выражение выразительности речи;
4) Фатическая, т.е. контактоустанавливающая. Затрагивает область речевого этикета и осуществляется посредством обмена ритуальными формулами;
5) Метаязыковая, т.е. функция
толкования, когда говорящему или
слушающему необходимо проверить,
пользуются ли они при общении
одним и тем же кодом;
6) Волюнтативная, т. е. функция волеизъявления4.
Рассмотрим особенности основной модели передачи информации с точки зрения вербальной коммуникации. Источником информации в вербальной коммуникации выступает говорящий или пишущий субъект. Каналом информации может быть голосовой аппарат создателя сообщения, а также технические средства распространения информации. Код в случае речевого общения - это сама речь. При этом, кодирование определяется как перевод информации в языковые единицы, а декодирование - как обратный ему процесс восприятия и понимания высказывания. Выбор кода при передаче вербальной коммуникации, как правило, происходит автоматически. Обычно кодом является родной язык говорящего. Однако, код можно рассматривать и как средство зашифровки сообщения. Помехи и искажения - следующий важный элемент рассматриваемой модели вербальной коммуникации. В данном случае искажения могут быть обусловлены лингвистическими, экстралингвистическими и акустико-произносительными причинами или графическим обликом сообщения в письменной речи. Лингвистические искажения связаны с недостаточной отточенностью фразы, чрезмерной усложненностью сообщения, неправильным синтаксическим оформлением и т.д. Экстралингвистические помехи обусловлены запасом знаний получателя сообщения. Также психологи замечают, что защитные механизмы человеческой психики выбирают ту информацию, которая соответствует предрасположениям индивида и не воспринимают то, что противоречит взглядам и убеждениям человека. Чтобы придать сообщению помехоустойчивость, любая информация должна обладать некоторой долей избыточности. Избыточность информации - это полное или частичное повторение сообщения, которое сопровождает получение новых данных и служит для проверки и корректировки наших представлений. Подсчитано, что избыточность должна составлять от 50 до 95 % запаса знаний в рассматриваемой области5.
Очень важная характеристика вербальной информации - ценность. Под ценностью понимается новая информация, получаемая от реализации информативности, содержащейся в языковом знаке. Ценность информации содержательного характера определяется ее новизной и неожиданностью.
Таким образом, мы кратко охарактеризовали основные особенности передачи вербальной информации. Однако, в реальном общении целью акта вербальной коммуникации выступает, как правило, не собственно передача информации, а некоторое воздействие на собеседника.
По этой причине выделяют три основных типа результатов коммуникации:
а) изменения в знаниях получателя;
б) изменение установок получателя, т.е. изменение относительно устойчивых представлений индивида;
в)изменение проведения получателя сообщения.
В зависимости от направленности речевого потока при коммуникации выделяют диалогическую и монологическую речь. Диалогом называется форма речи, состоящая из обмена высказываниями - репликами, характеризующаяся ситуативностью (зависимостью от речевой ситуации), контекстуальностью (обусловленностью предыдущими высказываниями), малой степенью организованности.
К основным языковым особенностям диалога относят: наличие повторов в реагирующих репликах, синтаксическую неполноту реплик, экспрессивность, обилие вопросительных и побудительных предложений. Выделяют следующие типы диалога: информативный диалог; прескриптивный диалог (содержит просьбу, приказ, обещание или отказ выполнить предлагаемое действие); диалог - обмен мнениями (это обычно спор или дискуссия); диалог с целью установления или регулирования межличностных отношений; праздноречивый диалог (это может быть эмоциональное общение или интеллектуальный разговор)6.
Цель вербализации - поддержать единство функциональных образований, возникающих в процессе делового общения, расположить к себе людей, побудить их к большей душевной щедрости. Вследствие этого важное значение для имиджа менеджера имеет развитие способности к красноречию, употреблению нормированной речи.
Особое место в вербальном общении занимает выявление и поощрение человеком потенциальных возможностей собеседника. Умение говорить доброжелательно и красиво обладает притягательной силой и создает условия для возникновения взаимоотношений с людьми, основанных на взаимной симпатии, необходимой для благоприятной психологической атмосферы в коллективе.
Речь - основной, присущий только человеку способ коммуникации7.
Речь прежде всего подразделяется на внутреннюю, т. е. разговор человека мысленно с самим собой, через который осознаются мотивы его поведения, планируется и управляется деятельностью и т.д., и внешнюю, направленную на партнера по общению. Внешняя речь существует на основе внутренней. Перевод содержания внутренней речи во внешний план связан с возникновением трудностей проговаривания вслух.
КОММУНИКАТИВНЫЕ БАРЬЕРЫ ОБЩЕНИЯ
Коммуникативные барьеры возникают,
если между собеседниками есть несоответствие
словесного запаса. К этой группе также
относятся проблемы, связанные с отсутствием
аналогий понятий в разных языках и другие
сложности перевода.
Основные виды коммуникативных барьеров:
Семантические барьеры – возникают, когда партнеры по общению под аналогичными понятиями подразумевают разные вещи. Например, один человек фразу «хороший метод достижения цели» понимает, как способ, который не навредит окружающим людям, а другой – как стратегию достижения желаемого любой ценой, даже если окружающие пострадают.
Логические барьеры – проявляются, если человек не умеет четко и последовательно выражать свои мысли. В таком диалоге нарушаются причинно-следственные связи, и часто происходит подмена понятий.
Фонетические барьеры – это плохая техника речи у говорящего. Когда слова звучат нечетко и непонятно, что затрудняет восприятие информации.
38.
Понятие о невербальной коммуникации,ее
структура. Интерпретация невербального
поведения.
Человек отличается от всех живых организмов тем, что ведет социальный образ жизни и не может существовать вне общества
Коммуникация – это общение, обмен информацией между людьми с помощью систему общих символов. Ученые подсчитали, что общение между людьми с помощью слов занимает всего 35% передаваемой информации, а 65% приходятся на, так называемое, невербальное общение без использования устной речи.
Невербальная коммуникация способна подавать сигналы о характере общения, об эмоциональном состоянии собеседников, об отношении индивидов друг к другу. Умение читать и распознавать подобного рода сигналы очень помогает достичь взаимопонимания между людьми. Существует целый ряд форм невербальной коммуникации. В основном это изменения выражения лица, которое дает информацию об эмоциональном состоянии человека, а так же жесты и движения. Следует отметить, что часто бывает, люди используют формы невербальной коммуникации в дополнение или опровержение сказанного вербальным способом. Реже используется невербальное общение «в чистом виде» без словесного обмена информацией.
Основным видом невербальной коммуникации считается выражение лица, передающее наши эмоции и чувства. Именно изменения и реакции мимики человека говорят о его эмоциональном отклике на собеседника и помогают регулировать процесс общения. Лицо всегда является источником информации о чувствах и способности контролировать свои эмоции. Например, натянутая улыбка в определенной ситуации говорит о выражении беспокойства и сожаления, улыбка в сочетании с приподнятыми вверх бровями выдает готовность к подчинению, сдвинутые брови – знак неодобрения и недовольства, открытый рот выдает удивление или восторг и т.д.
Жесты и движения человека так же постоянно дополняют сказанное или передают определенную информацию собеседнику. Можно привести множество примеров из жизни, когда определенные жесты или движения недвусмысленно дают понять то, что мы хотим с их помощью донести. Элементарные кивки головой показывают собеседнику, что его внимательно слушают, а отсутствие кивков наоборот повествуют о непонимании и необходимости в пояснении.
Выражением лица, жестом, позой можно передать множество знаков. Эти знаки невербальной коммуникации часто бывают едва заметны и собеседники не всегда умеют распознать и уловить их суть. Но есть люди, которые очень хорошо улавливают невербальную коммуникацию. Такие люди сами отлично контролируют свои эмоции и умеют ими управлять.
Структуру невербального общения можно представить следующим образом:
1. Кинесика - внешние проявления человеческих чувств и эмоций. К ней относят выражение лица, мимику, жестикуляцию, позы, визуальную коммуникацию (движение глаз, взгляды). Эти невербальные компоненты несут большую информационную нагрузку. Наиболее показательными являются случаи, когда к помощи кинесики прибегают люди, говорящие на разных языках. Жестикуляция при этом становится единственно возможным средством общения и выполняет сугубо коммуникативную функцию.
2. Проксемика объединяет следующие характеристики: расстояния между собеседниками при различных видах общения, их векторные направления. Нередко в область проксемики включают тактильную коммуникацию (прикосновения, похлопывание адресата по плечу и т. д.), которая рассматривается в рамках аспекта межсубъектного дистантного поведения.Бороздина Г. В. Психология делового общения: Учебник. / Г. В. Бороздина. - М.: ИНФРА-М, 2003. С. 144.
Невербальные сообщения могут быть закодированы посредством:
1) выразительных движений тела - так называемое экспрессивное поведение личности (мимика, жесты, позы ит. д.);
2) звукового оформления речи (высота, громкость, скорость, ритмичность и т. д.);
3) определенным образом
организованной микросреды, окружающей
человека (то есть того пространства,
которое индивид может контролировать
или изменять от обстановки
квартиры до расстояния, на котором
он предпочитает говорить с
собеседником);
4) использование материальных предметов, имеющих символическое значение (например, букет ко дню рождения; опущенная штора на окне как условный знак, что заходить не следует).
Итак, интерпретируя невербальные сообщения, необходимо учитывать следующие моменты:
· уникальность невербального языка;
· неизбежность противоречий между невербальным выражением и его психологическим содержанием;
· изменчивость способов невербального выражения;
· зависимость успешности кодирования от умения человека адекватно выражать свои переживания, от уровня сформированности у него навыков кодирования невербальных сообщений.
Основные проблемы интерпретации невербальных сообщений (их кодирования и декодирования) связаны с самой природой невербальной коммуникации. Особенности невербальных сообщений (контекстуальность, многозначность, спонтанность и ненамеренность) предопределяют сложность процесса интерпретации невербального поведения.
Установлено, что устойчивыми и однозначными являются лишь экспрессивные коды основных эмоциональных состояний человека: радости, страха, гнева, внимания, удивления, презрения и некоторых других. Остальные способы невербального кодирования подвержены влиянию множества факторов. Среди них:
- общая ситуация общения;
- индивидуальные особенности проявления состояний каждым из участников общения;
- пол;
- возраст;
- степень значимости партнеров друг для друга;
- культурные и этнические
нормы выражения индивидуальных
особенностей личности.