Международные культурные связи в сфере театрального искусства

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Февраля 2016 в 21:22, курсовая работа

Описание работы

Цель работы: продемонстрировать уровень культурного обмена достижениями в области театрального искусства.
Задачами курсовой работы являются:
выявление отличий театрального искусства от других его видов;
демонстрация особенностей исторического развития театра на территории Беларуси;

показ основных форм международных культурных связей в области театрального искусства;

Файлы: 1 файл

курсовая.docx

— 75.98 Кб (Скачать файл)

           Торжественное открытие  «Белой Вежи - 2015»  - 11 сентября в 18.00  в большом зале БАТД, будет представлен спектакль «Viva commedia!» Национального академического драматического театра имени М.Горького (Минск) и постановочной группы из Италии.

Хозяева фестиваля – Брестский академический театр драмы - представит премьеру  «Дзяды» Адама Мицкевича,  результат совместной работы постановочной группы из Польши (режиссёр - Павел Пассини) и коллектива брестского театра.

             Республиканский театр белорусской драматургии покажет зрителям современную интерпретацию народной трагедии «Разорённое гнездо».

             Торжественное закрытие фестиваля - 19 сентября в 18.00 в большом зале БАТД, будет представлен спектакль  «Павлинка»  Национального академического театра имени Янки Купалы.12 и 13 сентября - мастер-класс польского театра «Бюро подружи» по технике площадного спектакля  «Я - ты - и другие».

Среди участников фестиваля следующие:

  • Национальный академический театр имени Янки Купалы (Беларусь)
  • Волынский академический областной театр кукол (Украина)
  • Государственный молодежный театр Литвы
  • Национальный академический театр имени М.Горького (Беларусь)
  • Республиканский театр белорусской драматургии (Беларусь)
  • Рижский русский театр имени М.Чехова (Латвия)
  • Брестский театр кукол (Беларусь)
  • Республиканский театр «Лучафэрул» (Молдова)
  • Брестский академический театр драмы (Беларусь)
  • Белгородский государственный академический театр имени М.С.Щепкина (Россия)
  • Белорусский государственный театр кукол (Беларусь)
  • Львовский академический театр «Воскресиння» (Украина)
  • Пермский театр «У Моста» (Россия)
  • Театр «Бюро подружи» (Польша)/

           В юбилейную программу фестиваля войдут драматические постановки, среди которых:

  • «О, мой безумный господин!» по пьесе В.Шекспира «Король Лир» (Театр «Русская сцена», Германии)
  • «Холстомер. История лошади» (Тбилисский государственный академический русский драматический театр имени А.С.Грибоедова
  • «Безрукий из Спокэна» Пермского театра «У Моста» 
  • «Вишнёвый сад» Государственного Молодежного театра Литвы
  • «Фро» Рижского государственного русского театра имени М.Чехова
  • «Адам и Ева» Республиканского театра «Лучафэрул» из Молдовы
  • «Любовь пери» Государственного русского драматического театра имени Вл. Маяковского из Таджикистана
  • «Куклы» Белгородского государственного академического драматического театра имени М.С.Щепкина.

 

Моноспектакли:

  • «Разговор в ночи» (Театральный проект Роберта Акопяна, Армения)
  • «Записки сумасшедшего» (Независимый проект в театре  «Возрождение», Болгария)
  • «Кыся» («Свой театр» Всеволода Чубенко, Россия)
  • «Д-Сизиф» (Театр «Новый взгляд», Тунис).

 

Кукольные театры представят:

  • «Тартюф» (Белорусский государственный театр кукол, Минск)
  • «Тарас» (Волынский академический областной театр кукол, Украина)
  • «Самозванец» (Брестский театр кукол, Беларусь).

 

Музыкальные и музыкально-хореографические спектакли:

  • «Та самая мелодия» – спектакль-концерт (Театр Гошен, Израиль) 
  • «Ветер» – музыкально-хореографический спектакль (Кинокомпания «Союз Маринс Групп», Театр «Центр драматургии и режиссуры», Москва).

Площадные представления:

  • «Вишневый сад» (Львовский академический театр «Воскресиння», Украина)
  • «Сатириада» («Театр на чемоданах», Польша)
  • «Прощальная песня / Carmen funebre» (Театр «Бюро подружи», Польша)
  • «Алиса» (Театр огня Аманитас, Чехия)[3].

           В фестивале будут представлены 2 главных направления: обширная международная программа, включающая современные воплощения произведений мировой практики, и спектакли белорусских театров.

Bзвестные театральные критики из Беларуси, Латвии, Литвы, Польши, России, Украины, Эстонии будут работать на протяжении всего фестиваля. Из-за специфики юбилейной программы оргкомитет принял решение не прибегать к традиционному институту жюри.

            Организаторами фестиваля выступили Министерство культуры Беларуси, Брестский областной исполнительный комитет, Брестский академический театр драмы.

             За годы своего существования фестиваль стал престижным культурным форумом, а самое главное – его ждут и любят не только брестчане, но и многочисленные гости города. И это не случайно. Ведь театр это не только высочайшее искусство, которое способны оценивать профессионалы. Это замечательная возможность приподняться над суетой повседневности, стать нравственно богаче.            

2.4. Участие белорусских театров в международных театральных фестивалях за рубежом

 Лучшие спектакли, режиссерские  и актерские работы получают  признание как у себя на  родине, так и за рубежом. Белорусские  театры участвуют и завоевывают  награды в престижных международных  фестивалях, в числе которых Эдинбургский в Великобритании, Шиллеровский и Боннское бьеннале в Германии, Шекспировский в Испании, Чеховский в России и многие другие.

Как раз таки, обладателем главного приза Эдинбургского фестиваля в 2011году стали белорусы, а именно актеры белорусского «Свободного театра», во главе с режиссером Николаем Халезиным. Кстати, накануне фестиваля газета «TheGuardian» включила показы белорусского "Свободного театра" в список "10 театров, которые надо посмотреть на Эдинбургском фестивале". Это был аванс, но белорусы его оправдали.

А XII Международный фестиваль театральных школ "Подиум" с 5 по 8 ноября прошел в Москве. В этом году в нем принимали участие студенты актерского отделения театрального факультета Белорусского государственной академии искусств. Они представили в рамках "Подиум–2011" свой учебный спектакль "Дорогая Елена Сергеевна" по пьесе Людмилы Разумовской в ​​постановке педагога Людмилы Кучеренко. Хоть домой студенты не привезли никаких наград, но уже участие в подобном фестивале они считают большим успехам. Тем более, что спектакль создавался в экстремальных условиях: из–за отсутствия полноценной театральной площадки – в связи с реконструкцией Студенческого театра академии – студенты работали буквально в учебной аудитории. Определенный экстрим испытали будущие актеры и в Москве: они играли спектакль в день приезда, так сказать, "просто из телеги", без своих декораций и даже без единого прогона перед показом [17].

Но большим успехом у зарубежного зрителя пользуются постановки наших кукольных театров. Например, в этом году брестские кукольники принимали участие в ХV Всемирном фестивале театров кукол в Праге. Мало того, они удосужились забрать  почти вес награды, так еще и главный приз – Гран–при  фестиваля  за постановку «Холстомер».

По итогам творческого форума бессменный директор Всемирного фестиваля кукольного искусства в Праге и известный театральный деятель Чехии Род Петрович прислал брестским кукольникам письмо, в котором, в частности, пишет: "В этом году на нашем фестивале присутствовали участники и гости из 37 стран мира. И все они были впечатлены вашим спектаклем "Холстомер". На их взгляд, он сегодня является одной из лучших постановок в мире, а ваш театр входит в число театральной элиты. И это вы подтверждаете в течение длительного периода. Стоит вспомнить первую победу в Праге в 2006 году и Гран–при, завоеванный в прошлом году спектаклем "Луна Сальери". В этом году театр третий раз получил Гран–при и еще три награды. Такого успеха за все 15 лет существования пражского фестиваля не имел ни один театр–участник! "

Также Брестский театр кукол принял участие во Всемирном фестивале театров кукол в французском Шарлевиль–Мезьеры.  В этом году в фестивале приняли участие 283 театров.

– Мы каждый год бываем на крупных фестивалях, – отмечает Михаил Шавель, – но шарлевильский фестиваль нельзя сравнить с никаким другим. Мы играли "Луна Сальери" по трагедии А. Пушкина трижды, и нас порадовал прием, который выразили ему зрители. Восприятие было очень четкое и заинтересовано. После спектакля в течение почти часа зрители знакомились с куклами, фотографировали их, просили артистов показать, как они оживляют своих героев.

С 26 мая по 4 июня в китайском городе Чэнду пройдет XXI конгресс Международного союза деятелей театров кукол (UNIMA), в котором примет участие и Брестский театр кукол.  
 
          Как сообщил директор и художественный руководитель театра — глава Белорусского центра UNIMA Михаил Шавель, в рамках конгресса состоится Всемирный фестиваль театров кукол с участием 100 театральных коллективов. Беларусь на нем представит брестский театр со спектаклем «Холстомер» по повести Льва Толстого. Эта работа была признана лучшей на многих международных фестивалях.  
          По словам Шавеля, театр приглашен на конгресс по результатам отбора спектаклей, проведенного оргкомитетом этого форума.  
«Такие конгрессы проводятся раз в четыре года. Они дают возможность не только обсудить современное состояние и проблемы этого вида искусства, но и увидеть многообразие творческих поисков. Кроме того, мы надеемся, что участие в конгрессе позволит установить нам новые творческие контакты», — отметил Шавель.

Но еще куклы из Бреста успели побывать на Украине, в Ивано–Франковске, где проходил V Международный фестиваль национальной классики на сцене театров кукол "Оберег". В его программе – театры из Украины, а также с ее стран–соседей: России, Молдовы, Словакии, Чехии, Польши и Беларуси. И в Ивано–Франковске интерес к "Луне Сальери" был большой. Почти час, в течение которой на сцене происходило эта трагическая история, показался мигом, и в финале, после напряженного молчания, – шквал аплодисментов. Он повторился через два дня, на церемонии закрытия фестиваля, когда жюри объявило, что диплом за лучший спектакль вручается Брестскому театру кукол[3].

Очень успешным оказался спектакль «Пиковая дама» Гродненского областного театра кукол. В середине сентября он принимал участие в XIII Международном фестивале театров кукол "Рязанские смотрины", что более чем двадцать лет собирает кукольников из стран ближнего и дальнего зарубежья. Спектакль Олега Жюгжда прошел при "переаншлаге".

Невероятный успех Гродненского областного театра кукол породил немало шуток и острот о наших кукольников. То и дело слышалось: "... Дама" прошла "... Смотрины" на все сто ". Или:" Пиковая дама "– пик фестиваля". Коллеги из других театров наградили Ларису Микулич, исполняющего роли Дамы, старой Графини и бедной родственницы Елизаветы Ивановны, титулом "Артистка мирового значения".

Форум "Рязанские смотрины" – не конкурсный, никаких мест здесь не распределяется. Однако существует традиция: в день его закрытия дарить лучшим из лучших плюшевые сердца. Гродненцы отдали свое "сердце" спектаклю Рязанского театра кукол "Теремок", а сами получили "призы" не только профессиональных и зрительских симпатий, но и символические "сердце" многочисленной делегации критиков и журналистов.

Но настоящую награду гродненские кукольники получили в чешской Остраве на IX Международном фестивале "SPECTACULO INTERESSE Ostrava». Международное жюри высоко оценило работу гродненцев: белорусский спектакль получил Гран–при форума, обойдя даже мировую звезду кукольного искусства Эдуарда Пайва. "Пиковая дама" была признана безупречной по всем позициям: режиссура, сценография и актерское исполнение. Гродненский театр кукол получил приглашение на следующий фестиваль, который пройдет через два года. А "Пиковая дама" направилась на юбилейный фестиваль "Образцов–фестиваль" в Москву, где также выступили с большим успехом.

Примечательно то, что современной белорусской драматургией также интересуются различные страны. Так, французское издательство L`espaced`uninstant выпустило сборник пьес современных белорусских драматургов под названием UneMoissonenhiver ("Урожай зимой").

В книгу вошли произведения ряда авторов, среди которых Виктор Жибуль, Тимофей Ильевский, Андрей Карелин, Андрей Курейчик, Павел Пряжко, Павел Рассолько, Николай Рудковский, Дмитрий Строцев, Борис Саченко. Белорусские произведения на французский язык перевели Лариса Гийме и Вирджиния Шиманец. Переводчицы прежде уже обращали свое внимание на белорусское литературное искусство: в 2007 году в том же издательстве был выпущен французский перевод пьесы "Тутэйшыя" Янки Купалы. Кроме того, частично была переведена "Малая падарожнаякніга па горадзеСонца" Артура Клинова.

Как видим, белорусское театральное искусство достаточно профессионально и востребовано в мире, что доказывается большим количеством наград, привезенных из–за рубежа, и положительными оценками иностранных театральных деятелей в наш адрес. Однако, это в большей мере касается кукольных театров, нежели драматических. Хотелось бы, чтобы о наших «настоящих» актерах знали больше, чем о «куклах»

Информация о работе Международные культурные связи в сфере театрального искусства