Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Декабря 2015 в 22:45, научная работа
Тема научно-исследовательской работы – лексический анализ повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»; противопоставление лексики языка учёного мира и просторечья. Михаил Афанасьевич Булгаков (1891-1940) является одним из наиболее значимых писателей XX века. Нелёгкий жизненный опыт, талант и особое художественное видение позволило создать ряд выдающихся литературных произведений, одним из которых является повесть «Собачье сердце». По моему мнению, это произведение является лучшим творением Булгакова, оно сочетает в себе тонкую и меткую сатиру, серьёзную политическую тематику, многообразие лексических средств. Уникальность творчества писателя в общем, а также конкретной повести повлияла на выбор темы научной работы
Московский Издательско-Полиграфический Колледж им. Ивана Фёдорова
Научно-исследовательская работа
по предмету «Стилистика современного русского языка»
на тему:
анализ повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»; противопоставление лексики художественного языка и просторечья
Выполнила:
Преподаватель: Молодцова О. А.
Москва
2013
Оглавление
1. 4. Используемая литература 24
Введение
Тема научно-исследовательской работы – лексический анализ повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»; противопоставление лексики языка учёного мира и просторечья. Михаил Афанасьевич Булгаков (1891-1940) является одним из наиболее значимых писателей XX века. Нелёгкий жизненный опыт, талант и особое художественное видение позволило создать ряд выдающихся литературных произведений, одним из которых является повесть «Собачье сердце». По моему мнению, это произведение является лучшим творением Булгакова, оно сочетает в себе тонкую и меткую сатиру, серьёзную политическую тематику, многообразие лексических средств. Уникальность творчества писателя в общем, а также конкретной повести повлияла на выбор темы научной работы.
Структура научной работы:
Цель работы — проверить на практике уровень знания лексической стилистики. Необходимо научится анализировать произведение с научной точки зрения, делать самостоятельные выводы по итогам выполненной работы.
Речевая избыточность
Речевая избыточность, или многословие, проявляется в употреблении большего количества слов, чем требуется для выражения мысли. Многословие может быть вызвано плеоназмом, тавтологией, употреблением слов, ничего не прибавляющих к сказанному, и т.д.
Плеоназм (от греч. pleonasmos излишество) - употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов. Плеоназмы используются в речи для усиления ее выразительности, но нередко их употребление является результатом небрежного отношения говорящего к языку, неумения или нежелания вдуматься в смысл сказанного. К речевым ошибкам чаще всего приводит употребление плеонастических сочетаний, содержащих иноязычные слова.
Тавтология (греч. tautologia, от tauto то же самое и logos слово) - повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтология может быть и тонким стилистическим приемом, и речевой ошибкой. Тавтология в предложении неизбежна, если в языке нет другого равнозначного слова. Иногда неизбежны тавтологические сочетания при употреблении составных терминов. Тавтология и плеоназмы не являются речевыми ошибками в выражениях фразеологического характера. Смысловая избыточность сочетаний типа один-одинешенек, звезда-зорька, поить-кормить, видимо-невидимо и подобных, нейтрализована их поэтичностью и экспрессивностью.
В результате забвения первоначального смысла слова или изменения его значения этимологически плеонастические или тавтологические сочетания перестают восприниматься как избыточные, соответствуют нормам современного литературного словоупотребления, так как определения в них перестали быть простым повторением основного признака, заключенного в определяемом слове.
Речевая избыточность может проявляться в употреблении слов, ничего не прибавляющих к содержанию высказывания. Речевая избыточность проявляется также в излишней, второстепенной информации, затемняющей смысл основного высказывания.
В повести найдено 32 примера речевой избыточности. Вот некоторые из них:
Речевая избыточность, выраженная в повторе слов, используется для усиления эмоциональной нагрузки предложения.
Повтор слов в предложении используется автором для наиболее точной передачи разговорного стиля.
Плеоназм используется как выразительное средство, для усиления значения фразы.
Многословие используется для усиления тона.
Повтор слов используется для усиления значения сказанного.
Булгаков использует в повести как повторение слов, так и плеоназм, и тавтологию. Автор прибегает к данному средству намеренно, при помощи повторения слов он подчеркивает мысль, обращает особое внимание читателя. Также это предусмотрено автором для достижения наибольшей выразительности текста. Использование многословия оправдывается в прямой речи, это придаёт повести особый, отличный от других произведений Булгакова, стиль. Таким образом, все случаи употребления избыточности обоснованны и не требуют исправления.
Речевая недостаточность
К искажению или затемнению смысла высказывания иногда приводит речевая недостаточность, возникающая в результате немотивированного пропуска слов и проявляющаяся в лаконизме изложения в ущерб содержанию.
Распространен в речи неоправданный пропуск связки при именном сказуемом; пропуск структурно обязательного местоимения в главной части сложноподчиненного предложения; пропуск одного из компонентов словосочетания.
В профессиональной речи и в просторечии часто пропускаются зависимые слова при семантически незаконченных лексемах. Пропуск зависимых слов в подобных случаях приводит к лексической недостаточности.
Одной из причин речевой недостаточности в письменной речи является перенесение в нее особенностей разговорной: пропуск структурно и семантически значимых единиц.
В повести «Собачье сердце» найдено 37 примеров речевой недостаточности, в том числе:
В данном случае возникает двусмыслие сказанного, следует «…который ослепил пса своим убранством».
Пропуск слов используется как выразительное средство.
Использование недостаточности оправдывается своеобразием повествования.
Пропуск слов допускается, прямая речь.
Умолчание используется для придания тексу большей выразительности.
Автор часто прибегает к данному
средству выразительности, практически
все случаи использования удачны.
Повесть является настолько своеобразной
во многом благодаря использованию речевой
недостаточности.
Синонимы
Синонимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение. Синонимы служат для повышения выразительности речи, их использование позволяет избегать однообразия речи. Следует различать синонимы и номинальные определения — последние представляют полную тождественность.
Синонимы, указывая на одно и то же понятие и имея одинаковое лексическое значение, различаются своей экспрессивной окрашенностью, закреплённостью за определённым стилем, степенью употребительности.
Многие синонимы отличаются друг от друга одновременно лексическим значением и экспрессивной окрашенностью.
Так, синонимы могут дифференцироваться:
В анализируемом произведении найдено только 9 случаев синонимии, например:
Автор использует синонимы для усиления выразительности фразы с помощью контекстуальных синонимов.
Синонимы помогают сделать описание более ярким.
В качестве контекстуальных синонимов применяются слова просторечной и нейтральной лексики.
Автор использует в основном
контекстуальные синонимы для того, чтобы
не повторяться и показать различные оттенки
одного и того же понятия (тонким, пронзительным
голосом); сопоставляя нейтральную и
просторечную лексику (пьют, жрут, лакают),
он создает яркий, живой образ.
Антонимы
Антонимы (гр. аnti – против + onima – имя) — это слова одной части речи, различные по звучанию, имеющие прямо противоположные значения.
Антонимы по типу выражаемых понятий:
С точки зрения языка и речи антонимы разделяют на:
Как средство поэтической выразительности антонимы служат для осуществления приёма антитезы речи, что можно наблюдать на нескольких примерах в повести М. А. Булгакова:
Автор использует антонимы как выразительное средство для создания контраста.
Омонимы
Омонимы — (греч. homōnyma, от homós — одинаковый и ónyma — имя), одинаково звучащие единицы языка, в значении которых (в отличие от значений многозначных единиц) нет общих семантических элементов. Словообразовательные и синтаксические показатели не являются решающими объективными критериями отличия омонимии от многозначности. Лексические омонимы возникают:
Понимание омонимов (как и значений многозначных слов) определяется контекстом, однако отсутствие у омонимов общих семантических элементов делает невозможным совмещение их значений. Между многозначностью слова и омонимом существуют переходные случаи, квалификация которых затруднена, что заставляет некоторых лингвистов ограничивать понятие омонимии только первым из указанных типов и переносить понятие омонима в область истории языка. Некоторые лингвисты считают все отдельные значения многозначных слов омонимами.
Булгаков не использует омонимов, чем облегчает чтение, потому что читатель не путается в смыслах слова, как это может быть при использовании омонимов. В ходе научной работы не было найдено примеров омонимии, вызывающих двусмыслие. Найден один пример, когда омонимы понятны, благодаря контексту:
Паронимы