Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Мая 2013 в 11:36, курсовая работа
Мировой нефтяной комплекс в течение более ста лет был основой сложившегося технологического уклада, энергетическим двигателем современного индустриального развития. Переход общества от индустриального типа развития к новому постиндустриальному типу (информационной экономики) неизбежно сопровождается трансформацией всех рыночных механизмов, включая сегменты мирового товарного и финансового рынков, в направлении эффективного обеспечения экономического роста и складывающихся новых факторных пропорций в мировом воспроизводственном процессе.
Внедрение единых стандартов на территории ТС обязано защитить рынки его стран-участниц от вредной импортной продукции, а также сгладить все шероховатости в торгово-экономической сфере между ними.
Тем же Договором
от 06.10.2007г. была создана Комиссия таможенного
союза, ставшая его единым регулирующим
органом. Датой окончания действия
Таможенной комиссии является 1 июля 2012
года. Ее на замену организована более
властная организация, имеющая на порядок
больше полномочий и в десяток
раз больше штатного состава, с громким
названием Евразийская
Комиссия Таможенного союза решила:
Установить в Едином таможенном тарифе Таможенного союза (приложение № 1 к Решению Комиссии Таможенного союза от 27 ноября 2009 г. № 130) ставки ввозных таможенных пошлин на нефть сырую (коды 2709 00 900 3, 2709 00 900 4, 2709 00 900 6 ТН ВЭД ТС) в размере 0 % от таможенной стоимости.
Пример внешнеторгового контракта
КОНТРАКТ № 191905
г.Москва
«22» мая 2009 года
Фирма «Karl Magel» г. Гамбург , именуемая в дальнейшем «Продавец», с одной стороны, и фирма «Наш текстиль» г. Москва, именуемая в дальнейшем «Покупатель», заключили настоящий контракт о нижеследующем:
1. Предмет контракта.
Продавец продал, а Покупатель купил на условиях FOB со штивкой Гамбург, оборудование для вязально-прошивных полотен :’’Malimo,, тип ,,Maliwatt’’, ’’Malimo,, тип ,,Malivlies’’, ’’Malimo,, тип ,,Kunit’’, именуемые в дальнейшем «Продукция», в номенклатуре, количестве и качестве, по цене согласно Приложению 1, являющемуся неотъемлемой частью данного контракта.
2. Базисные условия поставки. Продавец обязан:
• Осуществить морскую упаковку Продукции
• Доставить Продукцию за свой счет в порт Копенгаген
• Обеспечить за свой счет погрузку на борт судна, указанного в настоящем контракте
• Оплатить таможенную очистку Продукции для экспорта
• Нести все затраты и риски до момента передачи Продукции в распоряжение Покупателя
• Выполнить штивку
• Оформить необходимые для вывоза документы (вручить Покупателю чистый
бортовой коносамент) Покупатель обязан:
• Зафрахтовать судно в названном порту погрузки
• Оплатить фрахт на морскую перевозку от порта Гамбург
• Заблаговременно известить Продавца о названии судна, о дате его прибытия в порт, о дате погрузки и условиях погрузки
• Застраховать Продукцию от морских транспортных рисков
• Далее нести все расходы и риски за Продукцию.
Все риски переходят с Продавца на Покупателя в момент пересечения грузом поручней судна в порту погрузки.
3. Цена и общая сумма поставки
Цены на Продукцию, поставляемую по настоящему контракту, указаны в Приложении 1. Цены установлены в Евро, определяются на условиях FOB Гамбург, и включают стоимость упаковки и маркировки, налоги, таможенные пошлины, сборы и расходы по выполнению формальностей, взимаемых на территории
Продавца
в связи с выполнением
Общая стоимость контракта составляет: 1200000 ЕВРО
Прописью: миллион двести Евро.
Цена контракта может измениться в зависимости от изменения курса Евро на день, предшествующий оплате.
Курс Евро на момент подписания контракта: 1 Евро = 34.3 рубля.
4. Сроки поставки товара.
Продукция, проданная по данному контракту, должна быть поставлена не позднее 12 сентября 2004 года, но возможно право Продавца на досрочную поставку Продукции. Продавец обязан заранее предупредить Покупателя о дате досрочной поставки.
Датой поставки считается: дата чистого бортового коносамента или водной накладной.
5. Сдача-приемка.
Товар считается
сданным Продавцом и принятым
Покупателем в отношении
в отношении количества - в соответствии с количеством, указанным в чистом бортовом коносаменте.
В отношении качества - в соответствии с качеством, указанным в Сертификате качества, выдаваемом Продавцом.
6. Условия платежа
Платеж за поставляемую Продукцию осуществляется в Евро, по курсу на день, предшествующий оплате, в размере, указанном в инкассовом поручении, в течение 10 дней с момента (даты) получения Банком «Менатеп» г. Москвы, от банка-корреспондента в Дании следующих документов:
• инкассовое поручение с инструкциями;
• коммерческая счет-фактура в 2 экземплярах;
• нотариально заверенная копия чистого бортового коносамента или водной накладной;
• сертификат качества изготовителя.
7. Упаковка и маркировка.
Упаковка будет выполнена в соответствии с условиями контракта для морских перевозок. Она должна гарантировать сохранность груза во время транспортировки с учетом возможных перегрузок, длительности перевозки, климатических условий.
На каждую партию должна быть нанесена специальная маркировав, название пункта назначения, наименование Покупателя, наименование Продавца, номер контракта, вес брутто, вес нетто, габариты, положение центра тяжести.
Маркировка выполняется на русском и английском языке. Товаросопроводительная документация также выполняется на русском и английском языках.
Продавец обязан обеспечить каждую партию подробным упаковочным листом, один экземпляр которого в водонепроницаемой упаковке должен находиться вместе с партией.
Продавец несет ответственность за все повреждения, возникающие вследствие неправильной упаковки или маркировки. Дефектный груз в этом случае по просьбе Продавца может быть возвращен за его счет.
8. Гарантии
Продавец гарантирует, что он продает Продукцию без дефектов, согласно нормативам.
Если покупатель в течение месяца со дня получения (погрузки на судно) находит дефекты или брак Продукции, то Продавец заменяет дефектную Продукцию за свой счет.
Все транспортные
и другие расходы, связанные с
возвратом или заменой
Продавец исполнит свои обязательства по гарантии, только в том случае, если Покупатель соблюдал все условия хранения и использования Продукции, что будет установлено экспертным путем. Экспертиза должна установить по чьей вине появился дефект или брак и виновная сторона должна будет оплатить все расходы.
9. Штрафные санкции. Возмещение убытков.
Претензии, касающиеся Продукции, могут быть представлены Продавцу в течении гарантийного срока (1 месяца).
В случае
обнаружения дефекта
В случае
отсутствия представителя Продавца
официальный документ может быть
составлен Покупателем и
В документе должен быть указан номер и дата контракта, наименование и количество Продукции, который подвергся рекламации, описание дефектов и их происхождение.
Претензии должны быть пересланы заказной авиапочтой, при этом должны прилагаться все необходимые документы, подтверждающие рекламацию, Датой предъявления претензии считается дата принятия заказного письма почтовым отделением страны Покупателя.
Претензии, касающиеся количества Продукции в упаковке или дефектов и повреждений вследствие некачественной упаковки должны быть представлены в течение месяца со дня прибытия Продукции в пункт погрузки. Продавец должен официально известить Покупателя о своем принятии или непринятии рекламации в течение 30 дней со дня ее получения. В случае обоснованности претензий Продавец выплачивает Покупателю штраф в размере 2.5% от стоимости некачественной Продукции и переходит к выполнению п. 8 настоящего контракта.
В случае
задержки поставки Продукции или
неполной поставки в оговоренный
в данном контракте срок Продавец
выплачивает неустойку в
В случае задержки Покупателем оплаты Продукции, он обязан оплатить штраф в размере 0,2% от общей стоимости контракта за каждый день задержки, но не более 8 %.
В случае просрочки более 2 месяцев Покупатель вправе аннулировать контракт полностью или частично без обращения в арбитраж, при этом не возмещая Продавцу расходы или убытки, вызванные аннулированием контракта. В этом случае Продавец уплачивает Покупателю штраф в размере 10% от общей стоимости контракта, а также несет все расходы по возврату продукции по аннулированному контракту.
Стороны также договорились, что общая сумма убытков не может превысить 1200000 Евро (миллион двести Евро).
10.Страхование.
В соответствии с базисными условиями поставки контракта, внешнеторговое страхование до судна в указанном порту погрузки осуществляет Продавец, потом Покупатель. Страхование на время транспортировки до места погрузки должно быть произведено Продавцом.
Продавец страхует груз в ,,RIVERA’’ .
Покупатель: ,,РЕСО''.
11.Форс-мажор.
Ни одна из сторон не будет нести ответственности за полное или частичное неисполнение своих обязательств, если оно вызвано обстоятельствами непреодолимой силы, возникшими после заключения контракта, такими как:наводнение, землетрясение, пожар и другие природные бедствия, равно как забастовки, блокады, война, военные действия, запрещение экспорта или импорта и иные односторонние действия правительственных структур, создающие условия, не позволяющие сторонам выполнять свои контрактные обязательства. Если любое из вышеперечисленных обстоятельств непосредственно повлияло на выполнение контрактных обязательств, в предусмотренные сроки, срок исполнения этих обязательств продлевается на время, в течение которого обстоятельства форс-мажора оставались в силе.
Если обстоятельства непреодолимой силы будут продолжаться более, чем 3 месяца, то любая из сторон имеет право поставить вопрос об аннуляции контракта (контракт будет считаться аннулированным), при этом стороны не будут вправе предъявлять друг к другу какие-либо претензии по поводу возмещения понесенных ими в этой связи убытков.
Сторона,
для которой создалась
12.Арбитраж.
Стороны примут все меры для того, чтобы разрешить споры и разногласия, которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего контракта, мирным путем.
В случае невозможности достижения мирного урегулирования все подобные споры и разногласия, исключая подсудность общим судам, подлежат разрешению в арбитраже.
Арбитраж организует следующим образом:
Сторона, которая намерена передать дело в арбитраж (сторона-истец), должна информировать об этом другую сторону (сторона-ответчик) заказным письмом, указав имя и фамилию, а также адрес назначенного ею арбитра, который может являться гражданином любой страны. А также номер и дату контракта и предмет спора.
Другая сторона в течение 30 дней с даты получения такого письма должна назначить своего арбитра, который также может являться гражданином любой страны, в свою очередь письменно информировав об этом сторону-исца, указав имя, фамилию и адрес своего арбитра.
В случае, если сторона-ответчик не сможет назначить своего арбитра в оговоренные сроки, арбитр будет назначен тем органом (торговой палатой), где будет проходить арбитражное разбирательство. Назначение арбитра будет произведено в течение 30 дней после получения соответствующего заявления стороны-исца. Оба арбитра должны назначить суперарбитра в течение 30 дней после назначения последнего из них (то есть арбитра ответчика). Если арбитры не смогут назначить суперарбитра в предусмотренные сроки, он будет назначен тем органом (торговой палатой), где буде происходить арбитражное разбирательство.