|
| Выписывают не ранее чем через
15 дней |
|
|
|
| после прекращения лечения и
|
|
|
|
| двукратного с отрицательным
|
|
|
|
| результатом анализа мокроты
и слизи из |
|
|
|
| носоглотки
|
|
|
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| Менингококковая
инфекция | Больные
с генерализованной формой
| Реконвалесценты менингококковой инфекции
допускаются в
| В детских учреждениях запрещается прием
новых и временно отсутствовавших детей,
а также перевод детей и персонала из
|
|
| менингококковой инфекции (или
при |
детские учреждения, школы, школы-интернаты,
санатории и
| одной группы (класса) в другую
сроком на 10 дней с момента
изоляции последнего больного; все
лица, общавшиеся с больным |
|
| подозрении на нее) немедленно
| учебные заведения после одного отрицательного
результата
| в коллективе, семье (квартире), подвергаются
медицинскому осмотру (в коллективах обязательно
с участием
|
|
| госпитализируются в
| бактериологические исследования
мазка из носоглотки,
| оториноларинголога). При наличии патологических
изменений в носоглотке больные изолируются
от коллектива, а контактные в |
|
| специализированные отделения,
а при их | проводимого не
ранее чем через 5 дней после
выписки из
| семье (квартире) не допускаются
в детские коллективы и школы
до установления диагноза, В очаге
в течение 10 дней
|
|
| отсутствии — в боксы или
полубоксы. | стационара
или выздоровления больного назофарингитом
на дому. | проводится клиническое наблюдение
с осмотром носоглотки, кожи и ежедневной
термометрией. Общавшиеся с больным дети,
|
|
| Больные с бактериологически
| Все больные, перенесшие менингит, находятся
под наблюдением | посещающие
детские дошкольные учреждения, и лица,
работающие в этих учреждениях, допускаются
в коллектив только
|
|
| подтвержденным диагнозом
| районного невропатолога и участкового
врача не менее 2 лет, при
| после медицинского осмотра и однократного
бактериологического исследования мазка
из носоглотки с отрицательным
|
|
| менингококкового назофарингита,
| благоприятном исходе обследование проводится
в течение
| результатом. Детям в возрасте до 1 года,
общавшимся с больным с генерализованной
формой менингококковой инфекции, в
|
|
| выявленные в очагах инфекции,
| первого года 1 раз в 3 месяца,
второго года — 1 раз в 6 месяцев.
| целях профилактики вводят нормальный
иммуноглобулин (внутримышечно однократно
не позднее 7-го дня после регистрации
|
|
| помещаются в инфекционные больницы
| Различные профилактические прививки
реконвалесцентам,
| первого случая заболевания) в дозе 1,5
мл, а в возрасте от 2 до 7 лет включительно
— 3 мл. Производится
|
|
| или специально развернутые
стационары. | перенесшим генерализованную
форму менингококковой инфекции, |
бактериологическое исследование мазка
из носоглотки: в детских учреждениях
— детей, бывших в контакте с больными,
и |
|
| Они могут быть изолированы
на дому, | показаны
не ранее чем через 6 месяцев
после выздоровления,
| обслуживающего персонала; в
школах — учащихся и преподавателей
класса, где зарегистрирован больной;
в школах-
|
|
| если в семье или квартире
нет детей
| переболевшим менинкококковым назофарингитом
— через 2
| интернатах — учащихся, общавшихся с
больными в классе и в спальной комнате,
а также преподавателей и воспитателей
|
|
| дошкольного возраста и лиц,
работающих | месяца, носителям —
через 1 месяц после санации
| данного класса; в семьях, квартирах
— всех лиц, контактировавших
с больным; в вузах, средних
учебных заведениях, ПТУ
|
|
| в детских дошкольных учреждениях.
|
| при возникновении случая заболевания
на первом курсе — преподавателей и студентов
всего курса, на старших курсах —
|
|
| Выписка из стационара производится
|
| только общавшихся с больным
в учебной группе и комнате
общежития; в других организованных
коллективах — лиц,
|
|
| после полного клинического
|
| проживающих в общежитии. В детских дошкольных
учреждениях бактериологическое обследование
общавшихся с больным |
|
| выздоровления без бактериологического
|
| проводится не менее двух
раз с интервалом в 3—7 дней,
в остальных коллективах —
однократно.
|
|
| обследования на носительство
|
| В помещениях детских и дошкольных учреждений
осуществляют ежедневную влажную уборку.
Максимально разуплотняются |
|
| менингококков. Носители менингококков,
|
| спальни, помещения проветриваются,
облучаются ультрафиолетовыми и
бактерицидными лампами.
|
|
| выявленные при бактериологическом
|
| В эпидемическом очаге с целью предотвращения
вторичных заболеваний в первые 5 дней
после выявления первого случая
|
|
| обследовании в детских коллективах,
|
| заболевания генерализованной менингококковой
инфекцией проводится экстренная профилактика
менингококковой вакциной в |
|
| изолируются из коллектива на
срок
|
| отношении лиц, общавшихся с больным
в детском учреждении классе школы, семье,
квартире, спальном помещении
|
|
| проведения санации. От коллектива
|
| общежития; лиц, вновь поступающих
в коллектив (вакцина вводится
им за неделю до поступления);
учащихся первого курса
|
|
| взрослых, в том числе в учебных
|
| средних и высших учебных заведений при
возникновении заболеваний генерализованной
формой менингококковой инфекции
|
|
| заведениях, носители не изолируются.
|
| на первом курсе или на старших курсах;
учащихся старших курсов, общавшихся с
больным в группе или комнате общежития;
|
|
| Носители менингококков, выявленные
в |
| проживающих в сельской местности
детей, школьников, учащихся ПТУ,
а также всех лиц, находившихся
в общении с больным |
|
| семейных очагах, в детские учреждения
|
| в населенном пункте, в котором в течение
последних 3 лет не регистрировались заболевания
генерализованной формой
|