Видеофильм как средство повышения мотивации при изучении иностранного языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Апреля 2016 в 09:32, курсовая работа

Описание работы

Цель данной работы заключается в теоретическом и практическом обосновании вопроса об использовании учебных видеофильмов на уроках английского языка.
Поставленная цель работы потребовала решения следующих конкретных задач:
- рассмотреть сущностную характеристику понятия мотивация;
- рассмотреть типологию учебных фильмов;
- рассмотреть этапы работы с видеотекстами и их задачи;
- изучить особенности методики организации занятия обучения английскому языку с использованием учебных видеофильмов на уроках английского языка;
- рассмотреть особенности использования видеокурсов при обучении иностранной речи.

Файлы: 1 файл

Видеофильм как средство повышения мотивации к изучению иностранного языка.doc

— 370.50 Кб (Скачать файл)

 

Учебные кино- и видеофильмы принято делить на следующие типы: киновидеокурсы - цикл фильмов, связанных единой тематикой и методикой построения учебного материала и раскрывающих основной материал по какому-либо предмету.

Использование видеофильма способствует развитию различных сторон психической деятельности учащихся, и прежде всего, внимания и памяти. Во время просмотра в аудитории возникает атмосфера совместной познавательной деятельности.

При работе с любым текстом в методике обучения иностранным языкам принято выделять три основных этапа: дотекстовый этап (pre-viewing), текстовый этап (while viewing), послетекстовый этап ((post) after-viewing).

Основное назначение видеофильмов - активизации речемыслительной деятельности обучаемых в процессе овладения языковым материалом посредством моделирования соответствующих речевых ситуаций. Далее в работе мы привели примеры наиболее характерных для работы с видеофильмами упражнений.

В настоящее время большой популярностью у учащихся пользуются видеокурсы "Video English for School" и "Everyday Conversations in English". Эти видеокурсы выпущены издательством “Титул” совместно с телевидением Манчестерского университета и компанией Language Video Production (LVP). Для развития навыков монологического высказывания используются видеокассеты из курса "Everyday Conversations in English" поскольку они носят повествовательный характер, описательный характер, что присуще монологической речи.

 

 

2.3 Методика организации занятия обучения английскому языку с использованием учебных видеофильмов на уроках английского языка

 

 

Использование видеофильмов на уроке иностранного языка вносит разнообразие в учебный процесс, способствует активизации учащихся, повышает интерес к предмету. Видеофильм является эффективным средством развития навыков устной речи, и несомненно, способствует закреплению пройденного лексического, грамматического и фонетического материала, расширению лексического запаса, содействует подготовке учащихся к пониманию речи разных людей, созданию естественной языковой среды на уроке.

Основное назначение видеофильмов - активизации речемыслительной деятельности обучаемых в процессе овладения языковым материалом посредством моделирования соответствующих речевых ситуаций.

Помимо телевизора и видеомагнитофона, используемых непосредственно для демонстрации видеофильмов (а именно отдельных видео эпизодов), на уроке используется книга для студента (или рабочая тетрадь), в которой учащиеся выполняют определенные упражнения в процессе работы с видео курсом.

Во-первых, в них отражаются аспекты иноязычной культуры. Каждое упражнение преследует и собственно учебную, и развивающую, и познавательную, и воспитательную цели. Но происходит это не одномоментно, а в ряде упражнений, в уроке, в цикле уроков, ибо воспитание, познание, развитие и обучение чаще всего нечленимы. Каждая из этих целей может быть доминирующей в любом из упражнений.

Во-вторых, упражнение должно быть комплексным, то есть отражать процесс взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности. И здесь прослеживается тот же принцип доминантности: если ведущей целью упражнения является, например, обучение чтению, то желательно, чтобы процессу чтения сопутствовали процессы говорения, аудирования и письма (по крайней мере, один-два из них). Это означает, что упражнения должны быть полифункциональными.

В-третьих, в упражнениях должны отражаться принципы коммуникативного обучения - речемыслительная направленность, функциональность, новизна, ситуативность, личностная индивидуализация и др.

При коммуникативном обучении все используемые упражнения должны быть по характеру речевыми, точнее, упражнениями в общении, должны опираться на схему "формирование навыков - развитие умения", в соответствии с которой формирование навыков проходит в условиях, адекватных речевым. Это и обеспечивается их способность к переносу.

Приведём наиболее характерные для работы с видеофильмами упражнения.

Упражнения для обучения говорению

Эти упражнения могут использоваться для формирования лексических, грамматических и произносительных навыков. Они организуются в комплексы, каждый из которых предназначен для автоматизации речевых средств: речевого образца, группы лексических единиц, какого-либо звука (звуков) и т.д. В комплекс входят четыре вида упражнений (имитативные, подстановочные, трансформационные и репродуктивные), последовательность которых обусловливается стадиями формирования речевых навыков.

1. Имитативные упражнения - это упражнения, в которых учащийся для выполнения речевой задачи находит языковые формы, лексические единицы в репликах персонажей фильма (в речевом образце), и использует их, не изменяя.

Например:

"Sау if you do the same". - I'll meet my friends on Sunday. - I'll meet my friends on Sunday too.

2. Подстановочные упражнения характеризуются тем, что в них происходит подстановка лексических единиц в какой-либо речевой образец.

Например:

Watch the next part of the interview to 'You didn 't have any sugar'. Write down what you have for breakfast. - I have Bran Flakes for breakfast. - I have esss for breakfast. -

3. Трансформационные упражнения предполагают определенную трансформацию реплики (или части реплики) персонажа эпизода, что выражается в изменении порядка слов, лица или времени глагола, числа существительного и т.п. Для лексических навыков трансформация может выражаться в передаче того же содержания другими словами.

Например:

"What do you think about Harry and Susan? With the sound on, watch Act 1 again to answer the following questions. Explain the reasons of your answers." 1. Is Harry a polite person? Yes, he is - because he's bringing flowers to Susan. 2. Is Susan very upset? No, she isn't - because she doesn't mind that Harry was late.

4. Репродуктивные упражнения предполагают полностью самостоятельное воспроизведение в репликах учащихся тех форм или лексических единиц, которые усвоены в предыдущих упражнениях.

Например:

"With your group, imagine that you are sitting around a dinner table with other members of your family. Talk about the day's events. While you are talking, the doorbell rings. Who is at the door? " -I think, it's Philip. He promised to come. - Oh, no. He is very busy at work today, you know. - Maybe...

Важно заметить, что как при обучении говорению, так и при обучении чтению деление упражнений на лексические, грамматические, произносительные (перцептивные для чтения) условно: любая из сторон речевой деятельности может быть доминирующей, остальные присутствуют незримо.

Упражнения для обучения чтению

Комплексы упражнений для формирования лексических, грамматических и перцептивных навыков направлены на становление психофизиологических механизмов и предполагают их последовательную отработку.

1. Упражнения для формирования  рецептивных лексических навыков:

-упражнения для формирования механизма зрительного восприятия лексических единиц;

-упражнения для формирования механизма антиципации лексических единиц;

-упражнения для формирования механизма сличения узнавания

Например:

Учащимся предлагается схема остановок автобусного маршрута (различные лексические единицы, такие, как стадион, школа, театр, парк, почта и т.д.) и ставится задача помочь приезжему человеку найти нужную остановку (опознать нужную лексическую единицу), где бы он мог посмотреть футбольный матч, спектакль, отправить телеграмму и т.д.

2. Упражнения для формирования рецептивных грамматических навыков: упражнения для формирования механизмов зрительного восприятия, сличения - узнавания, антиципации и догадки о значении грамматических структур.

Например:

-Учащимся дается задание остановить кадр эпизода, когда они услышат, что речь идет о только что произошедшем событии или планах на будущее и т.п.

-Отец оставил две записки: одну жене о том, что сделал за день, и сыну - о планах на выходной день. Задача учащегося - определить, кому адресована каждая записка.

3. Упражнение для обучения аудированию. Данные предложения делятся на две группы: неспециальные и специальные. Неспециальными являются упражнения, непосредственная цель которых - овладение другим объектом обучения, кроме тех, которые входят в аудирование: речевая зарядка, слушание рассказа при семантизации слов или презентации грамматического материала.

Специальными для обучения аудирования являются следующие упражнения:

-поднимите руку, когда услышите неправильное утверждение;

-догадайтесь, о ком я говорю (по описанию);

-покажите объект, который я пропущу (из тех, что изображены);

-послушайте рассказ из эпизода, и определите, что пропущено;

-перечислите лица (объекты, страны и т.п.);

-запишите кратко на родном языке информацию, которую вы получите о человеке (дается схема: имя ..., возраст ..., и т.п.);

-найдите расхождения между услышанным и изображенным;

-восстановите по смыслу пропущенную фразу.

4. Упражнения для обучения письму

Для обучения письму используются также упражнения двух видов: неспециальные и специальные.

Если целью специальных упражнений является развития умений писать или формирование любого навыка письма, то неспециальные упражнения предполагают выполнение задания с какой-либо другой целью в письменной форме и поэтому совершенствуют навыки письма попутно. К последним относится большинство домашних заданий, выполняемых письменно и последующим устным воспроизведением.

При обучении письму исключаются задания в механическом списывании. С целью активизации мыслительной деятельности учащихся применяются следующие упражнения:

-упражнение - игра (кроссворды, загадки и т.п.);

-изготовление объявлений по образцу.

5. Полифункциональные упражнения

Они предполагают формирование навыков для различных видов речевой деятельности одновременно. Например:

Чтение расширяющихся синтагм.

- Robbie cooked dinner, (обед) - The dinner -was very delicious. -Robbie made a cake for dessert for dinner.- Everything was very tasty and we thanked Robbie for the dinner.

Как видно, синтагма в каждой последующей фразе расширяется, но не прямолинейно, а трансформируясь. Однако ключевое слово (в данном случае "dinner") повторяется в каждой фразе, хотя и в новом окружении. В первой фразе в скобках дается значение нового слова, в последующих оно должно быть понятно без перевода, и в результате многократного восприятия ученик запоминает его.

Обычно берется несколько таких блоков с разными новыми словами. Слова в совокупности являются ключевыми для понимания того текста, который предстоит прослушать (в эпизоде видеофильма или прочитать).

Но такая работа не обязательно нацелена на последующее восприятие текста. Материал блоков можно "вывести в речь". В процессе чтения синтагм возможны (и необходимы!) фонетические, лексические, грамматические комментарии как рецептивного, так и продуктивного характера. С помощью соответствующего задания можно зафиксировать письменно необходимые речевые образцы из блоков.

В выступлениях учителей-практиков нередко наталкиваешься на сетования по поводу нехватки лингвострановедческих видеоприложений к российским учебникам.

Да, зарубежные учебники, к примеру, “Reward”, снабжены тем необходимым видео- и мультимедийным приложением, которые позволяют сделать урок иностранного языка по истине современным. В условиях отсутствия таковых и при современном рынке в сфере телекоммуникаций и видеорекламы разнообразных туристических фирм предоставляется возможным широкого выбора такого материала и включения его в обучающий процесс.

Социокультурная компетенция, являющаяся одной из задач обучения английскому языку сегодня, подразумевает знание собственной культуры и культуры страны изучаемого языка. Наличие профильного (в моем случае гуманитарного) уровня в средней школе, обусловленное более внутренней мотивацией учащихся к изучению предмета, дает возможность учителю:

- увеличить удельный вес лингвистической информации;

- расширить сведения из области  литературы, науки, искусства страны  изучаемого языка;

- затронуть вопросы из истории  взаимодействия стран изучаемого  языка с нашей страной;

- шире использовать сопоставление  ее с родным языком;

- увеличить объем словаря, в  т.ч. за счет филологической терминологии (лингвистической, литературоведческой).

и ставит следующие задачи перед учащимися:

- знать и понимать особенности  культуры стран изучаемого языка;

- уметь выражать свое мнение и обосновывать его;

-понимать и вести обсуждение  по содержанию изучаемых тем;

- подготовить устное сообщение  и выступить с ним.

Исходя из поставленных задач и ориентируясь на конечный результат обучения, в содержание обучения учащихся гуманитарного профиля были включены следующие компоненты:

1. Лингвострановедческий компонент:

Информация о работе Видеофильм как средство повышения мотивации при изучении иностранного языка