Анализ сериала "Мастер и Маргарита" по одноимённому роману М.Булгакова

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Марта 2011 в 14:13, творческая работа

Описание работы

Задачи:


◦прочесть роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита»;


◦посмотреть сериал Владимира Бортко «Мастер и Маргарита».


Цели работы:



◦найти сходства и различия романа с сериалом и оценить значимость различий для общего смысла;


◦сделать анализ сериала;


◦доказать или опровергнуть гипотезу.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………………….3

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ………………………………………………………………………....5

1.История вопроса………………………………………………………………………..5
История романа…………………………………………………………………………….5

История экранизаций………………………………………………………………………6

2. Исследовательская часть……………………………………………………………….8

Сходства и различия………………………………………………………………………..8

Радикальные изменения…………………………………………………………………………17

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………………………20

Литература…………………………………………………………………………………21

Файлы: 1 файл

Исследовательская.doc

— 166.00 Кб (Скачать файл)

                               НАРВСКАЯ СОЛДИНАСКАЯ ГИМНАЗИЯ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                       Басков Артём

                                                           12А класс 

                    АНАЛИЗ СЕРИАЛА  ПО ОДНОИМЁННОМУ РОМАНУ                                                                                                                                         

                              М.БУЛГАКОВА «МАСТЕР  И МАРГАРИТА» 

                                             Исследовательская работа  
 
 
 
 

                                                                                      Руководитель Людмила  Скокова 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  

                                                         НАРВА 2011

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………………….3

ОСНОВНАЯ  ЧАСТЬ………………………………………………………………………....5 

  1. История вопроса………………………………………………………………………..5

      История романа…………………………………………………………………………….5

       История экранизаций………………………………………………………………………6

    2.   Исследовательская часть……………………………………………………………….8

      Сходства и различия………………………………………………………………………..8

      Радикальные изменения…………………………………………………………………………17

 ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………………………20

      Литература…………………………………………………………………………………21      
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                        Введение 

            Сериал 2005 года по очень популярному роману М.Булгакова «Мастер и Маргарита» вызвал бурный интерес зрителей и привлёк внимание критиков. Если учесть все предыдущие попытки экранизации этого произведения, то очевидно, что реализация этого замысла является очень важным и любопытным событием  культурной жизни. Роман «Мастер и Маргарита» по праву считается одним из лучших романов XX века, как в России, так и за рубежом.

Данная  работа представляет собой попытку объективно оценить экранизацию известного романа режиссером Владимиром Бортко.

Объект  исследования – роман «Мастер  и Маргарита» и одноименный сериал.

Предмет исследования – сходства и различия сериала с одноимённым романом  М.Булгакова «Мастер и Маргарита». 

Гипотеза: предположительно, сериал «Мастер и Маргарита» не целиком  соответствует оригиналу и не передаёт во всей полноте основных идей романа. 

Задачи:  

    • прочесть  роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита»;
 
    • посмотреть  сериал Владимира Бортко «Мастер и Маргарита».
 

Цели  работы:

            

    • найти сходства и различия романа с сериалом и оценить значимость различий для общего смысла;
 
    • сделать анализ сериала;
 
    • доказать  или опровергнуть гипотезу.
 
 

Методы:

    • изучение романа «Мастер и Маргарита»;
 
    • просмотр сериала;
 
    • анализ сходств и различий;
 
    • синтез  полученного материала.
 
 
 
 

                                                    

                                                     
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                    1.История вопроса    

          1. История создания романа
 

Время начала работы над «Мастером и  Маргаритой» Булгаков в разных рукописях  датировал то 1928, то 1929 г. В первой редакции роман имел варианты названий «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В.», «Гастроль». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…» 
Работа над «Мастером и Маргаритой» возобновилась в 1931 г. К роману были сделаны черновые наброски, причем здесь уже фигурировали Маргарита и ее безымянный спутник – будущий Мастер, а Воланд обзавелся своей буйной свитой. Вторая редакция, создававшаяся до 1936 г., имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Черный маг», «Копыто консультанта». 
Третья редакция, начатая во второй половине 1936 г., первоначально называлась «Князь тьмы», но уже в 1937 г. появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». В мае – июне 1938 г. полный текст впервые был перепечатан. Авторская правка продолжалась почти до самой смерти писателя, Булгаков прекратил её на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?»… 
Булгаков писал «Мастера и Маргариту» в общей сложности более 10 лет. Одновременно с написанием романа шла работа над пьесами, инсценировками, либретто, но этот роман был книгой, с которой он не в силах был расстаться, роман-судьба, роман-завещание. Роман вобрал в себя почти все из написанных Булгаковым произведений: московский быт, запечатленный в очерках «Накануне», сатирическая фантастика и мистика, опробованная в повестях 20-х годов, мотивы рыцарской чести и неспокойной совести в романе «Белая гвардия», драматическая тема судьбы гонимого художника, развернутая в «Мольере», пьесе о Пушки-не и «Театральном романе»… К тому же картина жизни незнакомого восточного города, запечатленного в «Беге», готовила описание Ершалаима. А сам способ перемещения во времени назад - к первому веку истории христианства и вперед – к утопической грезе «покоя» напоминал о сюжете «Ивана Васильевича». 
Из истории создания романа мы видим, что он был задуман и создавался как «роман о дьяволе». Некоторые исследователи видят в нём апологию дьявола, любование мрачной силой, капитуляцию перед миром зла. В самом деле, Булгаков называл себя «мистическим писателем», но мистика эта не помрачала рассудок и не запугивала читателя…

         Роман Михаила Афанасьевича Булгакова  «Мастер и Маргарита» не был  завершен и при жизни автора  не публиковался. Впервые он был  опубликован только в 1966 году, через 26 лет после смерти Булгакова,  и то в сокращенном журнальном  варианте. Тем, что это величайшее литературное произведение дошло до читателя, мы обязаны жене писателя Елене Сергеевне Булгаковой, которая в тяжелые сталинские времена сумела сохранить рукопись романа.(3) 

                                                1.2 История экранизаций 

Роман "Мастер и Маргарита", действие которого разворачивается вокруг визита дьявола в Москву, - не только одно из самых любимых в России литературных произведений. Оно также окружено множеством суеверий и загадок. Некоторые  верят, что роман был проклят с того момента, как Булгаков, бывший доктор и журналист, завершил над ним работу в 1940 году, незадолго до своей смерти.

Его постоянно  запрещали - не в последнюю очередь  из-за того, что образ дьявола, называемого  в произведении Воландом, был, судя по всему, навеян советским лидером Иосифом Сталиным. Однако роман все равно притягивал. Его много раз пытались экранизировать. Первая попытка была предпринята  польским режиссером Анджеем Вайде: в 1971 году он снял фильм "Пилат и другие". В 1972 году на экраны вышел итало-югославский фильм "Мастер и Маргарита" режиссера Александра Петровича. В 1988 году опять же поляк Мачек Войтышко снял по роману семисерийный фильм для ТВ. 1987 год – эстафету перенял Элем Климов, и в его проекте хотел участвовать Голливуд. Однако эти планы всегда откладывались в долгий ящик по финансовым или юридическим причинам. 
Владимир Наумов, который тоже работал над идеей экранизации романа,  утверждал, что к нему во сне явился дух вдовы Булгакова, который сказал: "Никто не снимет эту картину". Российский режиссер Юрий Кара в 1994 году закончил съемки киноверсии романа, однако затем он поссорился со своими продюсерами, а единственная копия фильма была украдена из его сейфа. Он так и не был показан общественности. Владимир Бортко, режиссер новой телевизионной версии, впервые начал снимать фильм в 2000 году, однако был вынужден отказаться от проекта после того, как потомки Булгакова продали права какому-то лицу в США. Съемки возобновились после того, как государственный телевизионный канал "Россия" выкупил их обратно. Однако его постоянно преследовали проблемы с актерами и технические сложности, даже несмотря на то, что был приглашен священник для освящения студии. Известные актеры, обещавшие принять участие, отказывались от съемок. Одна из звезд, Олег Янковский, как говорят, отказался от роли Воланда со словами: "Актеры не должны играть дьявола или Господа Бога". Владимир Бортко остается пока единственным  кажется "свершившимся" режиссером "Мастера и Маргариты" Владимир Бортко - кинорежиссер, народный артист Украины, народный артист России. Окончил Киевский государственный институт имени Карпенко-Карого. Свою творческую деятельность начал в Киеве (один из первых его фильмов - "Канал"). Самые известные картины: "Бандитский Петербург", "Собачье сердце", "Афганский излом", "Единожды солгав", "Блондинка за углом", "Цирк сгорел, а клоуны сбежали"... Его сериал "Идиот" по мотивам романа Достоевского  принес оглушительные рейтинги и опроверг аксиому, что классика не востребована современной аудиторией. Над "Мастером и Маргаритой" начал работу сразу же по завершении съемок "Идиота". Впервые в истории сериальной практики СНГ были использованы сложнейшие трюковые съемки (на балу у Воланда и во время полета Маргариты на метле), а также дорогая компьютерная графика. Кота Бегемота "сыграл" электронный робот.  
"Мастер и Маргарита" - самый дорогостоящий проект российского ТВ на сегодняшний день. (3) 
      
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                         

                                             
 
 

                                       2.Исследовательская часть

                                                  2.1 Сходства и различия 

1 серия  (главы романа 1-3):

                                                          Глава 1

    • Михаил Александрович Берлиоз в романе лысый, в фильме нет.
    • В романе у Берлиоза также хорошо выбритое лицо, а в фильме усы и растрёпанные волосы, хотя в романе выбритое лицо явно указывает на подчеркнутую опрятность героя.
    • В романе Берлиоз появился на Патриарших прудах в огромных очках, а в фильме у него были с собой маленькие очки в кармане.
    • В романе после абрикосовой у ларька заикали оба, а в фильме только Иван.
    • В романе сразу расплатились и уселись, а в фильме продолжили идти.
    • В романе разговор об Иисусе зашёл на скамейке, а в фильме заговорили еще на ходу, сели только потом.
    • В романе Воланд, подошедший к Ивану и Берлиозу, был брюнетом, правый глаз чёрный, левый зелёный, брови чёрные и одна выше другой, а в фильме - седой в чёрном костюме, без трости, с одинаковыми глазами.
    • В фильме пропущен диалог:

      - Вы  атеисты?!  
      - Да, мы атеисты, - улыбаясь, ответил Берлиоз, а Бездомный подумал, рассердившись: "Вот прицепился, заграничный гусь!"  
      - Ох, какая прелесть! - вскричал удивительный иностранец и завертел головой, глядя то на одного, то на другого литератора.  
      - В нашей стране атеизм никого не удивляет, - дипломатически вежливо сказал Берлиоз, -- большинство нашего населения сознательно и давно перестало верить сказкам о боге.

    • Пропущена фраза Берлиоза: « … И недаром Шиллер говорил , что кантовские рассуждения по этому вопросу могут удовлетворить только рабов, а Штраус просто смеялся над этим доказательством. )
    • В конце монолога о боге Воланд рассмеялся в романе, но с хмурой физиономией продолжал сидеть в фильме
    • В романе Воланд закурил вместе с Иваном, а в фильме не стал.
    • В фильме Берлиоз сообщил Воланду о том, что он председатель МАССОЛИТа, и объяснил, что это такое, хотя в романе ни слова не сказал, кроме того, что будет в МАССОЛИТЕ председательствовать.

Информация о работе Анализ сериала "Мастер и Маргарита" по одноимённому роману М.Булгакова