Анализ сериала "Мастер и Маргарита" по одноимённому роману М.Булгакова
Творческая работа, 22 Марта 2011, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Задачи:
◦прочесть роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита»;
◦посмотреть сериал Владимира Бортко «Мастер и Маргарита».
Цели работы:
◦найти сходства и различия романа с сериалом и оценить значимость различий для общего смысла;
◦сделать анализ сериала;
◦доказать или опровергнуть гипотезу.
Содержание работы
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………………….3
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ………………………………………………………………………....5
1.История вопроса………………………………………………………………………..5
История романа…………………………………………………………………………….5
История экранизаций………………………………………………………………………6
2. Исследовательская часть……………………………………………………………….8
Сходства и различия………………………………………………………………………..8
Радикальные изменения…………………………………………………………………………17
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………………………20
Литература…………………………………………………………………………………21
Файлы: 1 файл
Исследовательская.doc
— 166.00 Кб (Скачать файл)
- Иешуа не сообщил Понтию Пилату, где встретил Левия Матвея.
- В фильме не указывают язык, на котором говорят Иешуа и Пилат
- В романе игемон ни разу не подошёл к Иешуа, а в фильме, спрашивая, не врач ли тот, и как он узнал о собаке , игемон стоял перед ним.
- В фильме не было пролетающей над головой игемона ласточки, вылетевшей на свободу.
- В фильме Пилат не спросил у Иешуа, есть ли у него жена.
- В фильме во 2-ой главе пропущено в общей сложности 8 страниц
Глава 3
- Полностью соответствует
2 серия (главы романа 4-7):
Глава 4
- В романе, после того как Иван потерял из виду Воланда и рванул в подъезд, он позвонил в дверь на втором этаже, а в фильме просто вошёл, кроме того, в романе открыла ему девочка, а в фильме никого не было.
- Соответствует
Глава 6
- В начале главы в фильме пропущен диалог Ивана с доктором:
— Здравствуйте, доктор. Доктор поклонился
Рюхину, но, кланяясь, смотрел не
на него, а на Ивана Николаевича.
Тот сидел совершенно
— Вот, доктор, — почему-то таинственным шепотом заговорил Рюхин, пугливо оглядываясь на Ивана Николаевича, — известный поэт Иван Бездомный... вот, видите ли... мы опасаемся, не белая ли горячка...
— Сильно пил? — сквозь зубы спросил доктор.
— Нет, выпивал, но не так, чтобы уж...
— Тараканов, крыс, чертиков или шмыгающих собак не ловил?
— Нет, — вздрогнув, ответил Рюхин, — я его вчера видел и сегодня утром.
Он был совершенно здоров...
— А почему в кальсонах? С постели взяли?
— Он, доктор, в ресторан пришел в таком виде...
— Ага, ага, — очень
Дрался с кем-нибудь?
— Он с забора упал, а потом в ресторане ударил одного... и еще кое-кого...
- В романе, в сумасшедшем доме, Иван, после звонка в милицию, швырнул трубку телефона в стену, а в фильме положил на место.
- Сцена из 2-ой главы ( разговор Пилата с первосвященником). Сцена прерывается на моменте, когда Пилат и первосвященнику собираются огласить приговор.
Глава 7
- В романе Степан просто увидел закуску и водку на столике, а в фильме сначала хотел принять пермедон, когда Воланд его остановил и предложил вместо этого выпить.
3 серия (главы романа 8-12 + глава 15):
- В романе Иван не вставал с постели, а нажал кнопку рядом с ним. А в фильме он встал и попробовал открыть решётку у окна.
- В романе Иван нажал кнопку, и появился цилиндр с надписью « пить», а позже с надписью «няня», а затем «вызовите доктора»; когда он нажал два раза на кнопку, вошла женщина и поздоровалась. Затем женщина нажатием кнопки отодвинула штору. Потом предложила Ивану ванну. А в фильме без всяких цилиндров и кнопок дверь открыла женщина, после чего пришли 4 врача. Кроме того, пропущен диалог с женщиной:
— Ишь ты! Как в «Метрополе»!
— О нет, — с гордостью ответила женщина, — гораздо лучше. Такого оборудования нет нигде и за границей. Ученые и врачи специально приезжают осматривать нашу клинику. У нас каждый день интуристы бывают.
При слове «интурист» Ивану тотчас же вспомнился вчерашний консультант. Иван затуманился, поглядел исподлобья и сказал:
— Интуристы... До чего вы все интуристов обожаете! А среди них, между прочим, разные попадаются. Я, например, вчера с таким познакомился, что любо-дорого!
И чуть было не начал рассказывать про Понтия Пилата, но сдержался, понимая, что женщине эти рассказы ни к чему, что все равно помочь ему она не может.
Вымытому Ивану Николаевичу тут же было выдано решительно все, что необходимо мужчине после ванны: выглаженная рубашка, кальсоны, носки. Но этого мало: отворив дверь шкафика, женщина указала внутрь его и спросила:
— Что желаете надеть — халатик или пижамку?
- В романе Ивана отвели в другое помещение (громадный кабинет), посадили в углу, у столика, после чего пришли две женщины и Стравинский.
А в фильме Иван никуда не ходил, к нему пришли три мужчины и Стравинский .
- Пропущен диалог со Стравинским:
— Но сегодня советую не писать.
— Нет, нет, сегодня же, непременно сегодня, — встревоженно вскричал Иван.
— Ну хорошо. Только не напрягайте мозг. Не выйдет сегодня, выйдет завтра.
— Он уйдет!
— О нет, — уверенно возразил Стравинский, — он никуда не уйдет, ручаюсь вам. И помните, что здесь у нас вам всемерно помогут, а без этого у вас ничего не выйдет. Вы меня слышите? — вдруг многозначительно спросил Стравинский и завладел обеими руками Ивана Николаевича. Взяв их в свои, он долго, в упор глядя в глаза Ивану, повторял: — Вам здесь помогут... вы слышите меня?.. Вам здесь помогут... вам здесь помогут... Вы получите облегчение. Здесь тихо, все спокойно... Вам здесь помогут...
Иван Николаевич неожиданно зевнул, выражение лица его смягчилось.
— Да, да, — тихо сказал он.
— Ну вот и славно!...
- В романе Босой, войдя в квартиру, позвал домработницу, а в фильме нет.
- В фильме, когда к Никанору Ивановичу явились по наводке клетчатого, сначала спросили, где туалет и есть ли у того доллары, а в фильме сразу вместе с Никанором Ивановичем направились в туалет.
- Соответствует.
- Пропущен диалог:
— Нет, Григорий Данилович, не скажи, это очень тонкий шаг. Тут вся соль в разоблачении.
— Не знаю, не знаю, никакой тут соли нет, и всегда он придумает что-нибудь такое! Хоть бы показал этого мага. Ты-то его видел? Откуда он его выкопал, черт его знает!
Выяснилось, что Варенуха, так же как и Римский, не видел мага. Вчера Степа («как сумасшедший», по выражению Римского) прибежал к финдиректору с написанным уже черновиком договора, тут же велел его переписать и выдать деньги. И маг этот смылся, и никто его не видел, кроме самого Степы.
Римский вынул часы, увидел, что они показывают пять минут третьего, и совершенно остервенился. В самом деле! Лиходеев звонил примерно в одиннадцать часов, сказал, что придет через полчаса, и не только не пришел, но и из квартиры исчез!
— У меня же дело стоит!
- Во время диалога Веренухи и Римского вставлены две сцены: сцена с допросом Никанора Ивановича (перед второй сверхмолнией) и сцена с задержанием Пролежнева.
- В романе в туалете к Веренухе сзади подошёл толстяк с кошачьей физиономией, а в фильме худой человек.
- Пропущена сцена с раздвоением личности Ивана в больнице, когда тот не мог сформулировать своё заявление, и разговор с самим собой.
- В фильме пропущена сцена, где Римский спрашивает Клетчатого про их аппаратуру, после чего Клетчатый просит у римского часики.
- Выступление в Варьете прерывается на падающих червонцах и начинается глава 13.
4 серия (главы романа 13-14):
- Пропущен эпизод, где в комнату к Ивану, в момент его разговора с Мастером, заглядывает Прасковья Фёдоровна.
- Пропущены некоторые фразы из диалога Ивана и Мастера (малозначительные).
- Глава не до конца.
- Соответствует.
5 серия (главы романа 13,16,17, частично 19):
- Соответствует.
- Соответствует.
- Вставлена сцена из главы 25, где африканец подаёт на стол, а Понтий Пилат спрашивает, почему тот не смотрит ему в глаза, как будто что-то украл.
- Эпизод из главы 19 – сцена с разговором Маргариты и домохозяйки о происшествии в Варьете, когда Маргарита подарила Наташе флакон духов.
Глава 17
- Соответствует.
6 серия (главы романа 18-21):
Глава18
- Добавлены малозначительные фразы в диалог дяди Берлиоза и Пятнажко.
- Когда кот позвал Азазелло, тот вбежал из другой комнаты, а в фильме влез из зеркала.
- Когда Азазелло спустил Поплавского с лестницы, он крикнул, спросив: «Поплавский, ты живой?», хотя в романе такого не было.
- Перед тем, как Поплавский встретил маленького человека, тоже направлявшегося в квартиру номер 50, он пробежал несколько пролётов, а в фильме продолжал сидеть на лестнице.
- В романе Азазелло помог буфетчику подняться и подал стул, а в фильме это сделал Коровьев.
- Вырезана сцена, где Андрей Фокич встретил женщину в подъезде, после визита к Волонду.
Глава 19
- Пропущена сцена в троллейбусе (Откинувшись на удобную, мягкую спинку кресла в троллейбусе, Маргарита Николаевна ехала по Арбату и то думала о своем, то прислушивалась к тому, о чем шепчутся двое граждан, сидящие впереди нее.
А те, изредка оборачиваясь с опаской, не слышит ли кто, перешептывались о какой-то ерунде. Здоровенный, мясистый, с бойкими свиными глазками, сидящий у окна, тихо говорил маленькому своему соседу о том, что пришлось гроб закрыть черным покрывалом...