Различия в артикуляционных базах английских и русских согласных

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Апреля 2011 в 02:41, курсовая работа

Описание работы

Цель данной курсовой работы рассмотреть и проанализировать различия в артикуляционной базе английских и русских согласных.

Содержание работы

Введение……………………………………………………………………....3
Глава 1. НАПРАВЛЕНИЯ В ИЗУЧЕНИИ РЕЧЕВЫХ ЗВУКОВ
1.1. Звуки речи и направления в их изучении………………………………5
1.2. Артикуляционное направление в изучении звуков речи.
1.2.1. Устройство речевого аппарата и роль органов речи в звукопроизводстве. ………………………………………………………….6
1.2.2. Методы исследования артикуляции………………………………...11
1.2.3. Роль артикуляционного аппарата в образовании источников
звуков……………………………………………………………………........12
Глава 2. Английские согласные.
2.1. Принципы классификации……………………………………..15
2.2. Английская система консонантизма в сопоставлении с
русской………………………………………………………………………..23
2.3.Основные различия в артикуляции сходных английских и
русских согласных……..................................................................................26
Заключение…………………………………………………………………..29

Файлы: 1 файл

моя курсовая чистовик.doc

— 444.50 Кб (Скачать файл)

     Соответственно  при классификации согласных  по пассивному артикулятору выделяют:

  1. зубные - при артикуляции, которых с верхними зубами сближается нижняя губа ([f], [v]) или кончик языка ([Ɵ], [ð]);
  2. альвеолярные (включая заальвеолярные) - кончик языка сближается с альвеолами ([t], [d], [s], [z], [n], [l]) или их задним скатом ([ʃ], [ʒ],[ʧ],[X], [r]);
  3. палатальные - к твердому нёбу поднимается передняя часть языка [j];   
  4. велярные - к мягкому нёбу поднимается задняя часть языка ([k], [ŋ])

Как уже  неоднократно отмечалось, при артикуляции  некоторых согласных звуков формируются две преграды, т.е. создается два источника шумообразования. В связи с этим академик Л. В. Щерба предлагал различать два типа согласных: однофокусные и двуфокусные. Согласные называются однофокусными, если они образуются при сближении артикуляторов только в одном месте (или фокусе). Большинство английских согласных - однофокусные.

Согласные считаются двуфокусными, если при их артикуляции преграда образуется в двух местах (фокусах). Звуки [w], [l], [ʃ], [ʒ], [ʧ], [X] в английском языке двуфокусные.

     Щель, образуемая при производстве фрикативных  согласных, может быть либо круглой, либо плоской, поэтому Л. В. Щерба предлагал делить щелевые согласные на круглощелевые и плоскощелевые. В английском языке два круглощелевых согласных звука [s] и [z]. При артикуляции этих звуков края языка поднимаются к верхним боковым зубам и язык принимает форму ложки с углублением посередине. Круглощелевым также принято считать аппроксимант [w], так как при его производстве губы образуют круглое сужение.

Опираясь  на табл. 2, можно описать любой согласный звук с учетом следующих пяти параметров:

  1. силы артикуляции, сопровождаемой работой голосовых связок (сильный глухой или слабый звонкий);
  2. места артикуляции (губно-губной, губно-зубной, альвеолярный, заальвеолярный, велярный);
  3. характера прохода воздушной струи по полости рта (срединная или боковая артикуляция);
  4. положения мягкого нёба (ртовый или носовой);
  5. способа производства шума (смычный, взрывной, фрикативный, аппроксимант, аффриката).

Так, например, начальный звук в слове strong является: 1) сильным глухим, 2) альвеолярным, 3) срединным, 4) ртовым, 5) фрикативным. А конечный звук в том же слове — 1) слабым звонким, 2) велярным, 3) срединным, 4) носовым, 5) смычным.

     В большинстве случаев, упоминание всех пяти параметров бывает избыточным, так как в английском языке только три звука — [m], [n], [ŋ] — образуются с опущенным мягким нёбом и лишь один согласный звук из 24 — [l] — произносится с боковой артикуляцией. Поэтому обычно исходят из предположения, что согласные являются срединными и ртовыми. В таком случае пункты 3 и 4 можно опустить, и тогда начальный согласный в слове strong следует охарактеризовать как сильный глухой альвеолярный фрикативный.

При описании носовых согласных, напротив, необходимо отметить пункт 4, а пункты 1 и 5 можно опустить, так как все носовые в английском языке — слабые звонкие и смычные. Поэтому конечный звук в слове strong следует описать как велярный носовой. 

2.2. Английская система  консонантизма в сопоставлении с русской

     Английский  и русский языки относятся  к одной языковой семье к семье индоевропейских языков. Однако английский язык принадлежит к группе германских языков, входящей в индоевропейскую семью, а русский — к восточнославянской группе, также входящей в эту семью. Принадлежность к одной языковой семье объясняет большое сходство между этими языками, как в системе вокализма (гласных), так и в системе консонантизма (согласных).

     В английском языке согласных и  гласных звуков приблизительно поровну: 24 и 20. Английские и русские согласные представлены с учетом их основных артикуляционных характеристик в таблице 39. Русский язык относится к ярко выраженному консонантному типу, так как основу его звукового строя составляют согласные:36 согласных и только 6(5) гласных звуков. Рассмотрим каждый пункт классификации в отдельности[1,201] .

1. Различия по месту артикуляции

  • В русском языке присутствуют все группы согласных по месту 
    артикуляции, выделенные для английского языка, за исключением глоттальных.
  • В русском языке по сравнению с английским наблюдается 
    более представительная группа зубных согласных и относительно 
    малочисленная группа альвеолярных. В английском языке, наоборот, группа зубных согласных весьма малочисленна.
  • Особенностью системы согласных звуков в русском языке является их противопоставление по признаку твердости/мягкости; иными словами, твердость/мягкость для русского языка в отличие от большинства европейских языков является дистинктивным признаком[9,99]. Этот признак охватывает 30 согласных, которые образуют 15 коррелирующих пар. Различие между твердыми и мягкими согласными основано на дополнительных артикуляциях: веляризации и палатализации. Твердые согласные кроме основной артикуляции характеризуются подъемом задней части языка к мягкому нёбу (веляризация), а мягкие — подъемом передней части языка к твердому нёбу (палатализация).

     В английском языке веляризация и палатализация согласных носят не самостоятельный, а позиционный характер, так как зависят от фонетического окружения и не влияют на смыслоразличение [7,125].

Английские  согласные [ʃ], [ʒ], [ʧ], [X], [w], «светлый» и «темный» [l] всегда произносятся с дополнительной артикуляцией: [ʃ], [ʒ], [ʧ], [X], «светлый» [l] — с палатальной, а [w] и «темный» [l] - с велярной.

• В английском языке отсутствуют характерные для русского языка фрикативные велярные согласные.

2.  Различия по типу преграды и способу образования шума

  • Классификация согласных звуков с учетом типа преграды и 
    способа образования шума в основном совпадает в обоих языках. 
    Основное отличие русского консонантизма от английского по этому 
    пункту классификации заключается в существовании разряда дрожащих согласных. В нормативном варианте английского языка дрожащих согласных нет.
  • В английском языке по сравнению с русским наблюдается 
    более многочисленная группа аппроксимантов разного места образования.
 

3.  Различия по работе голосовых связок

  • В английском языке дистинктивным признаком для шумных 
    согласных является сила артикуляции. Напомним, что английские 
    звонкие согласные можно считать таковыми только в интервокальном положении, так как в других фонетических контекстах они 
    частично или полностью оглушаются.
  • В русском языке дистинктивным признаком для шумных согласных является работа голосовых связок, и русские звонкие согласные всегда полнозвонкие, за исключением позиции в конце слова, когда они полностью оглушаются (нейтрализуются), например: дуб [дуп].
  • Так же как и в английском языке, русские глухие согласные 
    артикулируются более напряженно, чем звонкие, и характеризуются более сильной воздушной струей. Однако напряженность/ненапряженность согласных для русского языка является сопутствующим признаком и в какой-то мере факультативным.
 

2.3. Основные различия в артикуляции сходных английских и русских согласных

Как уже  отмечалось, артикуляция всех звуков в языке регулируется определенным, постоянно поддерживаемым положением органов речи, называемым артикуляционным укладом. Остановимся на этом вопросе более подробно.

     Так как в английском языке кончик языка в момент фонации оттянут от верхних передних зубов и поднят по направлению к альвеолам, а основная масса языка лежит глубже в полости рта, чем в русском, все альвеолярные и заальвеолярные согласные, а именно [t], [d], [s], [z], [ʃ], [ʒ], [ʧ], [X], [n], [l], [r], являются апикальными, т.е. произносятся при активном кончике языка. В английском языке нет согласных звуков, которые произносились бы с опущенным кончиком языка. Апикальные взрывные [t], [d] и аффрикаты [ʧ], [X] произносятся с очень слабой смычкой при минимальной зоне контакта с пассивным артикулятором, что вытекает из оттянутости кончика языка от зубов.

     В русском языке аналогичные звуки [т], [д], [т'], [д], [с], [з], [с'], [з'], [н], [н], [ц], [ч], [ш], [ш'], [ж] являются ламинальными и зубными, т.е. произносятся при активной лопаточной части языка, которая образует преграду с основанием передних верхних зубов. Кончик языка при этом остается пассивны[10,156]. В русском языке только [р], [р], [л] и [л] являются апикальными, т.е. артикулируются кончиком языка. Положение кончика языка преимущественно у нижних зубов способствует продвижению передней части языка вперед, что приводит к увеличению зоны контакта при артикуляции звуков: она может быть расширена и захватывать альвеолярную часть. Это придает русским согласным иную акустическую окраску. Английские зубные [Ɵ], [ð] артикулируются иначе: кончиком языка и краями передних верхних зубов[2,81].

     Английские  согласные, артикуляция которых  от положения кончика языка не зависит, такие как губно-губные, губно-зубные, велярные, также произносятся с ориентацией на артикуляционный уклад (кончик языка отодвинут и поднят, передняя часть языка опущена, губы растянуты). Такое

положение артикуляторов приводит к увеличению объема ротового резонатора, поэтому акустическая картина тождественных по типу звуков в русском и английском языках заметно различается.

Несмотря  на общее стремление поддерживать некоторую степень растянутости губ при фонации, необходимо, тем не менее, отметить заметную тенденцию последних лет округлять губы при производстве [ʃ], [ʒ], [ʧ], [X] и  

[r], наблюдаемую в речи дикторов ВВС. Это еще в большей степени увеличивает объем ротового резонатора, что, несомненно, сказывается на воспринимаемом качестве согласных. 

     Вывод: Английский и русский языки относятся к одной языковой семье к семье индоевропейских языков. Однако английский язык принадлежит к группе германских языков, входящей в индоевропейскую семью, а русский — к восточнославянской группе, также входящей в эту семью. Принадлежность к одной языковой семье объясняет большое сходство между этими языками, как в системе вокализма (гласных), так и в системе консонантизма (согласных).

     В английском языке согласных и  гласных звуков приблизительно поровну: 24 и 20. Русский язык относится к ярко выраженному консонантному типу, так как основу его звукового строя составляют согласные:36 согласных и только 6(5) гласных звуков.

     Образование любого согласного звука связано с созданием преграды в определенном месте речевого тракта, начиная с губ и кончая голосовой щелью. Поэтому описывая согласные звуки английского языка были получены ответы на такие вопросы как:

  1. между какими органами формируется артикуляция,
  2. определение типа преграды и способ образования шума,
  3. установление звонкости и глухости согласного звука,
  4. каким образом и в какой части речевого тракта образуется воздушная струя.

           Но так же существуют и некоторые различия между английскими и русскими согласными, такие как:

1) различия по месту артикуляции,

2) различия по типу преграды и способу образования шума,

3) различия по работе голосовых связок. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Заключение.

Информация о работе Различия в артикуляционных базах английских и русских согласных