Ономопоэтика в рассказе Т.Толстой «Милая Шура»
Научная работа, 11 Февраля 2012, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Предмет исследования – имена собственные в рассказе «Милая Шура».
Перед нами стоит ряд задач. Нам нужно:
изучить рассказ Т.Толстой;
составить картотеку имён собственных;
изучить теоретический материал по ономастике;
многоаспектно исследовать имёна собственные:
Содержание работы
Введение ……………………………….......................
Глава 1. Теоретические сведения об именах собственных.
Литературная ономастика………………………
Заглавие художественного текста……………..
Роль имени собственного в художественном тексте……………………………………………..
Происхождение имен собственных……………
Глава 2. Своеобразие творчества Т.Толстой.
Творчество Т.Толстой…………………………...
Постмодернизм………………………………….
Глава 3. Поэтика ономастикона рассказа Т.Толстой «Милая Шура»…………………………………………
Заключение…………………………………………….
Список использованной литературы……………………
Файлы: 1 файл
уууисследовательская сработа 1.doc
— 111.50 Кб (Скачать файл)Ономопоэтика
в рассказе Т.Толстой
«Милая Шура»
Содержание
Введение ……………………………….........
Глава 1. Теоретические сведения об именах собственных.
- Литературная ономастика………………………
- Заглавие художественного текста……………..
- Роль имени собственного в художественном тексте……………………………………………..
- Происхождение имен собственных……………
Глава 2. Своеобразие творчества Т.Толстой.
- Творчество Т.Толстой…………………………...
- Постмодернизм………………………………….
Глава 3. Поэтика
ономастикона рассказа Т.Толстой «Милая
Шура»…………………………………………
Заключение…………………………………………….
Список использованной литературы……………………
Приложение……………………………………….
Введение
Сегодня произведения многих писателей и авторов хорошо изучены, а иногда даже полностью исследованы. Чтобы найти в них какую-то новую грань, нужно приложить много усилий.
Чтение рассказов Татьяны Толстой актуально сегодня. В чём же тогда их актуальность? Татьяна Толстая начала своё творчество сравнительно недавно. Самые первые её произведения вызвали интерес у читателей. Но, на мой взгляд, работ, посвящённых рассказам Т.Толстой, недостаточно.
Новизной данной исследовательской работы является всестороннее изучение антропонимических значений (антропоним – это имя человека, его фамилия, отчество) и топонимических средств (географических названий) рассказа «Милая Шура» Т.Толстой, а также анализ всех особенностей употребления антропонимов, определение своеобразия поэтики Т.Толстой.
Внимание именам собственным в художественном тексте уделено недостаточно, а они, в свою очередь, играют важную роль.
Но какую цель преследуем мы в своей работе? Эта цель- изучение системы имён собственных в художественном тексте.
Объектом нашего исследования является рассказ Т.Толстой «Милая Шура».
Предмет исследования – имена собственные в рассказе «Милая Шура».
Перед нами стоит ряд задач. Нам нужно:
- изучить рассказ Т.Толстой;
- составить картотеку имён собственных;
- изучить теоретический материал по ономастике;
- многоаспектно исследовать имёна собственные:
а) значение имени,
б) словообразование имени;
5. рассмотреть историю имён;
6. выявить структуру произведения;
7. определить роль времени и места действия с помощью
географических названий.
Глава 1. Теоретические сведения об
именах собственных
Для начала нужно разобраться, что же такое имя собственное?
Имя собственное - это универсальная
функционально-семантическая категория
имён существительных, особый тип словесных
знаков, предназначенный для выделения
и идентификации единичных объектов (одушевлённых
и неодушевлённых), выражающих единичные
понятия и общие представления об этих
объектах в языке, речи и культуре народа.
- Литературная ономастика
Ономастика-это наука об именах собственных. Среди особенностей функционирования имён собственных заметно различие в способах выражения коннотативных значений - обилие эмоционально-стилистических вариантов. В сфере ономастической номинации имена собственные имеют гораздо больше функций, чем имя нарицательное: 3 языковых и 5 речевых. К этому надо добавить свободу выбора, имятворчество, изобилие фактов вторичной номинации у перенесённых имён и названий.
Имена собственные ограничены в процессах регулярного слово- и формообразования.
Во-первых, они не используют все виды морфем национального языка, а только часть, преимущественно суффиксы. Во-вторых, они неупотребительны в формах множественного числа. Не образуют множественного числа, например, топонимы и астронимы (Москва, Байкал, Орион, Вега). Эстетической функцией и значением наделены особенно ярко так называемые «говорящие» имена персонажей или географических названий в художественном тексте. Например, фамилии типа Оболт-Оболдуев, Угрюм-Бурчеев, Скалозуб, Коробочка, Оптиместенко и мн. др. или названия географических объектов: город Глупов, страна Муравия, деревни Горелово, Неелово, Неурожайка1.
Стилистика художественной речи установила, что в языке писателя взаимодействует две разные системы: общенародного литературного языка и индивидуально-речевого творчества писателя. Писательское словоупотребление всегда связано с обновлением смысловой структуры слова, его контекстуальных связей, с образованием особых художественных значений слова, которые Б.А.Ларин назвал в 1923 году «эстетическими».2
Ономастическая лексика выступает у каждого большого писателя как особенно заметная, яркая примета стиля.
Художественная значимость поэтического имени проявляется в его форме, в значении3.
А теперь рассмотрим, как ведут себя имена
собственные в заглавии художественного
текста.
- Заглавие художественного текста
Важнейшие функции заглавия - прагматическая и прогнозирующая, по которым читатель решает, читать ему или не читать весь текст. Удачный заголовок должен привлечь внимание читателя и заинтересовать его. Как сказал Л.С.Выготский: «Само название рассказу даётся не зря, оно несёт в себе раскрытие самой важной темы»4. Заглавие может быть связано с субъективно-речевой организацией рассказа. В этом случае оно выделяет либо план повествования, либо план персонажа. Поэтому заглавие текста может включать в себя реплики персонажей и выражать их оценки. Например, В.М.Щукин «Срезал», «Мой зять украл машину дров», «Забуксовал», «Миль пардон, мадам» и т.д.
Заглавие текста представляет
собой непосредственное
« Таким образом, заглавие
По семантической структуре
3. Роль имени собственного в
художественном тексте
Имена собственные в структуре текста, с одной стороны, устойчивы, с другой,- повторяясь, семантически образуются, обогащаясь на всём пространстве текста. В художественном произведении, как правило, «не говорящих», «незначащих» имён не бывает, поэтому особое внимание нужно обращать на антропонимическое пространство текста, прежде всего на имена главных героев в их соотношении или противопоставлении.
Антропонимы, как и топонимы, входят в текст семантически недостаточными, а выходят из него семантически обогащёнными. Во-первых, имя собственное указывает на социальный статус героя, его национальную принадлежность, обладает определённым историко-культурным ореолом. Во-вторых, в выборе имени персонажа, в учёте его этимологии всегда проявляется авторская модальность, т.е. авторское отношение. В-третьих, имя персонажа может предопределять форму его поведения в тексте. В-четвертых, характер употребления антропонима в тексте отражает определённую точку зрения и служит её сигналом, а смена имени героя обычно связана с развитием сюжета.
Для понимания текста важно учитывать
не только этимологию онима, его форму,
но и его соотнесение с другими именами,
место имени в номинационном ряду персонажа
как в системе всех его номинаций, связь
его с образом, характером героя, а также
со сквозными образами текста в целом7.
4. Происхождение имени собственного
Наука о личных именах называется ономастикой. Термин этот связан с греческим словом онома – имя. Отрасли ономастики, посвященные изучению отдельных разрядов имен, также имеют свои особые названия. Имена людей относятся к ведению антропонимики (от греч. антропос - человек, ср. антропология – наука о человеке)8.
Имена людей – это часть истории народов. Наша страна многонациональна, и у каждого из народов, населяющих ее, есть свои замечательные личные имена. В одних случаях человек характеризовался по каким-либо внешним признакам, в других – по положению в семье, по отношению к нему родственников, а иногда по роду его занятий.
А в Древней Руси до Х века никакой разницы между именем и прозвищем не было. Выбор имени в те далекие времена зависел от желания отца и матери. Если родители хотели, чтобы их дочь была во всем победительницей, то они называли ее Викторией, что в переводе с латинского: «победа». Эти имена так называемые имена талисманы действуют на людей благодаря своему значению, например, Александр – защитник людей, Алексей – с древнегреческого это «оберегающий», Андрей – мужественный. Родители называли своих детей в честь великих деятелей, ученых, царей и цариц.
Любое слово, которым
В старину было проще –
С принятием христианства многие древнерусские имена были вытеснены так называемыми календарными, поскольку имя ребенку стали давать по святцам – календарю с именами святых. А святцы предлагали древнегреческие, латинские, древнееврейские по происхождению имена. Характерная особенность русских календарей – малое количество женских имен. Это объясняется тем, что в календарь попадали главным образом имена служителей и хранителей веры, которыми, как правило, были мужчины9.
Имена часто заимствуются
Частота употребления разных имен неодинакова. Теперь, как и раньше, некоторые имена встречаются очень часто, иные реже, есть и совсем редкие, малоизвестные имена. Именной состав старых календарей был богат мужскими именами – около 900. Женских же насчитывалось не более 250.