Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Марта 2014 в 16:02, курсовая работа
Целью данной работы является анализ Японской культуры в отдельно взятый период (эпохи Хэйан) на предмет выявления расцвета культуры. Особое внимание в нашей работе мы уделим рассмотрению искусства этой эпохи.
Осуществляется данная цель с помощью задач: дать общую характеристику эпохи Хэйан, осветить основные события этого периода, рассмотреть административную систему, повлиявшую художественное искусство эпохи Хэйан. Так же мы охарактеризуем художественное искусство и заострим свое внимание на литературе данной эпохи.
Введение……………………………………………………………………….. 3
I Глава. Эпоха Хэйан……………………………………………………..…...5
I.1 Основная характеристика эпохи……………………………………….….5
I.2 Памятные события периода ……….……………………………………..9
I.3 Административная система в Японии……………………………………10
II Глава. Художественное искусство эпохи Хэйан….………………………14
II.1 Характеристика художественного искусства ………………………… 15
II.2 Литературные произведения .…………………………………..…….....14
Заключение………………………………………………………………….......29
Список литературы…………………
Таким образом, процесс становления японской поэтики, в качестве самостоятельной литературоведческой науки шел в тесной связи с общепринятыми нормами поведения в аристократических кругах, когда специальными указами поддерживалась и поощрялась тяга к литературному творчеству и ремеслу.
Созданные в средние века вышеуказанные два ведомства функционально играли значительную роль в пропаганде гуманистических идей, эстетических взглядов данного исторического периода. Деятельность Комитета поэтов и Ведомства японской поэзии способствовали развитию науки о художественной литературе, формированию определенных и устойчивых канонов и правил создания стиха, формированию специфических поэтических и прозаических жанров, переосмыслению разнообразности и эстетики художественного мышления, определению процессов её развития.
Следовательно, в поэзии раннего средневековья прослеживаются две тенденции: составление многочисленных сборников и канонизация формы. Канонизация формы произведения происходит в неразрывной связи с формированием науки о литературном творчестве – поэтикой.
Заключение
В ходе проведённого исследования мы рассмотрели культуру Японии в эпоху Хэйан, а так же изучили основные принципы построения и функционирования их общественного строя. Проследили каким образом события той эпохи повлияли на художественную культуру японцев рассматриваемого периода.
Мы выявили главный факт названия эпохи
именно так: В 794 году столицей японского
государства стал город Хэйан-кё (современный
Киото) – "Столица мира и спокойствия".
По наименованию столицы вся эпоха обозначается
как эпоха Хэйан. Это был один из
самых значительных периодов в истории
японской культуры, по праву называемый
классическим. Мы выяснили, что на основе
переосмысления китайских образцов постепенно
складывались национальные формы искусства:
светской архитектуры, живописи и литературы.
Облик храмов и монастырей значительно
изменился. Исчез открытый простор грандиозных
ансамблей, ясность и четкость планировки,
монументальность форм. Скульптура стала
тесно взаимодействовать с живописью,
роль которой в интерьере храма заметно
возросла. А так же мы нашли характерную
черту ранне-хэйанского периода - бурное
развитие буддийской живописи. Ей свойственны
мистическая отвлеченность, символизм
в трактовке изображения божеств. Второй
тип буддийской живописи – это изображения
божеств-защитников веры, предстающих
в образе устрашающих демонов на фоне
языков пламени. Так же были освещены такие
немаловажные подробности, такие как то,
что особенно популярным персонажем был
страж Фудо Мёо, наделявшийся доброй властью,
несмотря на свой грозный облик.
Мы выяснили,
что процесс формирования японской литературы,
отделившейся от стихии фольклора и с
момента появления письменности превратившийся
в самостоятельный вид художественного
творчества, обладающего собственными
законами, подтверждает, что процесс этот
в принципе мало чем отличался от становления
литератур в других частях и странах мира.
Национальное и социальное своеобразие
стран Азии и Востока, вполне объяснимые
особенности их художественной культуры,
ее внешнее сходство с западной, начинают
выступать как непреодолимое препятствие
для распространения на культуру и литературу
Востока универсальных законов общественного
развития, действующих в истории и обуславливающих
глубинное родство многих явлений в умственной
жизни человечества. Таким образом, все,
что мы знаем о литературе Хэйан, носит
следы тех же факторов, силою которых формировалась
жизнь Японии во всех прочих областях.
Тот же основной фон: мифологическое по
своей сущности восприятие окружающих
явлений, выражающееся в сознании своей
мифологической космологии и «истории»,
обличенных в ряд художественных образов
и анимистической подоплекой их. Та же
основная действующая струя жизненной
практики: чародейство, регулирующее все
важнейшие акты поведения человека в отдельности
и народа в целом, при этом - как в отношении
внутреннего общения, так и общения с природой
и богами.
Проникшие в более
или менее широкие круги образованного
общества, то есть в слои родовой знати,
китайское просвещение и буддийский идеологический
уклад повлекли за собой появление новых
элементов в литературе: начало художественного
«мастерства» в поэзии, во-первых, и новых
поэтических тем, во-вторых. Все это как
нельзя лучше свидетельствует о наступавшем
периоде литературного декадентства.
Хэйан оставил ряд
моногатари, бывших основными представителями
повествовательной литературы того времени.
Хотя в дальнейшем расцвете литературы
жанр повестей - моногатари, его органическая
жизнь умерла вместе с тем, кто его создал,-
хэйанской знатью. Так же как и в других
регионах, японская литература длительное
время сосуществует с народным творчеством,
черпая из него образы и вдохновения, используя
найденные фольклором и устоявшиеся в
нем художественные формы.
Так же как и другие литературы мира, японская
литература развивается не только автохтонно,
но и во взаимодействии с более развитым
художественным творчеством соседних
народов.
Проникновение в Японию одной из универсальных
мировых религий, а именно буддизма, внесло
в культурную жизнь страны не только новый
идеологический элемент, но и новую литературную
традицию, которая была ассимилирована
национальным художественным творчеством.
Количественному обилию написанных произведений соответствует качественная ценность: философия и литература Хэйанской эпохи считается в Японии классической по своему художественному стилю, по обработанности формы, по богатству содержания и по общему изяществу колорита. С такой репутацией она жила всегда, живет и в современной Японии.
Список используемой литературы
1. Цураюки Ки-но «Дневник из Тоса» («Тоса-никки»), / Цураюки Ки-но, (934 по 935 г.), (ок. 878 - ок. 945 гг.), X в, М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1983. - (Серия "Писатели и ученые Востока"), с. 114-132, 135-139.
2. Колчин. «Japan Travel And Livihg Cuide». / Колчин. 22.10.2005
3. Кукай. Избранные труды. Перевод А. Г. Фесюна. / Кукай. М. 1999
4. Мурасаки Сикибу. Повесть о Гэндзи. / Мурасаки Сикибу Приложение. М., 1992
5. Т. Соколова-Делюсина «Несколько
слов о работе над переводом Гэндзи
моногатари»,/Т.
6. Нидзё. Непрошеная повесть. М., / Нидзё, 1986
7. В. Н. Горегляд. Дневники и эссе в японской литературе X - XIII вв. М., / Горегляд В. Н. 1975
8. Электронная Энциклопедия «Япония от А до Я».
9.Михаил
Ульянов, http://www.animemanga.ru/
10.М. А. Кириенко-Волошин, http://www.maxvoloshin.ru/ Кириенко-Волошин М.А.
11.http://bushido.ucoz.ua/
12.Акияма Кэнзоо, История Японии; М.: / Акияма Кэнзоо Монолит-Евролинц-Традиция, 2002
13. http://www.cnru123.com
14. http://leit.ru/modules. стр. 2
15. М. В. Грачёв Япония в эпоху Хэйан. Orientalia et Classica XXIV. Труды Института восточных культур и античности. / Грачёв М. В. (794—1185) — 2009. — 424 с.
16. А. Н. Мещеряков, М. В. Грачев. История древней Японии — / Мещеряков А. Н. , Грачев М. В. . Наталис, 2010.
17. М. В. Грачёв «Сёмонки» («Записи о Масакадо») // Япония в эпоху Хэйан. Orientalia et Classica XXIV. / Грачёв М. В. Труды Института восточных культур и античности. (794—1185) / А. С. Бачурин — М., 2009.
18. А.А. Толстогузов. Очерки истории Японии. VII—XIV вв./А.А Толстогузов — М.: / Толстогузов А. А. «Восточная литература», 1995.
19. «Мидо Кампакуки». Перевод со старояпонского дневниковых записей Фудзивара-но Митинага = Notes journalieres de Fujiwara no Michinaga, ministre a la cour de Heian (995—1018): Traduction du Mido Kampakuki (Francine Herail) — Geneva, Paris, 1987.
20. М.Ю. Шабалина. Придворная карьера Фудзивара Сёси // История и культура традиционной Японии. Orientalia et Classica. / Шабалина М. Ю. Труды Института восточных культур и античности. Выпуск XVI — М.: РГГУ, 2008.
21. Joan R. Piggott, Sanae Yoshida. Отрывки из дневниковых записей Фудзивара-но Тадахира = Teishinkōki: the year 939 in the journal of regent Fujiwara no Tadahira — / Joan R. Piggott, Sanae Yoshida East Asia Program, Cornell University, 2008.
22. А.Н. Мещеряков, Л.М. Ермакова, Кодзики. Записки о деяниях древности, в 2 т. Пер., коммент.: Т.1 – Е.М. Пинус, Т.2 - А.Н. Мещеряков, Л.М. Ермакова – СПб.: Шар, 1997.
23. Трубникова Н.Н., Бачурин А.С. История религий Японии – М.: / Н. Н. Трубникова, А.С. Бачурин, Наталис, 2009.
24. Мещеряков А.Н., Грачёв М.В. История древней Японии. – СПб.:/ А.Н., Мещеряков, М.В. Грачёв, Гиперион, 2010.
25. Витязева О. «Представление об идеале женской красоты в Японии периода Хэйан» // О. Витязева. История и культура традиционной Японии. Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Выпуск XVI — М.: РГГУ, 2008.
26. Трубникова Н. Н. Бачурин А. С. История религий Японии: IX—XII века — М.:/ Н. Н. Трубникова, А. С. Бачурин «Наталис», 2009. стр. 32-88
27. Федянина Л. «Китано Тэндзин энги» как исторический источник культа Сугавара-но Митидзанэ // Л. Федянина. История и культура традиционной Японии. Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Выпуск XVI — М.: РГГУ, 2008. стр. 78- 200
28. Туйчиева Г. У. Некоторые особенности классической японской поэтики/ Г. У. Туйчиева. стр. 43-236
29. В. Н. Горегляд. Хогэн моногатари (Сказание о годах Хогэн). Литературные памятники древней Японии, V / В. Н. Горегляд — СПб.: Гиперион, 1999. — 176 стр.
30. В.С. Гривнин. Япония: идеология, культура, литература.-/ Гривнин В.С. М.:Наука,1989.-196стр.
31. Итико Тэйжи. Нихон бунгаку си. / Итико Тэйжи (История японской литературы)-1988. Стр.24-25;
32. Т.И. Бреславец. Очерки японской поэзии IX-XVII веков / Бреславец, Т.И. Дальневост. гос. ун-т. - М. : Наука. Изд. фирма "Вост. лит.", 1994. – 235стр.
33. Каваи Атцуси. Хаявакари нихон рекиси. (История Японии)./ Каваи Атцуси, –Токио, 2006. - 278 стр.
34. Кэйдзи. Отё никки кэнкю сёси. (Краткая история изучения дневников эпохи Хейан). // Кэйдзи. Отё никки ((Дневники эпохи Хейан). –Токио, 1965. стр. 3-78
35. И.А. Боронина. Поэтика классического японского стиха (УШ-ХШ вв.)/ Боронина И.А. РАН. Ин-т мировой лит-ры им. А.М.Горького. - М.: Наука, 1978. - 373 стр.
36. А.Р. Садокова. Японская календарная поэзия / Садокова А.Р. Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького РАН. - М.: Наследие, 1993. - 159 стр.
37. А. Н. Игнатович. Учения о теократическом государстве в японском буддизме./ Игнатович А.Н. См. Буддизм и государство на Дальнем Востоке. М., 1987. С. 146 – 179.
38. Дж. Б. Сэнсом. «Япония: Краткая история культуры». Глава XI, Китайская Административная система в Японии./ Сэнсом Дж. Б. стр. 7-42
39. Миёси Юкио. Нихон бунгаку си.(Японская литература. История). - / Миёси Юкио. Токио. 1990.-232с.
40. К. А. Попов, Законодательные акты средневековой Японии, / . К. А. Попов, М. 1984, стр.7
41. Бычков М.Н. «Сборник. Японская поэзия» Северо-Запад, СПб, 2000, стр. 1-42
42. http://leit.ru/modules. стр. 2
43. http://joysakh.narod.ru/docs/
44.http://www.cultline.ru/
45.
http://www.moluch.ru/conf/