Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Декабря 2010 в 21:35, курсовая работа
SMS назначают свидания, признаются в любви и даже спасают жизнь. О растущей популярности SMS-языка свидетельствует появление в СМИ конкурсов SMS-стихотворений; в Великобритании выходит книга, посвященная искусству сокращений; филологи из Оксфордского университета, включают лексику, которой пользуются для составления SMS-сообщений в краткий Оксфордский словарь; фирма Genie выпускает первый в мире словарь наиболее употребляемых SMS-сокращений, а ФБР воспринимает изучение SMS-языка как задачу государственного масштаба.
I. Введение………………………………………………………………………..….3
II. Основная часть
1. История языка……………………………………………………………..…..5
2. Влияние SMS-языка и случаи использования в различных сферах жизни человека………………………………………………………………………….…..7
- SMS-язык в деловой сфере ……………………………………………….….7
- SMS-арго в литературном языке………………………………………….….8
- SMS-язык и церковь…………………………………………………….……..9
3. Место SMS в русском языке………………………………………...….……10
4. Классификация элементов языка SMS………………………………………12
III. Заключение…………………………………………………………….…..……17
IV. Список литературы………………………………………………………….….20
Энтузиазм
профессора разделяют далеко не все.
Специалисты, обеспокоенные будущим
литературного английского
SMS-язык и церковь
Достижения цивилизации не обошли стороной и церковь. На сайтах в Интернете несколько лет назад описывались случаи перевода Библии на язык SMS: "Wiv da lord watchin ova me, I an everyfin I need, he calms my storms + lets me rest peacefuly". "The LORD is my shepherd; I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters..."
"Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться: Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим. . ." (23-й псалом).
Как ни странно, эта забава английской школьницы получила одобрение Библейского союза (Scripture Union), который намеривается выпустить модернизированные псалмы под названием "Текстовые сообщения от Господа" (Txt Messages From God).
В Австралии перевели Библию на язык SMS для того, чтобы она стала более доступной для молодого поколения. Представители библейского общества считают, что в новом "переводе" текст библии остался неизменным. Другим стало лишь "правописание". Британский христианский сатирический сайт еще несколько лет назад провел конкурс перевода молитвы "Отче наш" (Lord's Prayer) на SMS-язык:
dad @ hvn.
Our Father, who art in heaven.
Отче наш, сущий на небесах.
@
- коммерческое "эта" ("собака"
у русских пользователей
4giv r sins.
Forgive us our trespasses.
Прости нам долги (грехи) наши.
Следует
отметить, что англиканская церковь
терпимо относится к
3. Место SMS в русском языке.
Короткие
текстовые сообщения стали
Следует отметить, что аббревиация в русском словообразовании также имеет широкое распространение в названиях государственных и политических учреждений, субъектов Федерации, культурных объектов, в ребусах, играх и даже в разговорной речи.
Что касается русского SMS - языка, то данное явление имеет место, но является лишь калькой с оригинала и известно узкому кругу среди пользователей мобильной связи Интернета.
Отдельные абоненты превращают процесс передачи коротких посланий в уникальную шифровальную процедуру, с успехом заменяя в своих SMS - посланиях буквы "ч" и "ш" на цифры 4 и 6. Крайне редко встречается частичная замена слога цифровыми обозначениями; "внутри" (внуЗ) и "опять" (о5). Увлеченные люди на этом не останавливаются, используя в своих SMS посланиях транслитерацию. Речь идет о замене букв русского алфавита - кириллицы - на латинский алфавит.
-Tde?
-B 6kole, a 4to?
-DaBai vsTreTumcR! R o4 sosky4.
-R to#e. Ok. 3BoHu. [ ]
-Ты где?
-В школе, а что?
-Давай встретимся! Я очень соскучился.
-Я тоже. Звони, целую.
В приведенном примере виден не только прием транслитерации, но и случай использования не фонетического сходства, а графического образа буквы:
"D" - "Д", "R" - "Я", "JI" - "Л" и условного обозначения # для буквы "Ж".
Следует отметить, что широкого распространения язык SMS в России не получил по причине того, что русский язык менее гибок по сравнению с английским языком и засорение лексики подобными сокращениями нашему языку не угрожает. Проблема заключается в другом: в Британии уже озабочены снижением уровня грамотности среди подростков из-за увлечения SMS -арго, а так как в основе SMS на русском языке тоже лежит редукция, то подобная угроза существует и в России.
Использование упрощенного варианта общения - максимум информации за короткий промежуток времени - способствует грубому нарушению правил в русском языке:
-сонце (солнце), мыца (мыться) - орфография фонетическая;
- я тя лю - не несущие смысла части слов отсекаются;
- изза (из-за) – опущение дефисов;
- сдесь (здесь) - взаимозаменяемость парных согласных ("с" получается при нажатии кнопки телефона три раза, а "з" - после пяти раз);
- харашо (хорошо) - варьирование гласных ("а" - одно нажатие, "о" - три);
отсутствие
мягкого знака, удвоенной н и знаков
препинания, которые активно используются
для выражения эмоций: :-Р ;-):'-(:-(:-? и т.п.
4. Классификация элементов языка SMS
Существует масса элементов языка SMS в Интернете, они же приводятся в современном Оксфордском словаре английского языка, уже создаются книги и справочники по этим словам. Но, к сожалению, все эти сведения разрознены, недостаточно изучены, постоянно меняются. Во множестве словарей SMS нет хоть какой-нибудь классификации, попытаемся разделить элементы языка SMS на группы самостоятельно.
К примеру, возможна следующая классификация:
1.
Аббревиатуры - слова, образованные
сокращением словосочетания и
читаемые по алфавитному
2.
Слова, образованные способом
редукции - максимальным сокращением
образа слова до его
3.
Смайлики. Они служат для передачи
своего настроения или
Надо учесть, что существующие элементы языка SMS по¬стоянно меняются, некоторые устаревают, взамен них появля¬ются новые, но приведенная ниже классификация поможет бы¬стро найти нужное слово в целом мире знаков. Она облегчает поиск и способствует быстрому запоминанию.
Первый тип элементов SMS.
Аббревиатуры - слова, образованные сокращением слово¬сочетания и читаемые по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него.
| Аббревиатура | Расшифровка | Перевод |
| 1 | 2 | 3 |
| AFO | Adult fan of | Взрослый поклонник |
| ASAP | As soon as possible | Как можно скорее |
| ATM | At the moment | На данный момент |
| AYT | Are you there? | Ты уверен? |
| B | Bye | Пока |
| BBFN | Bye bye for know | На сегодня пока |
| BBL | (1 will) be back later | Я вернусь попзже |
| BYO | Bring your own | Приноси с собой |
| EA | E-mail alert | Заходи на e-mail! |
| EOD | End of day | Конец дня |
| ETA | Estimated time of arrival | Предпологаемое время прибытия |
| FYI | For your information | К твоему сведению |
| GTG | Got to go | Пора идти |
| IGU | I give up | Я отказываюсь |
| IMO | In my opinion | По моему мнению |
| IRT | In regards to | В связи с… |
| JAM | Just a minute | Минуточку… |
| JIT | Just in time | Как раз вовремя |
| JJ | Just joking | Просто шутка |
| JK | Just kidding | Шучу, шучу |
| LMHO | Laughing my head off | Смеюсь до упада |
| LOL | Laughing out loud | Бесшумно смеюсь |
| NA | Not acceptable / applicable | Не принимать |
| NOS | New old stock | Старые запасы |
| QIC | Oh, I see | Я понял |
| POV | Point of view | Точка зрения |
| PS | Postscript | Постскриптум |
| QR | Quick response | Быстрый ответ |
| ROTFLOL | Rolling on the floor laughing out loud | Катаюсь по полу от смеха |
| SRO | Standing room only | Остаюсь дома |
| TOM | Tomorrow | Завтра |
| TTYL | Talk to you later | Поговорим позже |
| WYSIWYG | What you see is what you get | Увидишь, что получится |
Второй тип элементов SMS.
Второй тип составляют слова, состоящие из букв и цифр, по произношению сходные с обычными, привычными нам словами, но более краткие по написанию.
| Слово | Произношение | Перевод |
| 1 | 2 | 3 |
| u | You | Ты |
| K | OK | Да, хорошо |
| L8R | Later | Позже |
| 4EVER/4ER | Forever | Навсегда |
| YER | You're, your | Ты, твой |
| B4 | Before | До, перед |
| CUZ | Because | Потому |
| I12cu | I want to see you | Я хочу быть с тобойувидеться |
| 10s nel | Tennis anyone? | Кто-нибудь играет в теннис? |
| 1 | One, want | Один, хочу |
| 2 | Too | Также |
| 4 | For | Для |
| Y | Why | Почему |
| N | And | И |
| M8 | Mate | Друг |
| NE | Any | Любой |
| SUP | What's up | Что случилось? |
| TNX/TKS | Thanks | Спасибо |
| Cu | See you | Пока, до встречи |
| ICQ | I seek you | Я ищу тебя |
Третий тип элементов SMS
Смайлики служат для передачи настроения. С их помощью можно сообщить о своем настроении, использовав всего 2-3 знака.
| Смайлик | Значение | Перевод |
| 1 | 2 | 3 |
| :) | Happy face for humour, laughter | Веселое, радостное лицо |
| :D | Super happy/toothy smile | Очень веселое лицо |
| :( | Sad face for sadness, upset | Грустное, печальное лицо |
| ;) | Wink | Подмигивающее лицо |
| :/ | Wry face | Перекошенное лицо |
| :P | Tongue out for just kidding | Лицо, показывающее язык |
| :-0 | Shout in anger | Кричу от злости |
| *) | I am drunk | Я пьян |
| ~) | I've got a running nose | У меня насморк |
| :3) | Wow! | Ну ты даешь! |
III. Заключение.
Таким образом, мобильная связь и своеобразный SMS-язык проникает в самые разные области нашей жизни, оказывая влияние на культуру в целом. Какие-то аспекты этого влияния можно считать положительными, а какие-то вызывают тревогу у общественности. Мнения людей разделились: специалисты по образованию, ученые-филологи, социологи, психологи, даже врачи вступают в полемику. Рассмотрим разные точки зрения на данную проблему.
Популярность SMS языка вызывает опасения у лингвистов, считающих, что арго широко используется среди школьников, у которых языковая культура окончательно не сформирована. "Ученики думают на языке и пишут фонетически".