Ударение в сложных словах

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Апреля 2010 в 20:05, Не определен

Описание работы

1. Ударение: понятие, виды.
2. Внешние признаки словесного ударения: место и подвижность.
3. Количество ударений в слове.
4. Функции ударения в слове: организующая, семантическая, ритмизующая.
5. Колебания в ударении.
6. Редукция безударных слогов.
7. Особенности немецкого ударения.
8. Трудности при овладении немецким словесным ударением.
II. Правила словесного ударения в немецком языке.
1. Ударение в простых и производных словах.
2. Ударение в сложных словах.
1. Сложные существительные.
2. Сложные прилагательные.
3. Сложные глаголы.
4. Ударение в сложных наречиях.
5. Ударение в сложных числительных.
6. Ударение в вопросительных местоимениях.
7. Ударение в сложных словах, состоящих из числительного и существительных.
8. Ударение в сложных именах собственных.
9. Ударение в междометиях.
Заключение.
Список используемой литературы.

Файлы: 1 файл

реферат.doc

— 133.50 Кб (Скачать файл)
p align="justify">  3. Количество ударений в слове.

  Как отмечает Р.Р.Кспранский[6], в немецком языке различают три степени словесного ударения по силе: главное, второстепенное и нулевое. Степень силы ударения зависит от вида морфемы. Главное ударение падает на корень слова, отделяемую приставку, некоторые иноязычные суффиксы и определяющий компонент в сложных словах. Второстепенное ударение имеют немецкие суффиксы с полными гласными, а также определяемый компонент сложных слов. Нулевое ударение имеют неотделяемые приставки, флексии и суффиксы с редуцированным 
(e).

  Простое слово в немецком языке, как и в большинстве других языков, обладающих словесным ударением, произносится с одним ударением:

  (decken

  (heute.

  В сложных словах немецкого языка  имеется два ударения: один компонент  несёт обычно более сильное (главное) ударение, объединяющее всё сложное слово, другой компонент несёт слабое (второстепенное) ударение. В небольшой группе сложных слов отмечают два ударения одинаковой силы.

  Распределение ударений в сложном слове (сильное  – слабое) отличает его от словосочетания из двух знаменательных слов, где имеются два сильных ударения:

  (Rot kдppchen

  (Rot(Front.

  В отдельных сложных словах единственным различающим признаком является употребление соответствующего типа ударения. Так, слова (stein reich 
(каменистый, богатый камнем) и (stein(reich (несметно богатый) различаются тем, что в первом слове есть слабое и сильное ударение и компонент stein- имеет своё прямое лексическое значение. Во втором слове распределение ударений другое, приближающееся к словосочетанию. 
Компоненты сложного слова могут состоять из двух и более основ:

  (Strassenbahn haltestelle.

  Распределение фонологически значимых сильного и  слабого ударений остаётся здесь  таким же, как и в двучленном соединении, так как эти многочленные существительные состоят в общем  из двух (пусть сложных) частей 
– определения и определяемого.

  Итак, мы видим, что для немецкого языка  характерно три вида ударений а для  русского – два (главное и нулевое). Именно с этим связаны многочисленные ошибки учащихся при овладении немецким словесным ударением.

  4. Функции ударения в слове

  Выделенный  ударением слог обладает способностью подчинять себе соседние безударные слоги, группируя их вокруг себя и  образуя вместе с ними фонетическое единство, называемое фонетическим словом. Эту функцию ударения, согласно К.Г.Крушельницкой[7], называют организующей. Вследствие того, что в немецком языке различаются по силе главное и второстепенное ударения, связанные с разными морфемами, к главному ударному слогу присоединяются не только безударные слоги, но и слоги, несущие второстепенное ударение:

  (Freund schaft

  (Hand tuch.

  Ударение  выполняет в языке также семантическую  функцию, или, согласно 
М.Г.Кравченко[8], словоразличительную. Эта функция словесного ударения состоит в том, что путём постановки ударения на разных слогах слов, одинаковых по их фонемному составу, различаются лексические и грамматические значения и формы. Очень ясно эта функция выступает там, где есть пары слов, в которых ударение является единственным словоразличительным признаком: рус. (мука – му(ка

  (орган  – ор(ган нем. (ьbersetzen – перевозить ьber(setzen – переводить

  (umschreiben – переписывать umsch(reiben – описывать

  Однако, как отмечает О.А.Норк[9], таких пар  слов в языках, имеющих словесное  ударение, очень немного. В то же время в подавляющем большинстве  слов изменение места ударения разрушает само слово.

  Так, невозможен перенос ударения в немецких словах Tage или Kдse с первого слога  на второй, так как в таком случае слова разрушатся, будут представлять собой бессмысленные сочетания  звуков. Таким образом, семантическая функция словесного ударения проявляется прежде всего в том, что для каждого данного слова ударение на определённом слоге является обязательным, оно является неотъемлемой чертой всего облика слова, без него невозможно узнать и понять слово. Поэтому О.А.Норк[10] даже называет эту функцию не семантической, а словоопознавательной.

  А.Л.Зеленецкий[11] выделяет также ритмизующую функцию  словесного ударения. Ведь объединение  фонологического слова вокруг ударного слога обусловливает необязательность совпадения его со словом как лексической единицей. Как отмечает М.А.Зыкова[12], фонологическое слово зачастую длиннее словоформы, оно включает в себя так называемые проклитики и энклитики, состав которых при наличии общих черт достаточно специфичен в языках.

  В русском языке проклитическими  элементами являются прежде всего предлоги, некоторые союзы и частицы  “не” и “ни”, реже ими оказываются  простые числительные и местоимения. Энклитиками выступают частицы, отдельные модальные слова, личные местоимения.

  В немецком языке проклитиками являются: артикль, предлоги, союзы, относительные местоимения и наречия, частицы so и zu; как проклитиками, так и энклитиками могут быть вспомогательные, модальные, связочные глаголы, личные и возвратные местоимения, местоимения es и man, модальные частицы, а также послелоги (например: meiner Meinung nach) и отрицание nicht[13].

  Уже из этого перечня можно сделать  вывод, что немецкое фонологическое слово в среднем длиннее русского, а число ударных слогов в немецкой фразе меньше, чем в русской.

  Разумеется, безударность проклитик и энклитик относительна: как самостоятельные  лексические единицы они могут  быть ударными при логическом выделении. Это свойство присуще обоим языкам. Однако в русском простые предлоги в ряде случаев ударны и без логического выделения, а следующие за ним полнозначные слова безударны.

  Организуя фонологическое слово, ударение создаёт  определённую ритмику речи, обнаруживающуюся в соотношении силы ударных и  безударных слогов. 
Наиболее очевидно ритмизующая функция обнаруживается у так называемого второстепенного ударения. Его особенности различаются в немецком и русском языках в двух основных отношениях.

  Во-первых, в немецком языке главное ударение чаще всего бывает первым, а второстепенное – вторым (это относится как  к сложным словам типа 
(Hals tuch, так и к производным со слабо ударными суффиксами типа 
Ver(schieden heit). При большей или равной ударённости второго элемента по сравнению с первым обычно реализуются некоторые лексические различия 
((blutarm – малокровный; (blut(arm – очень бедный). В русском языке второстепенное ударение, как правило, бывает первым, а главное – вторым:

  (дальневос(точный

  (миролю(бивый.

  Во-вторых, за редкими исключениями, наличие  второстепенного ударения, как отмечает О.А.Норк[14], является обязательным в немецком сложном слове. 
В русском языке многие широкоупотребительные сложные слова (паровоз, пароход) с малопротяжённым первым элементом второстепенного ударения не имеют. Более того, наличие второстепенного ударения в русских сложных словах, согласно Р.И.Аванесову[15], обусловлено не столько их структурой, сколько книжным характером, то есть причиной стилистической: ма(шиностро(ение галь(вано(пластика

  (киносце(нарий

  Кроме того, как подчёркивает Л.В.Шишкова[16], ритмические тенденции в производных и многокомпонентных сложных немецких словах вызывает перераспределение ударения, то есть перенос второстепенного или главного ударения на другую морфему. Так, например, в слове Ver(kehrsun fall второстепенным ударением выделяется не слог -un-, а слог -fall, и слог -un- произносится как безударный.

  В ряде сложных и производных слов, особенно в двухкомпонентных, где  число не превышает двух, слоги  со второстепенным ударением значительно  ослабляются, а иногда трактуются как  безударные, например:

  (Handball

  (Fahrstuhl

  (heilsam.

  Теперь  очевидна вся важность такого явления  в языке как ударение, связанную  прежде всего с его функциями: организующей, семантической и ритмизующей.

  5. Колебания в ударении.

  В ходе истории развития языка характер ударения, согласно 
М.Г.Кравченко[17], может изменяться в языках, имеющих словесное ударение. В языках, имеющих словесное ударение, место его в слове не является абсолютно стабильным. На любом этапе развития языка могут появляться колебания и изменения в ударении слов. В языке всегда имеется какое-то количество слов с колеблющимся ударением. Так, в русском литературном произношении существует и/наче наряду с ина/че, за/перта наряду с заперт/а. Оба варианта воспринимаются как правильные, и смысл слова не нарушается от переноса ударения. Такие колебания в месте ударения, т.е. варианты в ударении, которые не образуют различных слов, имеются и в немецком языке. В некоторых случаях оба варианта могут считаться орфоэпически правильными, например:

  /ausfьhrlich – aus/fьhrlich

  /notwendig – not/wendig.

  В других случаях один из вариантов  считается нелитературным, например, 
Nibe/lungen, а другой – орфоэпически правильным: /Nibelungen.

  Существование тех или иных дублетов в произношении и ударении, согласно 
Р.Р. Каспранскому[18], объяснятся сложностью взаимодействия разных диалектов, а также отчасти освоением слов иноязычного происхождения.

  Справочники по немецкому произношению отмечают, что в речи колебания места  ударения свойственно, например, наречиям и прилагательным на all-, aller-, aus-, auЯer-, сложным наречиям на fern-, fort-, hier-[19].

  Колебания ударения имеют место, как отмечает О.Х. Цахер[20], также в названиях  грамматических категорий на –iv и  в производных от них прилагательных.

  Иногда  в дублетах обнаруживается лексическая  дифференция. Так ее можно наблюдать в прономинальных наречиях: da/rauf – /darauf.

  В зависимости от контекста указательное значение, свойственное компоненту da-, может усилиться, что обозначается переносом ударения на него.

  Итак, теперь мы видим, что ударение исторически может меняться. Поэтому в языке существует достаточно слов с колеблющимся ударением. Причем смысл некоторых слов от позиции ударения не меняется, других же – может измениться.

  6. Редукция неударенных слогов

  Непосредственно со словесным ударением связано также такое явление в языке, как редукция безударных слогов. Слог, находящийся под ударением, имеет более четкую и энергичную артикуляцию, чем безударный. Безударный слог отличается более вялой артикуляцией, а также меньшей длительностью. 
Это качество безударного слога принято называть редукцией. Редукция, в первую очередь, согласно М.Г. Кравченко[21], проявляется в вершине слога – в гласном звуке, в изменении его качества и количества.

  Качественная  редукция гласных в той или  иной мере присуща всем языкам, но в некоторых языках она выражена очень сильно. Одним из таких языков является русский. Так, в русском языке гласный [a], в слове голова [gъl(va] по мере отдаления от ударного слога становится менее четким приобретает ы-образный оттенок.

  Немецким  гласным, как отмечает О.Г. Козьмин[22], свойственна количественная редукция. Так, долгие гласные в неударенном слоге могут быть значительно короче, чем в ударном, иногда почти сравниваясь в длительности с кратким гласным. Однако они не теряют своего качества и сохраняют свой характер присоединения к последующему согласному.

  Некоторое качественное изменение претерпевает гласный в приставках be-, ge-, в безударных суффиксах –e, -el, -es, -er, -em, - en и в  окончаниях. 
Этот гласный изображается в транскрипции знаком [э], обозначающим е- образный звук, который может довольно сильно варьироваться в зависимости от соседних звуков и иногда даже исчезать в речи.

  Учитывая  характер редукции гласных в немецком языке, необходимо при произнесении безударных слогов корня, а также безударных суффиксов и префиксов (кроме тех, в которых произносится [э] ) артикулировать гласные четко, следя за ним, чтобы они не изменили своего качества.

  М.А. Зыкова[23] считает также, что на так  называемые тяжелые суффиксы (- bar, -sam, -haft, -ung и т.д.) в речи падает легкое дополнительное ударение. Однако это ударение очень слабое, поэтому при произношении этих суффиксов достаточно ограничиться их четкой артикуляцией, не допуская сдвига на них основного ударения в слове.

  Итак, исходя из всего вышесказанного, мы можем сделать вывод, что с ударением тесно связано редуцирование гласных. Наличие такого явления в немецком языке значительно затрудняет овладение ударением в словах, так как при произнесении безударных слогов необходимо остерегаться изменения четкости их артикуляции, изменения их качества. Это доказывает, что ударение – сложное явление в языке, к овладению которым во всяком случае нужно подходить со всей серьезностью.

Информация о работе Ударение в сложных словах