Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Ноября 2011 в 12:53, контрольная работа
Фигура – это термин риторики и стилистики, обозначающий оборот речи, который не вносит никакой дополнительной информации в предложение, но изменяет его эмоциональную окраску. Фигуры речи служат для передачи настроения или усиления эффекта от фразы, что постоянно используется в поэзии
Контрольная работа по
Введению в литературоведение
студентки 1 курса (бакалавриата)
Матусевич
Екатерины
Стилистические
и риторические фигуры
речи
Фигура
– это термин риторики и стилистики, обозначающий
оборот речи, который не вносит никакой
дополнительной информации в предложение,
но изменяет его эмоциональную окраску.
Фигуры речи служат для передачи настроения
или усиления эффекта от фразы, что постоянно
используется в поэзии
Список фигур, использованных в работе:
Справочные
материалы:
АНА́ФОРА (греч. anaphora — вынесение, повторение), или ЕДИНОНАЧАНИЕ, — стилистический прием, заключающийся в повторении сродных звуков, слов, синтаксических или ритмических построений в начале нескольких радом стоящих предложений либо в начале смежных стихов или строф.
Я
ль несся к бездне полуночной,
Иль сонмы звезд ко мне неслись? (А.
Фет " “На стоге сена ночью южной...”)
Последняя туча рассеянной бури!
Одна ты несешься по ясной лазури,
Одна ты наводишь унылую тень,
Одна ты печалишь ликующий день. (А.С. Пушкин "Туча")
Я стою у высоких дверей,
Я слежу за работой твоей. (М. Светлов "НЭПМАН")
Земля!..
От влаги снеговой
Она еще
свежа.
Она бродит сама собой
И дышит, как дежа.
Земля!..
Она бежит, бежит
На тыщи
верст вперед,
Над нею жаворонок дрожит
И про нее поет….. (" Страна Муравия"
А. Твардовский)
Пока не жаждет
пулемет
Распотрошить людскую гущу,
Живет и здравствует омет
Средь мельниц, урожай жующих.
Пока не страждет командарм
Рассечь врага одним ударом,
Амбары полнятся недаром
Полей золотоносным даром. (Н. Тихонов)
Све|ча наго|рела. Порт|реты в те|ни. /\
Си|дишь /\ при|лежно и | скромно ты.| /\ /\
Ста|рушке зев|нулось. По | окнам ог|ни /\
Про|шли /\ в те | дальние | комнаты.| /\ /\
Ни|как кома|ра не про|гонишь ты | прочь, — /\
По|ет /\ и к свету все | просится |. /\ /\
Взгля|нуть ты не | смеешь на | лунную | ночь, /\
Ку|да /\ ду|ша переносится...| /\ /\
(А. Фет "Свеча нагорела.Портреты в тени…")
Только |в мире
и |есть, что те|нистый /\ | /\
/\ /\ | Дремлющих | кленов ша|тер. /\ /\ | /\
Только |в мире и |есть, что лу|чистый /\
| /\
/\ /\ | Детски за|думчивый | взор. /\ /\ | /\
Только |в мире и |есть, что ду|шистый /\
| /\
/\ /\ | Милой го|ловки у|бор. /\ /\ | /\
Только |в мире и |есть этот | чистый /\ | /\
/\ /\ | Влево бе|гущий про|бор. /\ /\ | /\ (А. Фет
" Только в мире и есть, что тенистый…")
Умирает скот,
Умирает друг,
Умирает и
сам человек.
АНТИТЕ́ЗА (греч. antithesis— противопоставление) — стилистическая фигура контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний и т. п. в художественной или ораторской речи. Фигура чаще всего основана на антонимии, когда в одной и той же фразе противопоставляются противоположные по смыслу слова и положения: "Я – раб, я – царь, я – червь, я – бог". (Г. Державин), либо "кто был ничем, тот станет всем".
Антитеза
была широко распространена в западноевропейской
литературе эпохи Возрождения и
в поэзии позднейших времен. Она же
лежит в основе многих крупнейших художественных
произведений, что нашло отражение в их
заглавиях: "Война и мир" Л. Толстого,
"Преступление и наказание" Ф. Достоевского,
"Коварство и любовь" Ф. Шиллера и
др.
АНТОНОМАСИЯ или АНТОНОМАЗИЯ (греч. antonomasia— переименование) или ПРОНОМИНАЦИЯ (pronominatio) — вид метонимии, поэтический троп, выражающийся в замене названия или имени указанием какой-нибудь существенной особенности предмета или отношение к чему-либо. Он так же близок перифразу.
Виды антономазии:
АПОСИОПЕЗА – умолчание конца
фразы (например, знаменитое виргилиевское
"quos ego", соответствующее русскому
"я вас!.."; или у Островского: "Кажись
бы я... Эх, старость, старость!")
АСИНДЕТОН (бессоюзие) и ПОЛИСИНДЕТОН (многосоюзие) - прием,
заключающий в себе последовательность
соподчиненных слов или предложений без
соединения их союзами ("Швед, русский,
колет, рубит, режет" — А.С. Пушкин) или
соединение всех членов такого ряда союзами
("И чувства нет в твоих очах, И правды
нет в твоих речах, И нет души в тебе"—
Ф. Тютчев).
ГИПЕРБОЛА (греч. hyperbole — преувеличение) — стилистическая фигура намеренного преувеличения какого-либо действия, предмета, явления с целью усиления художественного впечатления. Она связана с метафорой и основана на ней. Иногда говорят про гиперболическое сравнение ("море слез", "волны вставали горами", "медленный, как черепаха", "мы не виделись уже 100 лет" и т.д.)
Гипербола — любимый прием в русской народной поэзии. В "Слове о полку Игореве" говорится: "Тому в Полотске позвониша заутренюю рано у святыя Софеи в колоколы, а он в Кыеве звон слыша". На гиперболах как литературном приеме строятся былинные образы: Соловей-разбойник свистит так, что "маковки на церквах кривятся", "околенки во теремах рассыпаются" и "люди что есть, так все мертвы лежат", а в описании вражеской силы говорится: "стояла тут силушка черным-черно"
Из русских писателей своими гиперболами прославился Н. В.Гоголь: "Редкая птица долетит до середины Днепра", "Миллион казацких шапок высыпал на площадь", казацкие шаровары "шириною с Черное море". Пример из русской поэзии:
Пройдет —
словно солнцем осветит!
Посмотрит — рублем подарит!
Я видывал
как она косит:
Что взмах — то готова копна.
(Н. Некрасов "Есть женщины в русских селеньях...")
Противоположная
гиперболе стилистическая фигура —
литота, или обратная гипербола.
ГРАДАЦИЯ (лат. gradatio — постепенное возвышение) — стилистическая фигура, заключающаяся в последовательном нагнетании или, наоборот, ослаблении сравнений, образов, эпитетов, метафор и других выразительных средств художественной речи. Различается два вида гиперболы — климакс (подъем) и антиклимакс (спуск).
Не жалею, не
зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
(С. Есенин " Не жалею, не зову, не плачу…")
Принес он
смертную смолу
Да ветвь с увядшими листами,
И пот по бледному челу
Струился хладными ручьями. (А. Пушкин
"Анчар")
Очень редки случаи совмещения обоих видов градации в одной строфе. В следующем четверостишии стихотворения "Не волнуйся, не плачь, не труди..." Б. Пастернака первые три стиха содержат ряды восходящей градации, а последний стих — ряд нисходящей градации:
Не волнуйся,
не плачь, не труди
Сил иссякших, и сердца не мучай.
Ты жива, ты во мне, ты в груди,
Как опора, как друг и как случай.
ИРОНИЯ (от греческого eironeia - притворство) – выражение насмешки или лукавства посредством иносказания, вид комического, когда смешное скрывается под маской серьезного и таит в себе чувство превосходства или скептицизма, отрицание или осмеяние. Этот стилистический прием называется также АНТИФРАЗИС.
Романтическая ирония у немецких писателей начала 19 в. Л. Тика, Новалиса и др. и у некоторых русских поэтов (А. Блок) как способ подняться выше будничности и обывательщины. Сатирическая ирония характерна для таких писателей на Западе, как Вольтер, Г. Гейне, А. Франс, Б. Шоу, в России — Н. Гоголь, М. Салтыков-Щедрин, В. Маяковский. Высшая степень иронии — сарказм.
Ай, Моська,
знать, она сильна,
Что лает на слона. (Крылов, басня)
КАТАХРЕЗА или КАТАХРЕЗИС (греч. кatachresis – злоупотребление) — стилистический термин, обозначающий такое сочетание слов, в котором их прямой смысл образует логическую несогласованность. Поэтому говорить о катахрезе можно лишь в тех случаях, когда в слове, употребляемом в переносном смысле, еще ощущается его прямой смысл.
Так известная загадка про смородину: "Она красная? Нет, она черная. Почему ж она желтая? Потому что зеленая" — основана на эффекте катахрезы.
Информация о работе Стилистические и риторические фигуры речи